查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>2012年俄语新生情景对话-坐到哪一站

2012年俄语新生情景对话-坐到哪一站

  

    导语:德语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~

  ——Скажите,пожалуйста,как мне доехать до Библиотекииностранной литературы?

  ——Мы сейчас у метро 《Киевская》…Лучшевсего на метро до 《Таганской》,от метро троллейбусом.

  ——А какимтроллейбусом?

  ——Простите,не помнюточно,тамспросите.А можно пройти от метро пешком,там недалеко.

  ——Пешком?

  ——Да,от метро налево и вниз по улицемимо 《Театра наТаганке》.

  ——Спасибо.

  ——Не за что.

  ——请问,到外文书籍图书馆怎么走?

  ——现在我们是在基辅地铁站……最好乘地铁到塔甘诺克站,再换无轨电车。

  ——换哪路无轨电车呢?

  ——请原谅,我也记不太清楚了,您到了那里再打听打听。不过,从地铁可以步行去,离那里不远。

  ——步行去?

  ——是的,从地铁站向左拐,再顺着那条道往前走,过了塔甘诺克街剧院就到了。

  ——谢谢您。

  ——不用谢。

  ——Скажите,я доеду на4-ом троллейбусе до универмага 《Москва》?

  ——Доедете.Вам надопроехать три остановки.

  ——Значит,я должен сойти на четвертойостановке?

  ——Совершенно верно.Остановкатак и называется-универмаг 《Москва》.

  ——请问,我乘四路无轨电车能到莫斯科百货商店吗?

  ——能到,您坐三站。

  ——就是说,我该在第四站下车?

  ——完全正确,站名也叫莫斯科百货商店。

  ——Скажите,пожалуйста,я на этомтроллейбусе доеду до стадиона вЛужниках?

  ——Не совсем.Вы доедетедо остановки 《Ярмарка》,а там надопройти пешком.

  ——Далеко?

  ——Минут 20(двадцать).

  ——А проехать никакнельзя?Я спешу.

  ——Наверное,можно.Спроситеу кого-нибудь еще.

  ——请问,我乘这路无轨电车能到卢日尼基体育馆吗?

  ——不能直接到,您先坐到亚尔马尔克站,从那儿再步行一段路。

  ——远吗?

  ——走二十来分钟。

  ——没法乘车吗?我得赶时间。

  ——大概可以吧,您再去问问别人。

网友关注