返回上一页

刎颈之交

    【成语】:刎颈之交


    【拼音】:wěn jǐng zhī jiāo

    【解释】:刎颈:割脖子;交:交情,友谊。比喻可以同生死、共患难的朋友。

    【出处】:《史记·廉蔺相如列传》:“卒相与欢,为刎颈之交。”

    【示例】:他有个闺中谈禅的密友,却是个~的娇妻。 ◎清·曾朴《孽海花》第十三回

    【近义词】:患难之交

    【语法】:偏正式;作宾语;含褒义

    [常用程度]常用

    [感情色彩]褒义词

    [产生年代]古代

    [英文翻译]friends sworn to death <be David and Jonathan; Demon and Pythias friendship>