德语6000中级词汇(7)
无论是在德语学习还是在德语考试中,德语词汇的掌握都十分重要。外语教育网为您编辑整理德语中级词汇学习资料供您学习参考。
herauf-klettern 爬上来
heraus-geben A 递上来
heraus-operieren A 切除(手术中)
her-hören 注意听
herum-liegen 位于⋯⋯周围
herunter-fallen 到下面来
herunter-holen A 取下来
her-zeigen A 给⋯看
hintereinander 连续的 外语教育网:www.for68.com
hinterher 随后;事后
hundeelend adj. 不幸的;痛苦的;有病的
hundertmal 百次的
Hz (Hertz) 赫兹
impfen 打预防针
in Umlauf bringen/ sein 运行,周转;循环
industrialisieren 工业化
industriell adj. 工业的
informieren A 报告;通知
inhalieren 吸入;吸气
innerhalb G 在⋯⋯里面,之内
insgesamt adv. 总共
jeher adv. 一直;一向
jemand 有人;某个人
jetzig adj. 现今的;眼下的
jucken 发痒
kaputt-gehen 破碎;死去
kassieren A 没收;节销
klagen über A 悲叹;抱怨
klauen A 偷;扒窃
klingen geklungen-klang 发出声响
kündigen A 声明废止
leisten 完成;执行;提供
löschen A 扑灭;熄灭
lösen A 解开;溶化;废除;废止
los-gehen 动身;出发
lutschen A 嘬;吸
mächtig adj. 有威力的;强大的
manchmal adv. 有时候
mit-bringen A 携带;带来
miteinander adv. 互相;一同
mit-geben A 带走;带给⋯⋯
mit-gehen 同行
mit-machen 参加
mit-teilen D/A 通知;告知
mit-telegrafieren A 打电话给⋯⋯
mit-waschen A 冲洗
modernisieren A 使现代化
nach-bilden 模仿
nach-gucken 看透
nach-schenken 再斟满
namens 名叫
nationalisieren A 国有化
neben D 在⋯⋯旁边
nebenbei 完成
nebeneinander 毗邻
neigen 垂下
nie 从不
niedlich adj. 雅观的;俊秀的
niemals 从不,没有
niemand 没人,谁也不
Noch mal! 再来一遍
notieren A 记录;开价
nummerieren A 公开的
nützen 有用,有利
oben Präp. 上面
obwohl 虽然
offen adj. 开着的;敞开的
öffentlich adj. 开放的
offiziell 政府的;官方的
organisieren A 组织;布置
packen =schaffen A 包装;
persönlich 人的;人事的;人身的
pfeifen 吹口哨;吹笛子
philosophieren 哲学探讨
plagen A 烦扰;折磨
platzen 爆炸
prägen A 打印;铸造
privatisieren A 使私有化
programmieren A 程序设计
rauschen 做澎湃声
reagieren 起作用;回应
Recht haben 权利
regulieren A 整理;调节
Reichen Es reicht. (足够了) 递;够的着;接触的到;(物作主语)足够的。
rein-springen reingesprungen sein -sprang rein 跳进去
resultieren aus D 由⋯所造
röntgen A 用X 光透视
rund um A 围绕⋯一周
rütteln 摇撼
saftig adj. 多汁的
sahnig adj. 含乳脂的
salzig adj. 含盐的
sandig adj. 沙质的
säuseln 沙沙作响
scherzen 开玩笑
schick adj. 时髦的;文雅的
schildern A 描绘;描述
schimmern 闪烁;发光
schließen A 关上,锁
schlimm adj. 不好的;糟糕的
schlucken A 吞食;吞并
schmelzen 熔解
schnarchen 打呼噜
schnattern 饶舌
schubsen A 推动
schützen A 保卫;防护
schweigen 沉默;缄默
schwitzen 出汗
davon 由此
davor 在⋯前
dazu 对此,就此
dazwischen 在⋯期间;在⋯中间
decken A 铺,盖;覆盖
so genannt adj. 所谓的
solch- 这样的
soviel 那么多
sparen 节省;节用
spendieren 招待;款待
stammen 出身于;由来于
statt-finden 发生;举行
staubig adj. 有尘的
stecken A 放置;钉入
stehlen A 偷
steinig adj. 多石的
stellvertreten adj. 代表的
sterben gestorben sein—starb 死
stornieren A 更正;抵消
streichen A gestreichen—strich 抚摸;擦
stürmisch adj. 狂风肆虐的
tabellarisch adj. 表格式的
telefonisch adj. 电话的
telegrafieren 拍电报
tierisch adj. 野性的
tragen A 携带;提举
träumen 梦想;作梦梦见
traumhaft adj. 梦一样的
trinkbar, adj. 可喝的;可以饮用的
tropisch adj. 热带的;比喻的;
übel sein D 祸害;不吉利;疾病 [Mir ist übel.]
