返回上一页

望洋兴叹

    望洋兴叹
    wàng yáng xīng tàn
    • [释义]  原指在伟大的事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。望洋:仰望的样子;兴:产生;发出。
    • [语出]  《庄子·秋水》:“据说;河神因河水大涨而自以为了不起。后来到了海边;看到无边无际的大洋;于是望洋向若而叹。”
    • [正音]  兴;不能读作“xìnɡ”。
    • [辨形]  洋;不能写作“阳”。
    • [近义]   无能为力 无可奈何
    • [反义]   妄自尊大
    • [用法]  用作贬义。一般作谓语、宾语、定语。
    • [结构]  偏正式。
    • [例句]   招工时;小胡不巧生病住院;他只能在病床上~。
    • [英译]  sigh by looking at the seas
    [成语故事]
      相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。河伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!”

      有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”

      河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”

      那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。”

      河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”

      那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。”

      秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。

      河伯顺流来到黄河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主。”