德语医药类关键词汇
1. 艾滋病
AIDS
Aids (n.)
2. 人工心脏
ARTIFICIAL HEART
künstliches Herz (n.)
3. 抗抑郁药物
ANTIDEPRESSANTTS
Antidepressivum (n.)
4.抗氧化药物
ANTIOXIDANTS
Antioxydation (f.)
5.禽流感
BIRD FLU
Vogelgrippe (f.)
6.咖啡因
CAFFEINE
Koffein (n.)
7.克窿
CLONING
Klonen (n.)
8.植物性营养补充
HERBAL SUPPLEMENTS
Pflanzenergaenzung (f.)
9.抽脂术
LIPOSUCTION
Fettabsaugen (n.)
10.安慰剞
PLACEBO
Placebo (n.)
11.生殖
REPRODUCTION
Reproduktion (f.)
12.非典型肺炎 SARS
正 式英文名称是atypicalpneumonia.但在WHO首次向全球发出“非典”警报时,因尚不知确切病因、病名,更未分离出病原体,因此只以其主要 症状叙述为严重急性呼吸综合征,英文全称为SevereAcuteRespiratorySyndrome,简称为SARS。
Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (Severe Acute Respiratory Syndrome, SARS; chinesisch: 严重急性呼吸道综合症)
13.视力
VISION
Vision (f.)
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- Der Karneval 狂欢节
- Polizeibericht
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- Deutsche Witze 德国笑话选(五)
- 德国的州:巴登-弗腾堡
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Gut+schlecht
- 德国的州:联邦州
- 德语童话:生命之水
- Biounterricht
- Das Auto und der deutsche Wald
- EinMercedesfahrertriffteinenMantafahrer
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- 德语童话:圣母的孩子
- 难使用的“您”和“你”
- 基督的降生
- DieHeirat
- Auto-Definition
- 50cm
- ArmeFüchschen
- 德国成语经典大汇总
- Alles zu seiner Zeit
- 《伊索寓言》:Der Adler und die Dohle鹰和寒鸦
- Müll macht Probleme
- Spracherwerb und Wortschatz
- 德国的州:柏林
- 德国的州:自由州巴伐利亚
- Deutsche Witze (二)
- 德语童话:白雪公主
- 德语伊索寓言:鹰和寒鸦
- 4Elemente
- 德语格林童话:青蛙王子
- 不同时期的德语
- 皇帝的新装(德语)
- 德语童话:铁汉斯
- 德语童话:三种语言
- 德语童话:麦草、煤块和豆子
- Das Rätsel
- Ein Arbeitstag
- Schneller, höher, weiter!
- 圣诞节-耶稣的诞生(德)
- Deutsche Witze 德国笑话选(四)
- Deutsche Witze 德国笑话选(3)
- 海涅的诗
- Das allgemeine "Du"
- 德语童话:聪明人
- DerRang
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Ohne Zukunft
- DerHerrder(Ehe-)Ringe
- 德语童话:穷人和富人
- 科勒总统世界杯开幕式致词
- Gemeinsamkeiten
- 德国简史2
- Schlafstörungen
- Deutsche Witze 德国笑话选(一)
- Da verliert er keine Zeit
- 德语童话:聪明的爱尔莎
- 如何进行德语写作
- SERAPHINE9
- Neapel sehen
- 德国简史1
- 德语童话:聪明的小裁缝
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- 德语介绍
- DerFahrradklau
- 德语童话:狐狸太太的婚礼
- 德国的州:勃兰登堡
- 德语童话:谜语
- Ein Studium in Wien
- 德语童话:老苏丹
- 卖火柴的小女孩(德语)
- BegegnensichzweiSchottenaufderStraße...
- 德语童话:Die Rabe乌鸦
- 德国简史3
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- Bücher statt Blumen
- 德语世界杯消息
- 德语成语汇编
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)