übermitteln A 转达;转交
übernächst- Präx. 再下一个的
übernachten 过夜;宿夜
übernehmen A 接管;接收
überschreiten A 超越
Übersee, opl. 海外
übersetzbar adj. 可翻译的
überweisen A 汇兑
überzeugen A 劝告;劝说
um-fallen 跌倒;倒下
umgekehrt adj. 相反的
um-rühren A 搅拌
um-werfen A 仍到;撞翻
um-ziehen 把⋯围起来
unbezahlbar adj. 无价的
unbrauchbar adj. 无用的;不合格的;
universell adj. 广博的;全面的;总的
unsichtbar adj. 看不见的;不可见的
unten Präp. 下面
untersuchen A 研究;考察
unvergesslich adj. 令人难忘的
unvollständig adj. 不完全的;不充分的
unzustellbar adj. 所有人不明的;无法投递的
veralten 过时;淘汰
verarmen 使贫穷
verbilligen A 使降价;使降低
verdeutlichen A 使明白;解释
verdunkeln A 使变暗
verdünnen A 稀释
verehren A 尊敬;献给
vereinbaren A 协商;约定
vereinfachen A 简化
verfolgen A 追随
verfügen über A 规定;决定;
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 《诗经麟之趾》
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇19
- 接受参加朋友订婚典礼的邀请
- 七个野人与最后一个迎春节(德)4
- 德语翻译辅导:诗经兔罝
- 接受出席朋友晚宴的邀请
- 你和我!Duundich!
- 德语日常信函-祝贺篇5
- 聂小倩(倩女幽魂)1
- 《沁园春.长沙》
- 英德对照(1)
- 德文翻译:聊斋志异之蛇人
- 《诗经汉广》
- BriefamValentinstag
- 德语日常信函-祝贺篇2
- 诗经芣苢
- 诗经桃夭
- 商界德语----公司迁移
- 《木兰诗》德语文本2
- 七个野人与最后一个迎春节(德)1
- 德语十二生肖
- 《诗经桃夭》
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇17
- 《诗经螽斯》
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇12
- 日常信函-邀请篇1
- 格林童话选-生命之水
- 庄子梦蝶Schmetterlingstraum
- 诗经麟之趾
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇13
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇14
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇11
- (德语版) 你怎么说 — 邓丽君歌曲
- WasistderEuropatag?什么是欧洲日?
- 教你怎样用德语报价
- 接受参加朋友婚礼的邀请
- 你像花儿一样
- 常见菜谱中德对照
- 商贸德语----德语求职信模版
- 聊斋志异——蛇人德文翻译2
- 《木兰诗》德语文本1
- 日常信函-邀请篇2
- 《诗经关雎》
- 《诗经汝坟》
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇20
- 聂小倩(倩女幽魂)2
- 现在不是钱的问题,而是为了救人
- 德语版邓丽君歌曲你怎么说
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇16
- 诗经汉广
- 国家机构德语名称
- 春怨金昌绪
- 聊斋志异——蛇人德文翻译1
- 德语谚语学习
- 德语日常信函-祝贺篇3
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇15
- 诗经汝坟
- 接受参加熟人圣诞晚会的邀请
- 德语日常信函-祝贺篇4
- 康德逸事
- 《诗经芣苢》
- 歌曲:《莉莉-玛莲》
- 日常信函-邀请篇3
- 《诗经兔罝》
- 我送你三朵玫瑰!
- 此马非凡马
- 《诗经卷耳》
- 德语格言学习
- 德语专题辅导资料-翻译素材篇18
- 德语日常信函-祝贺篇6
- 德译名著节选赏析《围城》序
- 山居秋暝
- 狼和狐狸
- 德语翻译:歧路亡羊
- 英德对照(7)
- 《木兰诗》德语翻译
- 七个野人与最后一个迎春节(德)3
- 情人节诗歌Valentinstag
- 德语信函----用德语写贺年片
- 德语版白居易诗(花非花)
- 英德对照(6)
精品推荐
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 达日县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/3℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)