两首不错的法语情诗
A Mademoiselle
Oui, femme, quoi qu'on puisse dire
Vous avez le fatal pouvoir
De nous jeter par un sourire
Dans l'ivresse ou le désespoir.
Oui, deux mots, le silence même,
Un regard distrait ou moqueur,
Peuvent donner à qui vous aime
Un coup de poignard dans le coeur.
Oui, votre orgueil doit être immense,
Car, gr?ce a notre l?cheté,
Rien n'égale votre puissance,
Sinon, votre fragilité.
Mais toute puissance sur terre
Meurt quand l'abus en est trop grand,
Et qui sait souffrir et se taire
S'éloigne de vous en pleurant.
Quel que soit le mal qu'il endure,
Son triste sort est le plus beau.
J'aime encore mieux notre torture
Que votre métier de bourreau.
Alfred de Musset to girl
To girl
Oui, woman, whatever one can say You have the fatal to be able to throw(cast) us by a smile In the drunkenness or the despair. Yes, two words, the silence, An absent-minded or derisive glance, Can look to whom loves you A stab in the heart. Yes, your pride should be immense, Because, grace(favour) has our cowardice, Nothing equals your power, Otherwise, your fragility. But any power on earth(ground) Dies when the abuse is too big there, And who knows how to suffer and keep silent goes away from you by lamenting(crying). Whatever is the evil which it(he) bears, Its(his) sad lot(fate) is the most beautiful. I still prefer our torture That your executioner's profession. Alfred de Musset
致女孩是的,女人,无论什么言语都动摇不了您勾魂的力量将我们微笑地抛出在酒后的沉醉或者深深绝望是的,两言甚至于静默不经意的回眸或者讽笑能把那 些人-爱您爱到心头背上插上一刀是的,您的傲慢该是漫无际涯因为失去了我们的勇气尽显风流的是您无与伦比的高塔否则,只能是您的脆弱暴露无疑然而世上所有 的权威用之过度则会消亡饱受了痛苦煎熬且晓得说话的地雷他们离开了您而此时泪已两行不管他趟过多少艰辛残酷的命运都变成了美之最我至今依然喜欢我们的受难 的脚印而它胜过了您杀人的不轨。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法辅导:数字用语
- 法语词汇用法:famille,menage,foyer等辨析
- 关于de”的用法总结
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 法语语法辅导:法语时态一览(1)
- 法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(1)
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语盘点人称代词(1)
- 法语语法辅导:法语时态一览(2)
- 法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(2)
- 法语语法辅导:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法总结:关系代词qui的基本用法
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语限定形容词之泛指形容词(一)
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法4
- 法语语法总结:礼貌用语
- 法语语法辅导:法语中“Y”的几种用法
- 法语语法总结:分数、百分数和小数
- 法语语法辅导:Que的用法小议
- 法语语法辅导:法语动词分类
- 法语语法辅导:法语同位语
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(1)
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法1
- 法语语法总结:à与de小议(Freezy)
- 法语语法总结:常用术语法汉对照
- 法语语法辅导:哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法辅导:关于法语名词的阴阳性
- 法语语法名词的综合练习(二)
- 法语语法辅导:Grammaire –条件式
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 法语语法辅导:副代词Y的用法
- 法语语法辅导:初学者之常用形容词
- 法语语法学习:法语命令式时态及语态
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时(lepassésimple)
- 法语语法辅导:法语中“de”的用法完整版
- 法语语法总结:语式助动词
- 法语限定形容词的小知识点(二)
- 法语语法总结:否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法2
- 法语语法辅导:构成法语方法状语的几种现象
- 法语语法总结:关于法语的代动词(lesverbespronominaux)
- 法语语法辅导:法语词缀(前缀)简表
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法3
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 法语语法辅导:法语形容词的性
- 法语限定形容词之泛指形容词(二)
- 法语语法辅导:法语基本句法
- 法语语法辅导:法语过去分词小结
- 法语语法总结:“de”的用法完整版(senene)
- 法语语法辅导:Depuis的用法详解2
- 法语语法总结:tout
- 法语循序渐进学
- 法语语法辅导:国家地区相关用语
- 法语语法辅导:ne的几种用法
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法辅导:法语十四个正误分析
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(2)
- 法语语法辅导:法语哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法总结:介词性短语
- 法语语法总结:法语代词“en”的用法lepronomen
- 法语语法辅导:“de”的用法完整版1
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语语法辅导:用虚拟式的连词词组(热点)
- 法语语法辅导:直陈式愈过去时
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法总结:品质形容词的用法
- 法语语法辅导:过去分词记忆要点
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 法语语法辅导:法语病句分析
- 法语语法辅导:法语语法汇总
- 法语语法冠词的知识点(一)
- 法语语法总结:副代词“y”的用法lepronomadverbialy
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 法语语法名词的综合练习(一)
- 法语语法总结:冠词Freezy
- 法语限定形容词的小知识点(一)
- 法语语法辅导:时态汇总(7)
- 法语盘点人称代词(2)
- 法语语法总结:法语虚拟式精简版讲解
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/11℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)