【拼音】wǎng fèi xīn jì
【解释】指白费心思。同“枉费心机”。
[典故出处]清·曹雪芹《红楼梦》第106回:“如今枉费心计,挣了一辈子的强,偏偏儿的落在人后头了。”
[常用程度]一般
[感情色彩]贬义词
[语法用法]作谓语、宾语;指白费心思
[成语结构]动宾式
[产生年代]近代
[英文翻译]be a fool for one's pains <bark at the moon>.