《标准韩国语》第三册第15课 运动
《标准韩国语》是一套非常经典的韩语学习教材, 由北京大学、复旦大学、对外经济贸易大学、延边大学等25所大学共同编写,使想学习韩国语的人们可以得到充分的学习机会,能够真正的了解韩国。
제15과 운동
【본문】
남편:여보,어디 아파요?안색이 안 좋아 보여요.
부인:특별히 아픈 곳은 없는데 요즘 이상하게 피곤하네요.잠을 많이 자도 계속 피로가 풀리지않아요.아마 아이를 키우느라고 힘들어서 그런 것 같아요.온종일 아이들 해서 먹이고 재우고 목욕 시키고 하는 일들이 쉽지 않네요.
남편:운동을 좀 해 보지 그래요.
부인:그러는 게 좋겠어요.그런데 무슨 운동이 좋을까요?
남편:새벽마다 같이 뒷산에 있는 약수터에 다니는 건 어때요?
부인:그건 좀 힘들 것 같아요.아침이 제일 바쯘 시간이잔하아요.단전호흡 같은 건 어떨까요?
집에서 간단히 할 수 있을 것 같은데요.
남편:좋은 생각이에요.그건 조금만 배우면 집에서 쉽게 할 수 있을 거예요.
(2)
왕단:홍단 씨는 건강을 위해서 어떤 운동을 하고 있어요?
홍단:운동이요?저는 운동치고 할 줄 아는 게 없어요.그래도 중국에 있을 때는 주말마다 등산을 다니곤 했는데 한국에 와서는 너무 바빠서 엄두도 못 내고 있어요.
왕단:바쁠수록 운동은 꼭 해야 해요.
홍단:왕단 씨,혹시 탁구칠 줄 알아요?
왕단:아니오,칠 줄 몰라요.왜요?
홍단:학생회관에 탁구대가 있거든요.탁구 라켓하고 공만 있으면 누구나 이용할 수 있어요.
왕단:이럴 줄 알았으면 배워 둘 걸 그랬어요.
홍단:걱정 마세요.내가 가르쳐 줄게요.조금만 배우면 금방 칠 수 있어요.
【课文翻译】
第15课 运动
(1)
丈夫:亲爱的,哪里不舒服?脸色看起来不好啊.
妻子:没有特别不舒服的地方,最近总莫名其妙地不舒服.睡眠也很充分但还是不能消除疲劳.大概是照看孩子累的吧,好象是这样的呢.整天给孩子喂东西吃,哄孩子睡觉,给孩子洗澡,这种事情还真不容易呢.
丈夫:多做做运动就不会这样了.
妻子:那样就太好了.可是做什么运动好呢?
丈夫:每天清晨一起去后山有矿泉的地方吧,怎么样?
妻子:那个好象很累人啊.早上是最忙的时候呢.做做深呼吸之类的怎么样?这种在家里简单做做之类的.
丈夫:好主意.那个稍微学下在家里就很容易做的呢.
(2)
王丹:洪丹,为了保持健康都做些什么运动呢?
洪丹:运动?我没有擅长的运动呢.在中国的时候每个周末还会去爬爬山,来韩国后,非常的忙,都没有做运动的打算呢.
王丹:越是忙越应该做做运动啊.
洪丹:王丹,是否会打乒乓球呢?
王丹:不会,不会打,怎么了?
洪丹:学生会馆有乒乓台呢.有乒乓拍和球网的话,谁都可以使用的呢.
王丹:知道这样的话,学(怎么打)就好了.
洪丹:别担心.我来教你.稍微学下马上就会打了呢.
P.S. :原文中的 공만 应该是 공망 (球网) ,但一般都用 네트 (net)
【발음】
할 줄 (할 쭐)
새벽마다(새병마다)
【새단어】
건단히 (副)简单地 먹이다 (他)喂养
새벽 (名)黎明 약수터 (名)有矿泉水的地方
ㅡ어 두다 (惯用型)表示“动作结果的保持”
엄두를 내다/못 내다 (词组)打算做.../不打算做...
