德语词汇学习:全国人大一次会议(4)
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
* “扫黄”、“打非”斗争不断深入。
Der Kampf gegen Pornographie und illegale Publikationen wurde ununterbrochen
tiefgehend geführt.
* 对外文化交流空前活跃。
Der kulturelle Austausch mit anderen L?ndern war so rege wie nie zuvor.
* 城乡卫生工作得到加强。
Die Hygienearbeit in Stadt und Land verst?rkte sich.
* 重大疾病预防控制取得成效。
Bei der Vorbeugung gegen und der Kontrolle über die wichtigsten Krankheiten wurden
Erfolge erzielt.
* 加强灾后防病防疫工作。
Die Vorbeugung gegen Krankheiten und Seuchen nach Katastrophen wurde verst?rkt.
* 实现了特大洪涝灾害之后无大疫。
Womit wurde das Ziel, dass nach ?u?erst schweren überschwemmungen keine gro?en
Seuchen vorkommen,realisiert.
* 颁布并实施中国妇女、儿童发展纲要。
Das Chinesische Entwicklungsprogramm für Frauen und Kinder wurde ver?ffentlicht und in
die Tat umgesetzt.
* 青少年的教育和保护工作得到加强。
Die Arbeit für die Erziehung und den Schutz der Jugendlichen und Minderj?hrigen wurde
intensiviert.
* 老龄工作进一步展开。
Die Arbeit für alte Menschen entfaltete sich weiter.
* 残疾人事业有了很大发展。
Die Behindertenfürsorge hat eine gro?e Entwicklung genommen.
* 群众性体育活动蓬勃展开。
Der Breitensport entfaltete sich schwungvoll.
* 竞技体育屡创佳绩。
Im Leistungssport wurden immer wieder gute Leistungen erzielt.
* 五年间,在重大国际比赛中共获得485个世界冠军,创造世界纪录193次。
In wichtigen internationalen Wettbewerben der vergangenen fünf Jahre wurden insgesamt
485 Weltmeistertitel errungen und 193 Weltrekorde aufgestellt.
* 北京成功获得2008年奥运会申办权
die erfolgreiche Bewerbung Beijings um die Ausrichtung der Olympiade 2008
* 上海赢得2010年世界博览会举办权
die Gewinnung des Rechts auf die Veranstaltung der Expo 2010 durch Shanghai
* 激发了全国各族人民的爱国热情。
Der patriotische Enthusiasmus aller Nationalit?ten des ganzen Landes wurde entfacht.
* 增强了民族自豪感和凝聚力。
Der Nationalstolz und der nationale Zusammenhalt wurden gest?rkt.
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 经典德语幽默句式:ArmeFüchschen
- 德语情景对话 Folge10 In der Redaktion
- 德语情景对话:Willkommen an Bord 欢迎登机
- 德语情景对话:Wann studierst du eigentlich?
- 德语情景对话 Folge 5 in der Redaktion und Compu
- 德语情景对话 Folge 3 Einspielung aus Folge 2/Szene 2
- 经典德语幽默句式:DieHeirat
- 德语情景对话 Folge 5 Szene 2: im Schloss2
- 德语情景对话 Folge 3 Szene 2: in der Redaktion
- 德语情景对话:足球赛
- 德语情景对话 Folge 2 Szene 1: Philipp in seinem Zimmer
- 德语情景对话 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德语情景对话:Krankenversicherung 医疗保险
- 德语情景对话 Folge9 In einem Café in München
- 德语情景对话 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 德语情景对话:Taxi bestellen 叫出租车
- 德语情景对话 Folge7 Szene 1: Schlittenfahrt
- 德语情景对话:在机场 Am Flughafen
- 德语情景对话 Folge10 Im Restaurant
- 德语情景对话 Folge 1 Einspielung: Szene 3
- 德语情景对话 李明到施密特家中去做客
- 德语情景对话 王海向鲍曼借工具
- 德语应急口语:在旅途中10
- 德语情景对话:Einwohnermeldeamt 户籍管理处
- 经典德语幽默句式:4Elemente
- 德语情景对话:Fahrkartenkauf am Automaten 在自动售票机上买票
- 德语情景对话 李阳打电话到冲压车间找王海
- 德语情景对话 Folge9 in der Redaktion
- 德语情景对话:Im Café
- 经典德语幽默句式:Biounterricht
- 德语情景对话 Folge 1 Szene 2: Im Haus
- 德语情景对话 王海与托马斯在食堂相遇
- 德语情景对话 Folge 2 Einspielung aus Szene 2
- 德语情景对话 Folge 4 Szene 2: im Flughafen München
- 德语应急口语:在旅途中06
- 德语情景对话:Kennenlernen
- 德语情景对话 Folge 3 Einspielung Szene 1
- 德语情景对话 Folge 1 Szene 3: Im Garten
- 德语情景对话 Folge8 Im Schloss
- 德语情景对话 Folge 2 Szene 2: Im Hausflur
- 德语情景对话 王海与到厂不久的鲁迪相互问候
- 德语情景对话 Folge 3 Szene 5: in der Redaktion
- 德语情景对话:Besuch bei Wang Jing
- 德语情景对话 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 2
- 德语情景对话 Folge 1 Einspielung: Szene 1
- 德语情景对话 Folge8 in der Redaktion
- 德语情景对话 张峰与外籍员工米勒先生初次见面
- 德语情景对话 Folge 2 Szene 2-3
- 德语情景对话 Folge 3 Szene 3: auf der Autobahn
- 经典德语幽默句式:Gewohnheit
- 德语应急口语:在旅途中09
- 德语情景对话 施密特先生即将回国,张伟与他道
- 德语情景对话:In der Botschaft 在大使馆
- 德语情景对话:In der Wohnung 在公寓里
- 德语情景对话:Meine Familie
- 德语情景对话:Gepäckkontrolle 行李检查
- 德语应急口语:在旅途中08
- 德语情景对话 Folge 3 Szene 1: in der Redaktion
- 德语情景对话:Aufenthaltserlaubnis 居留许可
- 德语情景对话 Folge 3 Szene 4: in der Redaktion
- 德语情景对话 Folge 1
- 德语情景对话 Folge6 Im Schloss Neuschwanstein
- 德语情景对话 迪尔帮助李明修空调
- 德语情景对话 Folge 5 Szene 1: in der Redaktion
- 德语情景对话:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口买火车票
- 德语应急口语:在旅途中07
- 德语情景对话 Folge8 In der Redaktion; Werbespot
- 德语情景对话 Folge 1 Einspielung Szene 1
- 德语情景对话 张伟邀请彼特参加它的生日宴会
- 德语情景对话 Folge7 Szene 3: Tischszene
- 经典德语幽默句式:Gut+schlecht
- 德语情景对话 Folge 5 Szene 2: im Schloss1
- 德语情景对话 Folge 1 Einspielung: Szene 2
- 德语情景对话 Folge7 Einspielung aus Szene 1
- 德语情景对话 Folge9 Im Bus auf der Autobahn; Stimmen
- 德语情景对话 Folge7 Szene 2: Ballnacht
- 德语情景对话 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 1
- 德语情景对话 Folge 2 Szene 2-2
- 德语情景对话 Folge9 In der Redaktion1
- 德语情景对话 Folge 1 Szene 1: Auf dem Land
- 德语情景对话 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
精品推荐
- 察布查尔县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 漳县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 霍城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 儋州市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 沙雅县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 茌平县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 阿克苏市05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 天峻县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:17/2℃
- 阿拉尔05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)