法语阅读-妇女杂志
La rubrique(栏目) la plus réaliste
Le Courrier du coeur est la rubriquc la plus réaIiste(现实的) que publie le journal féminin(女性报刊). La mode ou les recettes de cuisine(菜谱) conservent dans leur présentation une recherche de la perfection(完美的探讨园地), un goût du luxe qui les poussent à présenter toujours 10 % mieux que ce que peut la lectrice : 0n ne peut y trouver un tableau réaliste du mode de vie des femmes.
Il en est autrement dans le Courrier du cour : malgré les précautions(谨慎), les vrais problèmes, les terribles problèmes de la condition féminine y apparaissent a nu...»
Ces lignes ont été écrites par une sociologue(社会学家), Evelyne Sullerot, dans un livre de Presse féminine. Elle pense que les journalistes qui répondent aux lettres des lectrice(女性读者) (et parfois des lecteurs) défense presque toujours la morale traditionnelle(传统道德). Elles conseillent aux jeunes filles la prudence et aux femmes mariées(已婚妇女), l’acceptation, L’auteur ajoute :
« Il résulte, à la lecture des courriers du coeur, une impression(印象) assez loudre qui pourrait se résumer d’une phrase : les mairs ont parfois tort, mais les femmes n’ont jamais raison...
Les mairs n’ont pas de meilleurs avocats(律师) que ces conseilleres(顾问) de leurs femmes. Si la femme se plaint(抱怨) du mari, elle s’attire(遭到) toujours des reproches(谴责) sur son attitude à elle »
Histoire de la Presse féminine en France.
Editions A. Colin.
Extrait de la “Frence en direct”
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《法兰西千古奇冤》29
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 港湾(中法对照)
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 奥运会一直讲法语
- 《蓝精灵》人物介绍
- 《法兰西千古奇冤》21
- 小小说:Abandon
- 《法兰西千古奇冤》31
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园”(中)
- 《法兰西千古奇冤》5
- 《法兰西千古奇冤》3
- 《法兰西千古奇冤》6
- 法国司法部长达蒂访谈
- 常见花名的法语表达
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 《法兰西千古奇冤》28
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 《法兰西千古奇冤》35
- 《法兰西千古奇冤》18
- 《法兰西千古奇冤》24
- 法语诗歌:你好,忧愁
- 《法兰西千古奇冤》26
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 《法兰西千古奇冤》22
- 《法兰西千古奇冤》25
- 《法兰西千古奇冤》42
- 《法兰西千古奇冤》33
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》32
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 《法兰西千古奇冤》2
- 《法兰西千古奇冤》13
- 《法兰西千古奇冤》40
- 《法兰西千古奇冤》7
- 法语小说:我走了
- 《法兰西千古奇冤》38
- 法语伴我四十年(连载)
- 《法兰西千古奇冤》41
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 法国用药浪费达数十亿欧元
- 《法兰西千古奇冤》36
- 《法兰西千古奇冤》34
- 《法兰西千古奇冤》39
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 《法兰西千古奇冤》14
- 《法兰西千古奇冤》23
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 《法兰西千古奇冤》11
- 《法兰西千古奇冤》17
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 《法兰西千古奇冤》37
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 法语阅读:算命先生对你说
- 中法对照阅读:三兄弟
- 《法兰西千古奇冤》9
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” (法)
- 双截棍简介(中法对照)
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》15
- 《法兰西千古奇冤》27
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- 《法兰西千古奇冤》4
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 《法兰西千古奇冤》16
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 《法兰西千古奇冤》30
- 法国人爱的表白 Amour
- 环法酿七年最大惨剧
- 2009年法国总统新年贺词
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 《法兰西千古奇冤》12
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 麦当娜马赛演唱会舞台坍塌
- 贝当古回到法国
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 候选人大失所望
- 《法兰西千古奇冤》8
- 法国资深媒体人的公开信
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 库车县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 茌平县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 策勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 乐都县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:26/11℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 海南州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:<3级,气温:21/8℃
- 平安县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)