재우다 (他)使睡觉 탁구 라켓 (名)乒乓球拍
피로가 풀리다 (词组)消除疲劳 단전호흡 (名)深呼吸,丹田呼吸
목욕시키다 (他)给...洗澡 시키다 (他)使唤
ㅡ치고 (词尾)表示"作为..." 특별히 (副)特别地
【语法学习】
1.사동 접미사'ㅡ이,히,리,기.우.추ㅡ'
동사의 사동형은 어간에 'ㅡ이ㅡ.ㅡ히ㅡ.ㅡ리ㅡ.ㅡ기ㅡ.ㅡ우ㅡ.ㅡ추ㅡ'와 같은 사동 접미사를 붙여 만든다,하나의 동사에 어떤 접미사가 선택이 되는지는 각각의 동사마다 다르기 때문에 각각 외워야 한다,다음 포에 제시된 예는 특히 자주 쓰이는 사동형이다.
-이- 녹이다 죽이다 줄이다 보이다 먹이다 속이다
ㅡ히ㅡ 입히다 읽히다 괴롭히다 눕히다
ㅡ리ㅡ 살리다 울리다 얼리다 알리다 놀리다 날리다 놀리다
ㅡ기ㅡ 웃기다 숨기다 신기다 벗기다 씻기다 남기다
ㅡ우ㅡ 깨우다 재우다 씌우다 태우다 키우다 세우다 비우다
ㅡ추ㅡ 낮추다 늦추다 맞추다
(1)문수 씨가 나에게 가족 사진을 보여 주었습니다.
(2)어머니가 아기를 안고 우유를 먹입니다.
(3)살이 너무 많이 빠져서 웃을 좀 줄여야겠어요.
(4)아이들에게 책을 많이 읽히세요.
(5)금방 죽을 것 같은 환자를 의사가 살려 놓았습니다.
(6)좋은 소식 있으시면 알려 주십시오.
(7)우이 아이는 아직 혼자 옷을 벗을 줄 몰라서 꼭 옷을 벗겨 주어야합니다.
(8)언제나 동생은 사람들을 잘 웃깁니다.
(9)무슨 일이 있었는지 숨기지 말고 다 이야기하세요.
(10)내일 새벽에 나가야 하니까 5시에 좀 깨워 주세요..
(11)날씨가 추우니까 아기에게 모자를 꼭 씌우십시오.
2.시키다
보통 명사 뒤에 사용되어 다른 사람에게 어떤 행동을 하게 하는 사동의 의미가 있다.
(1)ㄱ:세민 씨한테 말 시키지 마세요.지금 저기압인 것 같아요.
别让世民说话了,他现在好象情绪很低落.
ㄴ:무슨 일 있었어요?
有什么事了吗?
(2)ㄱ:저 지금 시간 많으니까 아무 일이나 시키세요.도와 드릴게요.
我现在有时间,有什么事尽管说吧,我帮你。
ㄴ:아니에요.거의 다 끝났어요.
不用啦,已经快做完了。
(3)ㄱ:민호 씨가 노래할 차례입니다.어서 시작하세요
该敏浩唱歌了,开始吧。
ㄴ:저한테는 노래 시키지 마세요.저 음치예요.
不要让我唱歌,我五音不全。
(4)ㄱ:김 군이 안 보이네요?
怎么看不到金君呢?
ㄴ:열심히 일하지 않아서 해고 시켰어요.
因为工作不努力被解雇了。
(5)ㄱ:준호 어디 갔어요?
俊浩去哪儿了?
ㄴ:음료수 좀 사오라고 심부름 시켰는데요.
让他跑趟腿儿,去买饮料了。
(6)ㄱ:몸살이 난 갓 같아요.오늘은 당신이 아이들 복욕 좀 시켜 주세요.
我觉得四肢酸痛,今天你给孩子们洗澡吧。
ㄴ:알겠어요.편히 쉬어요.
知道了,你好好休息吧。
3.ㅡ치고
'안'이나 '없다'와 함께 사용되어 '그 전체가 예외없이ㅡ'의 뜻을 나타낸다.
(1)ㄱ:키가 참 크시네요.
个子真高啊。
ㄴ:우리 가족치고 키 작은 사람이 없어요.
我们家的人没有个子矮的。
(2)ㄱ:창민 씨는 언제나 큰소리예요.
昌民总是吹牛。
ㄴ:놔 두세요.난 아직 큰 소리치는 사람치고 믿을 만한 사람 못 봤어요.
算了,我还没见过哪个爱吹牛的人可以信赖的。
(3)ㄱ:김 대리 일을 참 잘하네요.
金代理工作干得不错啊。
ㄴ:그럼요,우리 학교 출신치고 일 못하는 사람이 없어요.
