2012年德语电子类专业词汇
导语:外语教育网每天为您带来丰富的德语学习知识,来一起学习吧^_^
电源:Stromquelle
电路:Stromkreiswww.for68.com
电流:elektrischer Strom
电压:spannung
导线:Leitung
电荷:elektrische Ladung
二极管:Diode
三极管:Triode
电容:Kapazitanz
电感:Induktanz
电阻:Widerstand
电极Elektrode
放大:Vergroesern
放大器:Verstaerker
半导体:Halbleiter
导体:leiter
耦合:Kopplung
编码:chiffrieren
解码:entziffern
主机:Hauptmaschine
电场能:elektrisches Feld
磁场能:magnetisches Feld
天线:Antenne
地线:Erdung
电极:Elektrode
振荡器:Schwinger
充电:Ladung
放电:Entladung
载波:Traegerwellen
通路:Durchgangsstrase
截止:Sperre
方波:Viereck Welle
正弦波:Sinus Welle
波形图:Welle-Zeichnung
真值表:Funktionstabelle
数字电子digitale Elektronik
输入端 f Eingang
输出端f Ausgang
真值表Funktionstabelle
D/A,A/D转换器Umsetzung
加法器n Additionswerk / m Addierer
加数m Summand-en
模拟电子analoge Elektroniklehre
半导体 f Halbleiter
单向电流 Strom gleichbleibender Richtung
电场 n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes
电极引线 Elektrodeneinführung
电流 m. Strom positiver negativer
电压Spannung
正向电压laufende Spannung
反向电压gegenlaufende Spannung
外加电压zugeführte, aufgedrückte
电源 Stromquelle
电阻 m. Wiederstand
电阻率 spezifischer Wiederstand
电子 n. Elektron
自由电子freie ~
放大系数 Leistungszahl
二极管 Diode 三极管 Triode
空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt
正离子 n. positives Ion
负离子 negatives Ion
复合 rekombieren, Rekombination
共价键 Kovalenzbindung
基极 f. Basis
集电极 m. Kollektor, f. Antikatode
发射极 m. Emitter
交流 m.Wechselstrom
直流 Gleichstrom
截止 Sperre
磷 Phosphor
硼 Bor
耦合电路 Kopplungsschaltung
频率f. Frequenz
顺时针方向Uhrzeigerrichtung
逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung
顺时针旋转Rechtslauf
逆时针旋转Linkslauf
系数 m. koeffizient
谐振(共振) f Resonanz
谐振频率 f.Resonanzfrequenz
振荡器Schwinger
串行通信 Reihenfermeldung
异步数据传输 Asynchronübertragung
异步通信接口 Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein
发送 senden
接收 annahmen
接通 einschalten
接线图,通信线路 Verbindungsschema
数据设备 der Datenaufbereiter
载波检测 das Detektorelement
数据接收 die Datenannahme
数据传输 Datenübertrag
扩充存储器 der Erweiterungsspeicher
随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff
逻辑运算 der Logikkalkül
处于ON状态 in den Stand “ON”
采样 die Probenahme
桥式半控整流电路 halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung
输入输出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle
线形系统的根轨迹法 die Wurzelortsmethode des linearen Systems
负反馈 negative Rückkopplung
闭环系统 geschlossenes System
直流电机 der Gleichstrommotor
三相异步电机 der Drehstromasynchronmotor
他励 fremderregt
自励 selbsterregt
调速 Gang-schaltung
转子 der Motorl?ufer
定子 der Motorst?nder
转速环 der Geschwindigkeitkreis
电流环 der Stromrückkopplungskreis
速度反馈 die Geschwindigkeitstrückführung
位置随动系统Stellungsservosteuerung
电路elektrische Schaltungsweg
半导体元件Halbleiterbaülement
反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung
信息处理 信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln
波形发生Wellenform(f) erzeugen
发生器Erzeuger(m) Generator(m)
功率Leistung
直流电源Konstantstromqülle(f)
门电路Auftastschaltung
逻辑代数Algebra(f) der Logik
逻辑电路Logische Schaltung
触发器Flip-Flop
脉冲波形Impulsform(f)
三相交流电Drei Phasenwechselstrom
磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis
异步电动机asynchroner Motor
