三 耳 聋
第二天早上,她醒来后发现夜里睡了个好觉。这使她惊讶万分,她已很久未睡过一次好觉了。一缕明媚的朝晖透过窗洞射进来,照到了她的脸上。在看见阳光的同时,她发现窗洞口有个东西吓了她一跳,那是卡齐莫多的那张丑脸。她不情愿地闭上了眼睛,不过没有用;透过她的玫瑰色眼睑,那个独眼。侏儒。缺牙的丑面孔,似乎一直浮现在她眼前。于是,她索性一直把眼睛闭着,她听到一个粗嗓门极其温和地说,"别怕,我是您的人。我是来看您睡觉的。这不妨碍您吧,对吗?您闭着眼睛,我在这儿看,这对您不会有影响吧?现在我要走了。你瞧,我在墙后头,您可以睁开眼睛啦。"
还有比这些话更惨痛的,那就是说这话的声调。埃及姑娘深受感动,睁眼一看,其实他已不在窗口了。她走向窗口,看见那可怜的驼背在墙角处缩成一团,姿态十分痛苦而顺从。她拼命克制住对他的厌恶。"过来吧。"她轻轻地对他说。看到埃及姑娘嘴唇在动,卡齐莫多以为她在撵他走,于是站起来,跛着脚,低着头慢慢地踱出去,甚至不敢向姑娘抬起充满失望的目光。她喊道:"过来嘛!"他却继续往前走,于是她扑到小屋外,朝他跑去,一把抓住他的胳膊。卡齐莫多感到被她轻轻地一碰,不由得四肢直打颤。他重又抬起头来,用恳求的目光看着她,看见她要把他拉到她身边,整张脸孔顿时露出快乐和深情的光芒。她想让他进屋去,可是他坚持不往里走,说:"不,不。猫头鹰不进云雀的巢。"
此时此刻,她姿态优雅地蹲在她的床垫上,小山羊睡在她脚旁。两人好一会儿一动不动,默默地对视着,他觉得她是那么优美,她觉得他是那么丑陋,她每时每刻在卡齐莫多身上发现更多丑陋之处。目光从罗圈腿慢慢移到驼背,从驼背慢慢移到了独眼,她弄不懂一个如此丑陋不堪的人怎能生存于世。然而在这一切中间又包含着无穷悲伤和无比温柔,她慢慢开始适应了。
他首先打破了沉默。"您是喊我回来?"
她点点头,说道:"是的。"
他懂了她点头的意思,"咳!"他说,好像要说又有些犹豫不决。"可是……我耳聋呀。"
"可怜的人!"吉卜赛姑娘以一种善意的怜悯表情大声说道。
他痛苦地笑了笑,"您没发现我是聋子,是吗?对,我耳聋。可我生来就是这样。很可怕。不是吗?而您呀,这么漂亮!"
在这个不幸的人的声调中,发现他自己不幸的感受是如此的深切,她听了连一句话也说不出来,更何况他也听不见。他接着说下去:
"我从来没有发现自己像现在这样丑陋。我拿自己与您相比,我很可怜我自己,我是一个多么不幸的怪物呀!我大概像头牲畜,您说对吗?您是一滴露珠,一道阳光,一首鸟儿的歌!我呢,我是一种可怕的东西,不是人,也不是兽,一个比石子更坚硬。更遭人践踏。更难看的丑八怪!"
说着,他笑了起来,这是世上最撕裂人心的笑声。他继续说:"是的,我是聋子。不过,您可以用动作和手势跟我说话。我有一个主人就用这种方法跟我谈话。还有,我从您的嘴唇翕动和您的眼神会就会很快知道您的意思。"
"那好!"她笑着说,"告诉我您为什么要救我。"
她说话的时候,他目不转睛地盯着她。
"我明白了。"他回答道,"您问我为什么要救您。您忘了有天夜里,有一个人想把您抢走,就在第二天,您却在他们可耻的耻辱柱上帮了他。一滴水。一点怜悯,我就是献出生命也报答不了啊!您把这个不幸的人忘了;而他,他可记得呢。"
她听着,心里深受感动。眼泪在敲钟人的眼里滚动,不过没有让它掉下来,好像吞下眼泪是一件荣誉攸关的事。
"听我说,"他深怕这眼泪流出来,继续说道,"我们那边有很高的塔楼,一个人要是从那里掉下去,还没落到地上就完蛋了;只要您乐意我从上面跳下去,您一句话也不必说,丢个眼色就够了。"
这时,他站起来。虽然吉卜赛姑娘自己是那样不幸,这个古怪的人仍引起了她几分同情。她打个手势叫他留下来。
"不,不。"他说。"我不该待太久。您看着我,我一点都不自在。您不肯转过头去,那是出于怜悯。我去待在某个看得见您,而您看不见我的地方,那样我会觉得更好些。"
他从口袋里掏出一只金属小口哨,说:"给,您需要我,要我来,不太害怕看到我时,您吹这个,我会听到它的声音。"
他把口哨往地上一放,就立即避开了。
