《小王子》法文原版第十三章
Le Chapitre XIII
La quatrième planète était celle du businessman. Cet homme était si occupé qu'il ne leva même pas la tête à l'arrivée du petit prince.
-Bonjour, lui dit celui-ci. Votre cigarette est éteinte.
-Trois et deux font cinq. Cinq et sept douze. Douze et trois quinze. Bonjour. Quinze et sept vingt-deux. Vingt-deux et six vingt-huit. Pas de temps de la rallumer. Vingt-six et cinq trente et un. Ouf! Ca fait donc cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un.
-Cinq cents millions de quoi?
-Hein? Tu es toujours là? Cinq cent un million de... je ne sais plus... J'ai tellement de travail! Je suis sérieux, moi, je ne m'amuse pas à des balivernes! Deux et cinq sept...
-Cinq cent millions de quoi, répéta le petit prince qui jamais de sa vie, n'avait-il renoncé à une question, une fois qu'il l'avait posée.
Le businessman leva la tête:
_Depuis cinquante-quatre ans que j'habite cette planète-ci, je n'ai été dérangé que trois fois. la première fois ç'a été, il y a vingt-deux ans, par un hanneton qui était tombé Dieu sait d'où. Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition. la seconde fois ç'à été, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme. Je suis sérieux, moi. la troisième fois... la voici! Je disais donc cinq cent un millions...
-Millions de quoi?
Le businessman comprit qu'il n'était point d'espoir de paix:
-Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel.
-Des mouches?
-Mais non, des petites choses qui brillent.
-Des abeilles?
-Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants. Mais je suis sérieux, moi! Je n'ai pas le temps de rêvasser.
-Ah! des étoiles?
-C'est bien ça. Des étoiles.
-Et que fais-tu des cinq cent millions d'étoiles?
-Cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un. Je suis un homme sérieux, moi, je suis précis.
-Et que fais-tu de ces étoiles?
-Ce que j'en fais?
-Oui.
-Rien. Je les possède.
-Tu possèdes les étoiles?
-Oui.
-Mais j'ai déjà vu un roi qui...
-Les rois ne possèdent pas. Ils "règnent" sur. C'est très différent.
-Et à quoi cela te sert-il de posséder les étoiles?
-Ca me sert à être riche.
-Et à quoi cela te sert-il d'être riche?
-A acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.
Celui-là, se dit en lui-même le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne.
Cependant il posa encore des questions:
-Comment peut-on posséder les étoiles?
-A qui sont-elles? riposta, grincheux, le businessman.
-Je ne sais pas. A personne.
-Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
-Ca suffit?
-Bien sûr. Quand tu trouves un diament qui n'est à personne, il est à toi. Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi. Quand tu as une idée le premier, tu la fais breveter: elle est à toi. Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
-Ca c'est vrai, dit le petit prince. Et qu'en fais-tu?
-Je les gère. Je les compte et je les recompte, dit le businessman. C'est difficile. Mais je suis un homme sérieux!
Le petit prince n'était pas satisfait encore.
-Moi, si je possède un foulard, je puis le mettre autour de mon cou et l'emporter. Moi, si je possède une fleur, je puis cueillir ma fleur et l'emporter. Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!
-Non, mais je puis les placer en banque.
-Qu'est-ce que ça veut dire?
-Ca veut dire que j'écris sur un petit papier le nombre de mes étoiles. Et puis j'enferme à clef ce papier-là dans un tiroir.
-Et c'est tout?
-Ca suffit!
C'est amusant, pensa le petit prince. C'est assez poétique. Mais ce n'est pas très sérieux.
Le petit prince avait sur les choses sérieuses des idées très différentes des idées des grandes personnes.
-Moi, dit-il encore, je possède une fleur que j'arrose tous les jours. Je possède trois volcans que je ramone toutes les semaines. Car je ramone aussi celui qui est éteint. On ne sait jamais. C'est utile à mes volcans, et c'est aussi utile à ma fleur, que je les possède. Mais tu n'est pas utile aux étoiles...
Le businessman ouvrit la bouche mais ne trouva rien à répondre, et le petit prince s'en fut.
Les grandes personnes sont décidément tout à fait extraordinaires, se disait-il en lui même durant son voyage.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读之餐桌会谈
- 法语备考听说学习素材整理07
- 日常法语口语600句精编(5)
- 法语备考听说学习素材整理15
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语语音辅导:辅音表01
- 法语备考听说学习素材整理14
- 法语备考听说学习素材整理12
- 法语备考听说学习素材整理08
- 法语备考听说学习素材整理11
- 法语备考听说学习素材整理04
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 拉封丹寓言——两只鸽子
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 法语备考听说学习素材整理02
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(3)
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 法语备考听说学习素材整理18
- 法语备考听说学习素材整理13
- 法语语音辅导:辅音表05
- 法语备考听说学习素材整理09
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(5)
- 日常实用法语(8)
- 法语口语学习:怎么怪起我来了
- 日常实用法语(5)
- 法语备考听说学习素材整理01
- 法语词汇——爱情
- 中法对照——法语版三字经
- 日常实用法语(10)
- 法语口语每日一句:找出口而不是找借口
- 法语口语每日一句:迟点领悟总好过永远看不清
- 法语交际口语常见的祝福用语
- 法语口语每日一句:生命是最为美好的节日
- 口语学习:Méfiance怀疑/猜忌
- 日常实用法语(12)
- 日常实用法语(6)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(4)
- 新概念法语对话辅导资料:祝贺
- 日常法语口语每日一句:别惧怕幸福
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 法语拼写符号与标点符号
- 交际口语:告别 Au revoir
- 常用旅游法语口语
- 法语备考听说学习素材整理10
- 法语备考听说学习素材整理06
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 法语备考听说学习素材整理17
- 法语备考听说学习素材整理03
- 日常实用法语(4)
- 法语备考听说学习素材整理19
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 法语生活中电话用语
- 中法对照——Taisez-vous!
- 日常实用法语(18)
- 法语语音辅导:辅音表03
- 日常实用法语(11)
- 常用法语口语——接待Réception
- 法语口语每日一句:我要去散步
- 交际口语:问候Salutation
- 法语备考听说学习素材整理16
- 日常法语口语600句精编(6)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 法语语音辅导:辅音表02
- 法语备考听说学习素材整理05
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 听说辅导资料:对话辅导四
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 日常实用法语(17)
- 日常法语口语600句精编(4)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(1)
- 法语语音辅导:辅音表04
- 听说辅导资料:对话辅导六
- 法语备考听说学习素材整理20
- 法语口语学习:我觉得这样做不合适
- 法语会话学习一句通
- 日常实用法语(7)
- 法语流行口语速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 日常实用法语(9)
- 日常法语口语600句精编(3)
- 法语入门学习资料:最酷口语160句(2)
精品推荐
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)