韩国年轻上班族掀起黄金投资热潮(1)
대기업에 다니는 이모(34) 대리는 지난해 초부터 금 투자 재미에 흠뻑 빠졌다. 신한은행의 금 상품인 골드리슈에 매월 30만 원가량을 자유적립식으로 투자하고 있다.
그는 매일 금 시세를 체크하면서 수익률 따지는 재미가 쏠쏠하다고 했다. 이달 초엔 국제통화기금(IMF)이 400t 규모의 금괴 매각을 검토한다는 소식을 듣고, 이것이 국제 금값에 어떤 영향을 미칠지 관련 분석기사를 찾아보기도 했다.
김 대리는 1년 정도 투자해 12% 정도 수익이 났다며 금 투자를 시작한 이후 국제 경제에 관심을 갖다 보니 세상을 보는 시야가 넓어진 것 같다고 말했다.
그는 매달 한두 번 금 투자 동호회원들과 만나 투자 정보를 교환한다. 대부분 30세 전후의 젊은 직장인이다.
금 투자 쏠쏠 소문 금 거래량 두달 새 배로
재테크에 일찍 눈 뜬 젊은 직장인들 사이에 금 투자 바람이 불고 있다.
시중 은행 가운데 유일하게 금 상품을 판매하고 있는 신한은행은 금 거래량이 지난해 11월 380kg에서 올해 1월 두 배에 가까운 748kg으로 급증했다고 밝혔다.
최근 금값이 상승하는 이유도 있지만 금 투자 수익률이 좋다는 소문을 듣고 새로 금 상품 계좌를 트는 개미 투자자가 증가한 때문이다.
금 상품 계좌 수도 지난해 6월 말 5670개에서 올해 1월 말 9360개로 증가했다.
금 투자 정보사이트 골드인포에는 하루 평균 5000여 명의 회원이 방문한다. 이 사이트 운영자는 지난해부터 방문자가 급증하면서 서버가 자주 다운돼 회원 가입을 제한하고 있다고 귀띔했다.
신한은행 상품개발팀 유유정 과장은 금은 전통적으로 50대 이상 자산가들이 관심을 보였는데, 최근에는 적립식 방식으로 금 투자를 하는 젊은층이 크게 늘고 있다고 말했다.
부동산 예금 주식 이어 제4의 자산 떠올라
젊은이들이 금 투자에 관심을 보이기 시작한 것은 비실물거래라는 간편한 금 상품 발매가 계기가 됐다.
실물거래는 런던금시장협회(LBMA)가 인정하는 골드바를 100g, 500g, 1kg 단위로 투자자들이 직접 사는 것을 말한다. 최소 단위인 100g의 골드바 시세는 7일 현재 196만8937원이다.
실물을 사려면 여기에 5%의 거래수수료와 10%의 부가가치세가 붙는다.
반면 비실물거래는 계좌에 돈을 넣으면 은행이 대신 금을 사고, 찾을 때 금값 상승률에 따라 이익을 돌려주는 방식. 매매할 때 수수료(매매기준가의 1.2%)가 붙지만, 투자수익에는 세금이 붙지 않아 실물투자보다 훨씬 유리하다는 지적이 나온다. [1][2]
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 中韩双语阅读:办公室如何养殖清新小花草
- 中韩双语阅读:北斗七星的故事
- 中韩双语阅读:动物界的自然法则
- 韩语笑话:荒唐的小屁孩
- 中韩双语阅读:大众语言趋向外来语
- 中韩双语阅读:真正的幸福
- 韩语美文:心灵的温度
- 韩语诗歌:李白—遊洞庭
- 中韩双语阅读:韩国的传统瓦房
- 中韩双语阅读:成功
- 中韩双语阅读:韩屋可体现韩国的风土人情
- 中韩双语阅读:一段美丽的爱情
- 中韩双语阅读:智者语录
- 中韩双语阅读:一次特殊的赛跑
- 中韩双语阅读:垃圾问题
- 中韩双语阅读:见过无水游泳池吗?
- 中韩双语阅读:伸出你的友爱之手
- 中韩双语阅读:出生就结婚 首位印度女性胜诉
- 韩语诗歌:与其枯萎时默默地飘零
- 中韩双语阅读:世界上喝酒最多的国家
- 韩语诗歌:伤痕
- 中韩双语阅读:落入水中的大象
- 韩语诗歌:朋友
- 中韩双语阅读资料:德洙沟
- 韩语美文:关于眼泪
- 中韩双语阅读:情书经典妙句
- 中韩双语阅读:生态农民
- 中韩双语阅读:妈妈的手指
- 中韩双语阅读:画出完美虚线的小点子
- 中韩双语阅读:韩国职场人平均负债金额
- 韩语诗歌:望天门山
- 中韩双语阅读:我的风筝爷爷
- 韩语美文:形体动作与表情
- 韩语诗歌:母亲和树
- 中韩双语阅读:疯牛病风波再起 韩国冷静之余露不安
- 姆指历险记
- 中韩双语阅读:网络的优缺点
- 中韩双语阅读:怎样做出好吃的米饭
- 中韩双语阅读:神奇的水
- 韩语诗歌:你是我的孩子
- 中韩双语阅读:剥鹌鹑蛋皮秘诀大公开
- 不要让眼睛和耳朵过分疲劳
- 韩语笑话:丢了牛的农夫
- 韩语笑话:容易让医生动手术的人
- 韩语诗歌:总有一个人
- 中韩双语阅读:韩国的树种
- 中韩双语阅读:论语
- 韩语笑话:只有他才是
- 韩语诗歌:为什么爱我
- 中韩双语阅读:SimSimi的反转
- 中韩双语阅读:安慰剂的效果
- 韩语美文欣赏:妈妈的药包
- 中韩双语阅读资料:美丽的玉溪川
- 韩语笑话:药剂师的处方
- 韩语诗歌:黑塞诗选—幸福
- 中韩双语阅读:信任的力量
- 中韩双语阅读:祛除皱纹的8种方法
- 中韩双语阅读:从字体看人的心理
- 韩语笑话:不可告人的悄悄话
- 中韩双语阅读:粗米的价值
- 中韩双语阅读:国际劳动节的由来
- 中韩双语阅读:小猪三兄弟
- 韩语美文欣赏:比命运更可怕的东西
- 中韩双语阅读:爱丽小屋SUN BB给夏天带来丝丝清凉
- 中韩双语阅读:“恶魔雅科仕”虐狗事件惹怒网民
- 韩语笑话:区分苍蝇公母的方法
- 韩语阅读短文之呆如木鸡出处
- 韩语美文:树和泉水
- 中韩双语阅读:春雪
- 韩语阅读:班主任的精神崩溃
- 中韩双语阅读:S曲线的真相
- 韩语诗歌:꽃 / 정호승
- 中韩双语阅读:韩国的表演
- 中韩双语阅读:如何才能长寿呢?
- 韩语诗歌:心中有爱我们就会幸福
- 中韩双语阅读:韩文还叫什么名字
- 中韩双语阅读:挽救韩医学
- 韩语诗歌:가을 - 김지하
- 韩语诗歌:和他一起喝的爱的一杯
- 中韩双语阅读:三顾茅庐出处
- 韩语诗歌:叫做丈夫的树
精品推荐
- 合水县05月30日天气:多云转阴,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/15℃
- 巴里坤县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:14/7℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 尉犁县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 博尔塔拉05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 德令哈市05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 阜康市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)