查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>【囧新闻】章鱼保罗香消玉殒 保罗二世娇羞出道

【囧新闻】章鱼保罗香消玉殒 保罗二世娇羞出道

The five-month-old octopus, also named Paul, has made his debut at the Sea Life Centre in Oberhausen after two months in quarantine.

五个月大的保罗二世,最近已经娇羞面世,将继承保罗帝未完成的事业。

The French-born replacement is moving into the original Paul’s home, just one week after the world-famous psychic cephalopod died of natural causes.

保罗帝辞世一个星期之后,法国血统的小保罗就搬进了它的房间。

Paul II was originally meant to receive training from his famous namesake, presumably in the psychic art of football predictions and how to deal with the pressures of fame. The spokeswoman explained that ‘unfortunately he died before he could do that'.

官方发言人说保罗帝本来要亲自教小保罗怎么预测球赛结果、怎么应对成名后的压力,但是,很不幸,保罗帝还没来得及培养自己的接班人,就先去了。

It remains to be seen whether Paul II will be asked to predict the results of the 2012 European Football Championships。

现在还不能确定,保罗二世会不会预测欧锦赛的结果。

The centre plans to build a memorial for the original Paul, including a screen showing the ‘best and most moving moments’ of his life.

水族馆打算给保罗帝建一座纪念碑,包括一个展示它“光辉而感人的生平”的区域。

网友关注