德语情景对话 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
Paula und Ayhan stehen auf, machen Computer aus etc. und verabschieden sich von Josefine („Das war’s für heute; ja gut“)
Paula und Ayhan
Josefine, tschüüüs.
Josefine
Schönen Abend noch.
Kramt rum, dabei Selbstgespräch, langsam mit vielen Pausen dazwischen
Der neue Kollege. Philipp.
Na super.
Philipp, der neue Kollege.
Na so was!
Gießt sich Kaffee ein
Hm, gut, der Kaffee ist gut.
Das Telefon klingelt.
Telefon? So spät?
Nimmt Telefon ab. Sehr prononciert:
Hier bei Radio D, ja bitte?
Frau Frisch
Guten Abend. Entschuldigung, es ist ja schon sehr spät. Mein Name ist Frisch, Hanne Frisch.
Ist Philipp da?
Josefine (gedehnt)
Entschuldigung, wer bitte? Philipp?
Frau Frisch
Ja, Philipp – der neue Kollege.
Josefine (unwirsch)
Nein, der ist nicht da.
(Text von Frau Frisch ist nicht verständlich)
Zu sich:
Und tschüs!
Josefine legt den Hörer auf.
Moderator
Sie haben es sicher herausgehört: Josefine spielt die Unschuldige. Sie tut so, als ob sie nicht wüsste, wer Philipp ist.
Einspielung
Josefine (gedehnt)
Entschuldigung, wer bitte? Philipp?
Moderator
Und als die Anruferin ihr weiterhelfen will und ihr
sagt, dass Philipp der neue Kollege ist, reagiert sie unwirsch und sagt nur, dass der nicht da sei.
Einspielung
Josefine (unwirsch)
Nein, der ist nicht da.
Moderator
Haben Sie die Stimme der Anruferin erkannt? Das war Frau Frisch, Philipps besorgte Mutter. Sie entschuldigt sich, dass sie noch so spät anruft.
Einspielung (verkürzt)
Frau Frisch
Guten Abend. Entschuldigung, es ist ja schon sehr spät.
Moderator
Tja, das ist alles dumm gelaufen: Paula und Ayhan warten auf Philipp, der wartet auf seinen Abflug, seine Mutter hat auf einen Anruf gewartet…
Aber Sie, liebe Hörerinnen und Hörer, müssen nicht warten. Denn nun kommt wieder unser Professor.
Musik „Gespräch über Sprache“
Paula
Und nun kommt unser Professor.
Ayhan (mit unterlegter Titelmusik)
Radio D ...
Paula (mit unterlegter Musik „Gespräch über Sprache“)
... Gespräch über Sprache.
Professor
Ja, das ist wirklich dumm gelaufen. Und da ist es angebracht, sich zu entschuldigen. Ich möchte Ihnen heute erklären, wie man das auf Deutsch macht.
Am einfachsten ist es natürlich, ENTSCHULDIGUNG – Entschuldigung zu sagen.
Sprecher
Entschuldigung.
Entschuldigung.
Einspielung (verkürzt)
Frau Frisch
Entschuldigung, es ist ja schon sehr spät.
Moderator
Oder man benutzt die Redewendung TUT MIR LEID – Tut mir Leid.
Sprecher
Tut mir Leid.
Tut mir Leid.
Einspielung aus Szene 1 (in der Redaktion)
Paula (sich entschuldigend)
Josefine, bitte. Tut mir Leid.
Einspielung aus Szene 2 (Flughafen)
Philipp
Tut mir Leid.
Professor
Man kann das natürlich auch kombinieren.
Sprecherin
Entschuldigung, tut mir Leid.
Tut mir Leid, Entschuldigung.
Moderator
Man kann aber auch einfach sorry sagen.
Sprecher
Sorry.
Einspielung aus Folge 3, Szene 4
Ayhan
O, sorry, Entschuldigung.
Professor
Ja, ja, das englische sorry, ein typischer Ausdruck der jungen Leute.
Moderator
Aber Herr Professor, Sie sind doch selber noch ganz jung. Aber erst mal vielen Dank.
Und Ihnen, liebe Hörerinnen und Hörer, spielen wir zum Abschluss die Szenen, die Sie in dieser Sendung gehört haben, noch einmal vor.
Wiederholungsmelodie
Moderator
Hören Sie zuerst die Szene in der Berliner Redaktion von Radio D. Dort wird Philipp erwartet.