那当然,我们学校毕业的人没有不行的。
(4)ㄱ:뭘 시킬까요?
要点儿什么菜?
ㄴ:이 집 음식치고 맛없는 건 없으니까 아무거나 시키세요.
这家饭馆的菜都很好吃,随便点吧。
(5)ㄱ:이 잡채 맛이 어때요?맛있지요?
杂拌菜的味道怎么样?很好吃吧?
ㄴ:선영 씨가 만든 음식치고 맛있는 게 없었는데 ,이건 맛있네요.
以前善英做的菜都不怎么样,不过这个还可以。
(6)ㄱ:나중에 두고 봅시다.
咱们走着瞧。
ㄴ:두고 보자는 사람치고 무서운 사람 못 봤어요.
说走着瞧的人都不可怕。
ㅡ어 두다
동사 어간 뒤에 붙어서 새로운 상태로 변화됨이 없이 그 상태를 그대로 지속시킨다는 의미가 있다.요즘은 대개의 경우 'ㅡ어 놓다'와 같은 의미로 사용된다.
(1)ㄱ:혹시 제 사전 못 봤어요?
看到我的词典了吗?
ㄴ:아까 이 책상 위에 놓아 두었는데 어디 갔는지 없네요.
刚才放到桌子上了,怎么会没有了。
(2)ㄱ:한국에서 생활하려면 뭘 준비하는게 좋을까요?
在韩国生活要准备些什么呢?
ㄴ:무엇보다 한국어부터 배워 둘 필요가 있을 거예요.
首先有必要学会韩国语。
(3)ㄱ:뭐 먹을 것 좀 없어요?
有没有什么好吃的?
ㄴ:배 고프면 우선 이 빵이라도 먹어 두세요.
肚子饿的话就先吃个面包吧。
(4)ㄱ:응급처치법쯤은 상식으로 알아 두세요.
作为常识学一点儿急救方法吧。
ㄴ:정말 알아 두면 좋을 것 같군요.
学一点儿倒是有好处。
(5)ㄱ:이 시계하고 지갑을 사물함에 놔 둬도 괜찮을까요?!
把表和钱包放在存物箱里没关系吧?
ㄴ:괜히 잃어버리지 말고 아예 카운터에 맡겨 두는 게 좋을 것 같아요.
别弄丢啦,最好交到服务台去。
(6)ㄱ:지금 제가 하는 이야기를 잘 들어 두십시오,아주 중요한 아야기입니다.
现在大家好好听我讲的话,内容非常重要。
ㄴ:네,명심하겠습니다.
我们会牢牢记住的。
其他有趣的翻译
- 阻挡紫外线可年轻10岁(1)
- 阻挡紫外线可年轻10岁(2)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(1)
- 解读荧屏中塑造各种形象的金惠玉(2)
- 赵寅成:我也是有性格的人(1)
- 赵寅成:我也是有性格的人(2)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(1)
- 《战争镇魂曲》让6月更精彩(2)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(1)
- 吃面包玩火车头游戏……这是展示场吗?(2)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(1)
- 不要使眼睛和耳朵过分疲劳(2)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(1)
- 用一杯茶培养气概 用二杯茶洗涤心灵(2)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(1)
- 《5×2》:爱情为何如此凄凉(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打开美国音乐市场(2)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(1)
- 天才?坏女人?她的人生是神话!(2)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(1)
- 两颗心的欲望:《亲密的陌生人》(2)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(1)
- 讲述爱情和权力斗争的《朱蒙》创下最高收视率(2)
- 妈妈,我也想玩水(1)
- 妈妈,我也想玩水(2)
网友关注
- 韩语美句:不变的友情比任何宝贝都珍贵
- 韩语美句:苦尽甘来
- 韩语美句:老朋友的好处
- 韩语美句:人类利己的心理表现
- 韩语美句:绝对会走出辛苦的局面
