德语词汇:医学急救类
Abdrückstelle f. 压迫点
Achselgriff m. 抱胸法
Armtragetuch n. 吊带
Armverband m. 手臂绑带
Atmung f. 呼吸
Die künstliche Atmung 人工呼吸
Befö;rderung f. 运送
Behelfstrage f. 急救担架
Bein n. 腿
das gebrochene Bein骨折的腿
Bergung f. 救援
Blutstillung f. 止血
Dreieckstuch n. 三角巾
Druckverband m. 压迫绷带
Eisunfall m. 冰上失事
Elektrolunge f. 复苏器
Ertrinkender m. 溺水者
Heftpflaster n. 绊创膏、橡皮膏
Helfer m. 救助者
Hüftgriff m. 疲劳泳者的抱拖法
Kopfpolster n. 头靠、枕头
Kopfverband m. 头部绷带(帽式绷带)
Kreuzgriff m. 坐椅形握法
Leiter f. 梯子
Mullauflage f. 纱布敷料
die keimfreie Mullauflage消毒(无菌)纱布敷料
Mullbinde f. 绷带
Nato-Lage 昏迷姿势
Notaderpresse f. 急救止血带
Notverband m. 急救包扎
Oberschenkel m. 大腿
Rautek-Griff m. 氏握法
Retter m. 救援者、营救人员
Rettung f. 救援方法
Rettungsschwimmer m. 救生人员
Schiene f. 夹板
Schlagader f. 动脉
Schnellverband m. 急救(用)敷料
Seil n. 绳索、绳子
Seitenlage f. 姿势
die stabile Seitenlage 昏迷姿势
Selbstrettung f. 自救
Stuetzverband m. 夹板
Tragegriff m. 运送(搬)握法
Verbandspaeckchen n. 急救包(箱)
Verletzte m. 伤员
Wiederbelebung f. 复苏术
Wunde f. 创伤、伤口
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语伊索寓言:鹰和寒鸦
- 德语报刊中复合词词义的理解
- Müll macht Probleme
- 德国媒体报道北京奥运吉祥物
- 德语童话:农夫与魔鬼
- Umschueler
- 不同时期的德语
- 德语童话:聪明的爱尔莎
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- Bücher statt Blumen
- 《十日谈》德文版
- 德语童话:狐狸太太的婚礼
- 德语童话:铁汉斯
- Schneller, höher, weiter!
- Real-Satire
- Gewohnheit
- 伊索寓言鹰和寒鸦
- 关于复活节(德语)
- 德语童话:三种语言
- Alles zu seiner Zeit
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Bauernwitz
- Hamburg汉堡介绍
- 关于Beamte的笑话
- Die drei Brüder 三兄弟
- Was ist Flutkatastrophe
- 同性恋在中国
- Begegnen...
- 德语童话:聪明的小裁缝
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Terminsache
- 度假的笑话
- 《变形记》节选
- Das allgemeine "Du"
- Hasentest
- Nachgewogen
- Vergnuegen
- 德语童话:谜语
- Beunruhigend
- 德语童话:白雪公主
- Himmlisch
- Arztbesuch
- Handy-Hase
- Der Rang
- 中国有能力自己发展高科技吗?(德语)
- Kommt ein Mann...
- 德媒体对神六的报道
- Arme Füchschen
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Knapp bei Kasse
- Vernagelt
- Die goldene Gans 金鹅
- Die zwei Brüder 两兄弟
- Zwei Schulfreunde
- Investition
- Ortsbestimmung
- 德国柏林电影节
- 德语童话:老苏丹
- Keine Kinder
- Pizza
- 关于金发女郎的笑话
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Gesinnungswechsel
- Eine Raumkapsel
- Da verliert er keine Zeit
- Ein Studium in Wien
- Rund um Ostern
- Das Waldhaus 林中小屋
- Gourmet
- 基督降临节和圣诞节(德语)
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 德语童话:Die Rabe乌鸦
- Volltreffer
- Gebraucht
- Der Fahrradklau
- Regen
- Der Karneval 狂欢节
- Ein Mercedesfahrer
- 德国黑森州介绍
- Die zwölf Jäger 十二个猎人
- Ein Arbeitstag
精品推荐
- 阿合奇县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/9℃
- 库车县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 阿瓦提县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 伊宁市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 玉树县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/4℃
- 奎屯市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)