Wiederholung Szene 1: in der Redaktion
Moderator
Und während man in Berlin auf Philipp wartet, versucht er verzweifelt, Paula zu erreichen.
Wiederholung Szene 2: im Flughafen München
Moderator
Josefine sorgt auf ihre eigene Art und Weise für Ordnung in der Redaktion.
Wiederholung Szene 3: in der Redaktion
Moderator
In der nächsten Sendung hören Sie dann, wie Philipp in der Redaktion von Radio D aufgenommen wird und vieles mehr.
Ausklangsmusik Radio D
Paula (mit unterlegter Musik)
Bis zum nächsten Mal, liebe Hörerinnen und Hörer.
Ayhan (mit unterlegter Musik)
Und tschüs.
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语情景对话:机场问讯处2
- 德语口语短句:初级德语素材(6)
- 德语发音快速通——第十八篇
- 德语听说辅导:德语相识
- 德语听说辅导:领取行李
- 德语听说辅导:在医院(imKrankenhaus)
- 德语口语学习:开口说德语初级(1)
- 德语口语学习:开口说德语初级(2)
- 德语发音快速通——第八篇
- 德语听说辅导:办入境手续3
- 德语情景对话:机场问讯处1
- 德语口语学习:Auto-Definition
- 德语听说辅导:德语导游辞-
- 德语口语短句:初级德语素材(7)
- 德语口语学习:Gut+schlecht
- 德语听说辅导:德语随口说
- 德语听说辅导:领取行李
- 德语听说辅导:德语相识
- 德语情景对话:机场问讯处3
- 德语口语短句:初级德语素材(4)
- 德语听说辅导:德语导游辞-AlltaginChina
- 德语听说辅导:在旅馆里
- 德语发音快速通——第五篇
- 德语口语学习:看病/在药房BeimArzt/InderApotheke
- 德语发音快速通——第八篇
- 德语听说辅导:体育
- 2012年德语会话:银行换钱(1)
- 德语听说辅导:德语谚语6
- 德语口语学习:基础在饭店里ImRestaurant
- 德语听说辅导:领取行李4
- 德语听说辅导:领取行李2
- 德语发音快速通——第二十一篇
- 2012年德语会话:在洗衣店(2)
- 德语听说辅导:领取行李3
- 德语听说辅导:德语随口说
- 德语口语学习:在银行AufderBank
- 德语口语学习:在医院(imKrankenhaus)
- 德语听说辅导:打电话
- 德语听说辅导:感谢
- 德语听说辅导:在街上问路
- 德语口语学习:打电话Telefongespr
- 德语口语学习:Gemeinsamkeiten
- 德语听说辅导:祝福语学习
- 德语口语学习:ArmeFüchschen
- 德语口语短句:初级德语素材(3)
- 德语听说辅导:德语语音讲解
- 德语发音快速通——第五篇
- 德语口语学习:Biounterricht
- 德语发音快速通——第二十篇
- 2012年德语会话:在洗衣店(1)
- 德语发音快速通——第七篇
- 德语口语短句:初级德语素材(9)
- 德语听说辅导:在街上问路
- 德语口语短句:初级德语素材(8)
- 德语听说辅导:德语语音讲解
- 德语口语学习:文短句2-告別
- 德语听说辅导:体育
- 德语口语学习:基础在邮局AufderPost
- 德语听说辅导:Praktische S
- 德语口语学习:Polizeibericht
- 2012年德语会话:在洗衣店(3)
- 德语听说辅导:办入境手续2
- 德语听说辅导:打电话
- 德语口语学习:在街上问路ErkundigungaufderStra
- 德语听说辅导:在旅馆里
- 德语口语学习:DieHeirat
- 德语发音快速通——第六篇
- 德语口语学习:Gewohnheit
- 德语口语学习:在旅馆ImHotel
- 德语发音快速通——第十九篇
- 德语听说辅导:祝福语学习
- 德语口语短句:初级德语素材(5)
- 德语听说辅导:领取行李3
- 德语口语学习:音阶段R音可以慢慢练
- 德语发音快速通——第七篇
- 德语听说辅导:领取行李4
- 德语听说辅导:感谢
- 德语口语学习:使用公共交通工具
- 德语听说辅导:领取行李2
- 德语发音快速通——第六篇
- 德语听说辅导:办入境手续3
精品推荐
- 合水县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 博尔塔拉05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 德令哈市05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)