- 韩语美句:不要自己在心里堆起墙
- 韩语美句:我心中为你留下一个位置
- 韩语美句:一直在身边
- 韩语美句:对初次见到的人都很亲切
- 感动心灵的韩语美句:内在的优秀气质
- 韩语美句:眼睛看到的不是全部
- 韩语美句:对自己更宽容一点
- 韩语美句:悲伤的理由
- 韩语美句:改变对待命运的姿态
- 韩语美句:心啊,你有什么错
- 韩语美句:说话要看人、场所、状况
- 韩语美句:闭上双眼也可以看到你的存在
- 韩语美句:因为不安,所以是青春
- 韩语美句:我想说的话是无限的关怀
- 韩语美句:近朱者赤近墨者黑
- 韩语美句:每天沉浸在爱情
- 韩语美句:年龄越大开心的事越少
- 韩语美句:人际关系是什么
- 韩语美句:当爱的翅膀拥抱你
- 韩语美句:整理周围的关系
- 韩语美句:人类的本能
- 韩语美句:用爱报仇
- 韩语美句:朋友与借钱
- 韩语美句:女人就是那样的
- 韩语美句:人都会有想要偷懒的时候
- 韩语美句:积极的生活态度
- 韩语美句:互相敞开心扉
- 韩语美句:偷心的小偷
- 韩语美句:没有危机意识的人容易疲倦
- 韩语美句:存在的奇迹
- 韩语美句:不是我们迷路了,而是路不要我们了
- 韩语美句:如果我是鸟儿
- 韩语美句:微笑能使忧郁的日子变得明朗
- 韩语美句:书是我们最好的朋友
- 韩语美句:人生在醒悟的时候已经晚了
- 韩语美句:世界上最厉害的女人
- 韩语美句:失误可以打开可能性的门
- 韩语美句:处于始料未及的逆境时
- 韩语美句:我们到底为了什么活着
- 韩语美句:累的时候休息一会儿
- 韩语美句:尽情的享受幸福感
- 韩语美句:疲惫的时候想想拥有什么
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩语美句:受的伤要依靠别人来重新治愈
- 韩语美句:早上起床后呼喊三遍
- 韩语美句:每天回想当天的事
- 韩语美句:大脑的营养
- 韩语美句:虚伪和真实只是一张纸的差距
- 韩语美句:现在还不是能无忧无虑活着的状态
- 韩语美句:偶尔会混淆的事
- 韩语美句:爱情的技巧
- 韩语美句:谁都有那样的一天
- 韩语美句:话语的感动
- 韩语美句:一切变成了回忆
- 韩语美句:不要过于害怕坠落
- 韩语美句:对生活看淡一点
- 韩语美句:陷入爱情中的人们拥有的共同点
- 韩语美句:说好话并不是那么困难
- 韩语美句:人生中最悲伤的事情
- 韩语美句:预知未来
- 韩语美句:编织那不可能成真的梦想
- 韩语美句:对应的代价
- 韩语美句:重新回顾自我,重新领悟世界
- 韩语美句:活到现在还无法解开的迷
- 韩语美句:不要因为...
- 韩语美句:爱一个人却无法得到他的爱
- 韩语美句:纵然是凿井也要深凿
- 韩语美句:真正的友情
- 韩语美句:啃食自己的心
- 韩语美句:拥有共同点的人容易亲近
- 韩语美句:三种不同的朋友
- 韩语美句:我们要不断地管理友情
- 韩语美句:青春辛苦的原因
- 韩语美句:真正的朋友
- 韩语美句:难过是因太过期待
- 韩语美句:做和不做的差异
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 韩语课程从基础到中级(六)
- 韩语语法学习资料:实用韩语词类概论(2)
- 韩语字母中辅音的构成、发音及书写(16)
- 疯狂记韩语单词 第二十六课
- 韩国语语法:动词(他动词/自动词/中性词)
- 表示包含-서껀
- 韩国语能力考试高级词汇每日积累:第37讲
- 韩国语语法:动词
- 【说韩语】妇产科
- 韩语年、月、日表示法
- 韩语专业词汇:通讯类-电子邮件
- 雨果:我从未写过比这更好的小说(韩)
- TOPIK初级韩语单词辅导系列(第3篇)
- 韩语会话:교통[기차2] 交通(火车2)
- 韩语词汇:眼睛相关
- 双语阅读:你的生日有多常见?
- 跟我说韩语:请给我们照张相
- 韩语词汇学习素材:疯狂韩语单词35
- 简单易学语法讲堂:58 -(으)면서
- 韩语美句:为了成为成熟的人
- 韩国语中级学习-聚会
- 无师自通韩语:句型+语法02
- 韩语实用惯用语(七)
- 韩语语法学习:详解韩语副词的用法
- 韩语常用外来词汇辅导38
- 韩语考试辅导资料之常用词汇(第53篇)