还有比这些话更惨痛的,那就是说这话的声调。埃及姑娘深受感动,睁眼一看,其实他已不在窗口了。她走向窗口,看见那可怜的驼背在墙角处缩成一团,姿态十分痛苦而顺从。她拼命克制住对他的厌恶。"过来吧。"她轻轻地对他说。看到埃及姑娘嘴唇在动,卡齐莫多以为她在撵他走,于是站起来,跛着脚,低着头慢慢地踱出去,甚至不敢向姑娘抬起充满失望的目光。她喊道:"过来嘛!"他却继续往前走,于是她扑到小屋外,朝他跑去,一把抓住他的胳膊。卡齐莫多感到被她轻轻地一碰,不由得四肢直打颤。他重又抬起头来,用恳求的目光看着她,看见她要把他拉到她身边,整张脸孔顿时露出快乐和深情的光芒。她想让他进屋去,可是他坚持不往里走,说:"不,不。猫头鹰不进云雀的巢。"
此时此刻,她姿态优雅地蹲在她的床垫上,小山羊睡在她脚旁。两人好一会儿一动不动,默默地对视着,他觉得她是那么优美,她觉得他是那么丑陋,她每时每刻在卡齐莫多身上发现更多丑陋之处。目光从罗圈腿慢慢移到驼背,从驼背慢慢移到了独眼,她弄不懂一个如此丑陋不堪的人怎能生存于世。然而在这一切中间又包含着无穷悲伤和无比温柔,她慢慢开始适应了。
他首先打破了沉默。"您是喊我回来?"
她点点头,说道:"是的。"
他懂了她点头的意思,"咳!"他说,好像要说又有些犹豫不决。"可是……我耳聋呀。"
"可怜的人!"吉卜赛姑娘以一种善意的怜悯表情大声说道。
他痛苦地笑了笑,"您没发现我是聋子,是吗?对,我耳聋。可我生来就是这样。很可怕。不是吗?而您呀,这么漂亮!"
在这个不幸的人的声调中,发现他自己不幸的感受是如此的深切,她听了连一句话也说不出来,更何况他也听不见。他接着说下去:
"我从来没有发现自己像现在这样丑陋。我拿自己与您相比,我很可怜我自己,我是一个多么不幸的怪物呀!我大概像头牲畜,您说对吗?您是一滴露珠,一道阳光,一首鸟儿的歌!我呢,我是一种可怕的东西,不是人,也不是兽,一个比石子更坚硬。更遭人践踏。更难看的丑八怪!"
说着,他笑了起来,这是世上最撕裂人心的笑声。他继续说:"是的,我是聋子。不过,您可以用动作和手势跟我说话。我有一个主人就用这种方法跟我谈话。还有,我从您的嘴唇翕动和您的眼神会就会很快知道您的意思。"
"那好!"她笑着说,"告诉我您为什么要救我。"
她说话的时候,他目不转睛地盯着她。
"我明白了。"他回答道,"您问我为什么要救您。您忘了有天夜里,有一个人想把您抢走,就在第二天,您却在他们可耻的耻辱柱上帮了他。一滴水。一点怜悯,我就是献出生命也报答不了啊!您把这个不幸的人忘了;而他,他可记得呢。"
她听着,心里深受感动。眼泪在敲钟人的眼里滚动,不过没有让它掉下来,好像吞下眼泪是一件荣誉攸关的事。
"听我说,"他深怕这眼泪流出来,继续说道,"我们那边有很高的塔楼,一个人要是从那里掉下去,还没落到地上就完蛋了;只要您乐意我从上面跳下去,您一句话也不必说,丢个眼色就够了。"
这时,他站起来。虽然吉卜赛姑娘自己是那样不幸,这个古怪的人仍引起了她几分同情。她打个手势叫他留下来。
"不,不。"他说。"我不该待太久。您看着我,我一点都不自在。您不肯转过头去,那是出于怜悯。我去待在某个看得见您,而您看不见我的地方,那样我会觉得更好些。"
他从口袋里掏出一只金属小口哨,说:"给,您需要我,要我来,不太害怕看到我时,您吹这个,我会听到它的声音。"
他把口哨往地上一放,就立即避开了。
上一篇:五 法兰西路易大人的祈祷室
下一篇:八 临河窗子的用处
网友关注
- 第六章 一只胆小的狮子
- 第八章 二公孙陶四张传第八
- 航海家辛巴达的故事
- 第九章 后诸夏侯曹传
- 第十章 荀彧攸贾诩传
- 第十七章 张乐于张徐传
- 渔夫和雄人鱼的故事
- 第二十五章 辛毗杨阜高堂隆传
- 第三章 救出了稻草人
- 第十八章 到南方去
- 第五章 救出了铁皮人
- 终身不笑者的故事
- 第十三章 救助
- 第二二章 桂特林的国家
- 蠢汉、驴子与骗子的故事
- 麦穗的故事
- 第十七章 轻气球怎样飞走的
- 第十九章 任城陈萧王传
- 上帝的食物
- 阿里巴巴和四十大盗的故事
- 三根绿枝
- 第五章 后妃传第五
- 巴士拉银匠哈桑的故事
- 驼背的故事
- 第一章 武帝纪第一
- 第二三章 甘林达满足了多萝茜的愿望
- 睡着的国王的故事
- 第二章 会见芒奇金人
- 第七章 吕布(张邈)臧洪传第七
- 第二一章 狮子成为兽国之王
- 第二十章 武文世王公传
- 第十二章 崔毛徐何邢鲍司马传
- 第十六章 任苏杜郑仓传
- 瞎眼僧人的故事
- 太子阿特士和公主哈娅图芙丝之梦的故事
- 第一章 旋风来了