几何形状geometrische
精度Genauigkeit
交流电路Wechselstromkreis
其他有趣的翻译
- 德译中国古诗:李白名作《将进酒》
- 李贺短诗《北中寒》翻译
- 李贺短诗两首翻译
- 中国古典四大名著书名德语翻译
- 一个青年有所爱
- 德语中数学计算式和倍数词的译法
- 中国民主党派的德语名称
- 中国古典四大名著德语翻译
- 大学本科毕业证德文翻译件
- 翻译中地名的汉译德处理
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)
- 童话小母鸡之死(中德双语)
- 童话穷人和富人(中德双语)
- 童话月亮(中德双语)
- 童话狼和人(中德双语)
- 童话《小红帽》(中德双语)
- 大学本科毕业证德语翻译版
- 台湾问题热点德汉翻译
- 童话麦草、煤块和豆子(德汉双语)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 语法和写作的关系
- 涉外旅游翻译中地名的汉译德处理
- 《孔雀东南飞》中德对照
- 德语求职申请与简历写法示例
- 《再别康桥》德语版
网友关注
- 德语成语溯源(五)来自现代工业技术
- 减肥方法
- Kleider machen Leute 人在衣裳马在鞍
- 德国的节假日
- 程序员上厕所Neulich auf dem Lokus
- Einbildung
- 《格林童话》(德语)
- 德语幽默小品集锦
- Das kluge Gretel
- 德语成语溯源(九)来自戏剧方面的成语
- 景点-苏州园林
- Die Alte im Wald
- 渭城曲 Weicheng Lied
- 德语成语溯源(四) 来自古代民间习俗的成语
- Wette
- Der singende Knochen
- 德语日常信函祝贺篇-1.祝贺生日
- NACHHILFE
- 德国联邦总统05年2月在以色列议会的讲话
- Abschied vom Genuss 告别享乐
- 德语标点符号怎么说
- Das Hirtenbüblein
- 德语笑话
- 德语成语溯源(一)来自古代手工业行业
- manner & frauen
- 最快的结论
- 德语成语溯源(十二)来自军事方面的成语
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 4 Elemente
- 布达拉宫德语介绍(图)
- 德语成语溯源(十三)来自古代法律制度的成语
- 德语成语溯源(七)来自骑士制度的成语
- Das Muenzbaeumchen 摇钱树
- 德语成语溯源(十一)来自文化娱乐活动的成语
- 德语成语溯源(六) 来自古代民间习俗的成语
- Geschichte Chinas中国历史
- 德语阅读Urlaub
- 德语幽默:儿语童心
- Mensa-Alltag 食堂一日
- Im Tiergarten
- Ostereier
- Manni und sein Manta
- INVESTMENTFONDS
- 读" 毛泽东语录",学德语和历史
- Langsam trinken, große Schlucke
- 德语复合词管窥
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 德语成语溯源(十四)来自历史事件的成语
- Das Bürle im Himmel
- 德语成语溯源(十)来自棋牌游戏的成语
- Allerleirauh
- 趣味德语BILL GATES与钟
- Das Eselein
- 阅读中派生词的理解(3)
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- 日常德语学习:在大学学习
- 阅读中派生词的理解(2)
- Brüderchen und Schwesterchen
- 贝多芬德语介绍
- Der gute Handel
- Das Hausgesinde
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 阅读中复合词的理解
- 德语成语溯源(十五)来自希腊、罗马神话的成语
- 德语幽默:拉手
- Das Punktesystem
- 德国产的咖啡包装盒上的德文说明
- Neuer Haken
- 跨文化的误解
- 德语成语溯源(八)来自音乐方面的成语
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 德语成语溯源(三)来自文化娱乐活动的成语
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 阅读中派生词的理解(1)
- 好丈夫的标准
- 德国的客籍工人
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Weihnachten
- Der gläserne Sarg
- 趣味植物阅读
- 德语成语溯源(二)来自航海生活
精品推荐
- 广河县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/15℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 玛多县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西风,风力:4-5级转3-4级,气温:16/1℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 麻城市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/22℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- INVESTMENTFONDS
- 德语巧记名词词性
- 德语口语学习:汉德祝愿语分类比较分析(1)
- 德语初级口语对话素材第1课:你学德语吗
- 德语动词每天学:与hängen有关动词
- 汽车德语词汇-公共词汇 44
- 德语词汇整理:德语乘飞机词汇
- 德语听说备考资料:紧张期待
- 德语动词每天学:与dienen有关动词
- 实用德语:Telefongespräche
- 德语情景对话:足球赛
- 德语口语学习:专业德语四级测试的听力训练方法
- 小语种综合:机械专业词汇III(1)
- 德语翻译:龙门石窟德语介绍
- 德语的词性
- 德语词汇学习指导:德语生化词汇03
- 德语学习:常用词汇(动物)
- 德语词汇辅导:新标准德语初级词汇表(十八)
- 德语短语天天学:das Formular ausfüllen
- 胡锦涛主席新年贺辞(中德)(3)
- 德语俗语(四)
- 关于Beamte的笑话
- 德语词汇辨析:hin und her
- 德语新闻文摘翻译
- 学德语:敷衍某人德语怎么说
- 新求精德语强化教程初级:第一课 在机场(下)