北外法语第一册:第11课 询问天气与日期
导语:外语教育网小编为您整理了法语发音辅导资料,希望对您法语学习有所帮助。更多法语学习资料尽在外语教育网,敬请关注。
Dialogue 1 对话1
Je pense un peu à ma famille
我有点想家
WU Hua: Bonjour! Li Lin. Comment vas-tu?
吴华:你好!李林!你好吗?
LI Lin : Je vais bien, merci. Et toi?
李林:我很好,谢谢。你呢?
W: Très bien! Merci. Oh, il fait très froid. Il neige.
吴:很好,谢谢。哎,天真冷。下雪了。
L: Oui, parce que c'est l'hiver.
李:是的,因为冬天来了。
W: S'il te plaît, quelle date sommes-nous aujourd'hui?
吴:请问今天几号了?
L: Nous sommes le treize, le treize décembre.
李:13号,12月13号。
W: Et quel jour sommes-nous aujourd'hui?
吴:今天星期几?
L: Nous sommes vendredi. Qu'est-ce qu'il y a?
李:星期五。怎么了?
W: Rien. Juste pour savoir.
吴:没什么,只是想知道。
L: Tu penses à ta famille peut-être?
李:你可能想家了吧。
W: Oui, je pense un peu à ma famille.
吴:是的,有点想家了。
L: Où habite ta famille?
李:你家住在哪里?
W: Elle habite à la province du Hebei.
吴:我家住河北省。
L: C'est pas loin. Tu vas rentrer chez toi le Nouvel An.
李:这不远。过年你会回家吗?
W: Non, je ne peux pas. On va encore passer des examens.
吴:不,我不能回去。我们还要考试呢。
L: Oui, il y a encore des examens... Mais, il y a encore les vacances d'hiver, n'est-ce pas?
李:是的,还要考试...但是,还有寒假,不是吗?
W: Oui, ça c'est vrai.
吴:是的,这倒是的。
Dialogue 2 对话2
Une Photo de famille
一张全家福
Xiao Ming: Catherine! Catherine!
小明:卡特琳娜!卡特琳娜!
Catherine: Oui!
卡特琳娜:在这儿!
X: Voici une lettre pour toi!
小:这有你一封信!
C: Ah, merci beaucoup... Tiens, il y a une photo dans la lettre. Oh, c'est la photo de la famille, c'est très gentil.
C:啊,谢谢……看,信里有一张照片。噢,是全家福,太好啦。
X: C'est une photo des membres de ta famille?
小:是你家人的照片吗?
C: Oui, Xiao Ming. Regarde!
C:是的,小明,你看!
X: Combien êtes-vous dans votre famille?
小:你家有几个人?
C: Nous sommes quatre dans notre famille. Mon père, ma mère, mon frère et moi.
C:我们家有4个人。我爸爸,我妈妈,我弟弟和我。
X: Ce sont tes parents, je pense?
小:这是你父母,我猜?
C: Oui, c'est papa et maman.
C:是的,我父母。
X: Et ce monsieur et cette dame, qui est-ce?
小:那这位先生和女士,是谁?
C: Ce sont mes grands-parents. A côté de mon grand-père, c'est mon frère . Là, près de ma grand-mère, c'est moi.
C:这是我祖父母。在我祖父旁边,是我弟弟。在我祖母旁边的是我。
X: Où habitent tes grands-parents? chez vous?
小:你祖父母住在哪里?你家吗?
C: Non, non, ils habitent ailleurs. Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
C:不,不,他们住在别处。但是他们的房子离我们不远。
X: Ton frère, quel âge a-t-il?
小:你弟弟多大了?
C: Il a quinze ans maintenant. Il va au lycée.
C:现在15岁了。上高中。
X: Tu as une famille bien heureuse, Catherine.
小:你有一个很幸福的家庭,卡特琳娜。
C: Merci, Xiao Ming.
C:谢谢,小明。
Texte 课文
La Famille de Sophie 索菲一家
C'est Sophie RICHAUD. Elle a dix-neuf ans. Elle est Française. Elle habite à Paris avec sa famille.
Ils sont cinq dans leur famille. Son père, sa mère, sa sœur, son frère et elle. Monsieur RICHAUD est Ingénieur, il travaille chez TOTAL, une grande compagnie des pétroles de France. Madame RICHALD est professeur, elle enseigne l'espagnol à la Sorbonne. Sa soeur et son frère sont lycéens. Ils vont au lycée.
这是索菲•李舒。她19岁了,法国人。她和全家住在巴黎。
他们一家5口。她父亲,母亲,弟弟和妹妹,还有她。李舒先生是工程师,在道达尔工作,这是法国很大的石油公司。李舒夫人是教师,她在索邦大学教授西班牙语。索菲的弟弟妹妹是中学生,他们在上中学。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第12篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记 14
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 圣经法语版:Juges 士师记 6
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 圣经法语版:Juges 士师记 17
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第20篇)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第25篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(4)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第14篇)
- 法语阅读辅导素材:论语(第2课)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(1)
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 圣经法语版:Juges 士师记 18
- 法语翻译:数字表达法
- 法语故事:圣诞老人入狱记(2)
- 圣经法语版:Juges 士师记 3
- 圣经法语版:Juges 士师记 16
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第16篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记 12
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 法语故事:圣诞老人入狱记(3)
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 圣经法语版:Juges 士师记 2
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 22
- 圣经法语版:Juges 士师记 13
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 圣经法语版:Juges 士师记 9
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第18篇)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 法语故事:圣诞老人入狱记(9)
- 圣经法语版:Juges 士师记 10
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第17篇)
- 法语阅读辅导素材:论语(第3课)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第15篇)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第19篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记 8
- 圣经法语版:Juges 士师记 21
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语故事:圣诞老人入狱记(8)
- 法语阅读辅导素材:论语(第4课)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(5)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(7)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第24篇)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第8篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记 5
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 圣经法语版:Juges 士师记 15
- 圣经法语版:Juges 士师记 4
- 法语阅读辅导素材:论语(第1课)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第11篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记 20
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第9篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第21篇)
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第23篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 23
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第22篇)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第10篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 24
- 法语阅读辅导素材:论语(第5课)
- 圣经法语版:Juges 士师记 7
- 圣经法语版:Juges 士师记 19
- 法语故事:圣诞老人入狱记(10)
- 法语考试辅导资料之精选阅读文章(第13篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 圣经法语版:Juges 士师记 11
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 圣经法语版:Juges 士师记 1
- 法语故事:圣诞老人入狱记(6)
精品推荐
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)