- 洗染匠和理发师的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第八章 送命的罂粟花田
- 第十四章 程郭董刘蒋刘传
- 第十五章 刘司马梁张温贾传
- 第三章 武帝纪第三
- 阿拉丁和神灯的故事
- 乌木马的故事
- 第九章 田鼠皇后
- 智者盲老人的故事
- 坟
- 国王山努亚和他的一千零一夜
- 第二四章 再回到家里来
- 老汉伦克朗
- 第四章 三少帝纪第四
- 第二章 武帝纪第二
- 朱特和两个哥哥的故事
- 第二十二章 桓二陈徐卫卢传
- 第十四章 飞猴
- 第二十四章 韩崔高孙王传
- 第七章 惊险的旅程
- 第十九章 会捉人的树
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 阿卜杜拉法兹里和两个哥哥的故事
- 第十章 守卫城门的人
- 圣母的小酒杯
- 第二十章 美丽的瓷器城
- 第四章 穿过森林去的路
- 哈·曼丁的故事
- 钱商和匪徒的故事
- 撒谎者贝浩图的故事
- 第二十三章 和常杨杜赵裴传
- 第十二章 找寻恶女巫
- 第十三章 钟繇华歆王朗传
- 女王祖白绿和糖饭桌子的故事
- 第十一章 袁张凉国田王邴管传
- 渔翁、魔鬼和四色鱼的故事
- 海姑娘和她儿子的故事
- 懒汉克辽尼和铜城的故事
- 第二十一章 王卫二刘傅传
- 补鞋匠迈尔鲁夫的故事
- 第十六章 大骗子的魔术
- 第十八章 二李臧文吕许典二庞阎传
- 第六章 董二袁刘传第六
- 麦仑·沙迈追求漂亮女人的故事
精品推荐
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 金凤区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 久治县05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:18/5℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 稷山县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 贵南县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/5℃
- 旌德县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/22℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
分类导航
巴黎圣母院全部章节
- 一 大 厅
- 四 夜晚在街上盯梢倩女的种种麻烦
- 六 不孚众望
- 二 皮埃尔。格兰古瓦
- 五 麻烦接踵而至
- 一 圣马丁修道院住持
- 三 红衣主教大人
- 六 摔破的罐子
- 二 这个将毁灭那个
- 四 雅克。科珀诺尔君
- 七 新婚之夜
- 一 古时司法公正一瞥
- 五 卡齐莫多
- 一 圣母院
- 二 老 鼠 洞
- 六 爱斯梅拉达
- 二 巴黎鸟瞰
- 一 善良的人们
- 二 克洛德。弗罗洛
- 三 一块玉米饼的故事
- 三 猛兽的牧人自己更凶猛
- 一 险情丛生
- 四 一滴水,一滴泪
- 二 河滩广场
- 四 狗与主人
- 一 给山羊透露秘密的危险
- 三 "以吻换揍"
- 五 克洛德。弗罗洛(续)
- 二 一个教士和一个哲学家
- 四 命 运
- 三 大 钟
- 六 三人心不同
- 五 两个黑衣人
- 四 一个帮倒忙的朋友
- 一 热 狂
- 六 户外咒骂可能导致的后果
- 二 驼背。独眼。跛脚
- 七 野 僧
- 五 法兰西路易大人的祈祷室
- 八 临河窗子的用处
- 六 小刀在闲荡
- 四 陶土和水晶
- 一 金币变枯叶
- 七 夏托佩尔援救来了!
- 五 红门的钥匙
- 二 金币变枯叶(续)
- 一 小 鞋
- 六 红门的钥匙(续)
- 三 金币变枯叶(续完)
- 二 美丽的白衣少女
- 一 格兰古瓦妙计连生贝纳尔丹街
- 四 进此处者,抛弃一切希望!
- 三 弗比斯成亲
- 二 您当流浪汉去吧
- 五 母 亲
- 四 卡齐莫多成亲
- 三 欢乐万岁