返回上一页

名落孙山

    名落孙山
    míng luò sūn shān
    • [释义]  名字排在孙山后面。指考试未被录取;榜上无名。
    • [语出]  清·李宝嘉《官场现形记》第五十四回:“等到出榜;名落孙山;心上好不懊恼。”
    • [正音]  落;不能读作“là”。
    • [近义]   一败涂地
    • [反义]   名列前茅
    • [用法]  含贬义。一般作谓语、定语、补语。
    • [结构]  主谓式。
    • [例句]   在高考的激烈竞争中;我~。
    • [英译]  fail in an examination
    [成语故事]
      在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个「滑稽才子」的绰号。

      有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取。孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:「解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。」

      解元,就是我国科举制度所规定的举人第一名。而孙山在诗里所谓的「解元」,乃是泛指一般考取的举人。他这首诗全部的意思是说:「举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面。」从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试,没有被录取,叫做「名落孙山」。