返回上一页

鸡犬不宁

    鸡犬不宁
    jī quǎn bù níng
    • [释义]  宁:安宁。连鸡狗都不得安宁;形容骚扰得十分厉害。
    • [语出]  明·凌濛初《二刻拍案惊奇》:“把一个地方搅得齑菜不生;鸡犬不宁。”
    • [正音]  宁;不能读作“nìnɡ”。
    • [近义]   鸡飞狗走 鸡狗不宁
    • [反义]   鸡犬不惊
    • [用法]  多作补语、谓语。作贬义用。一般用来说明环境很不安宁。
    • [结构]  主谓式。
    • [例句]   越是在人心不定、~的当口;我们越是要心里有谱。
    • [英译]  Even cocks and dogs are not in peace。
    [成语故事]
      有一个姓蒋的人,祖父和父亲在捕蛇的时候被蛇咬死了,但是他却继续捕蛇。当柳宗元劝他不要在捕蛇的时候,这个人竟大哭起来,宁愿被设咬死,也不愿意放弃捕蛇。因为他必须靠捕蛇才能上缴官府的赋税。姓蒋的捕蛇人还告诉柳宗元说,如果他要是捕到毒蛇,命运就会比他的乡邻好多了。有的乡亲早已倾家荡产,食不裹腹了。差役们到进村子里收税赋的时候,横冲直撞,粗声叫骂,大打出手,乡亲们胆战心惊,苦苦哀求。这种场面连鸡狗都的不到安宁(鸡犬不宁),何况人呢!