大山子艺术区,北京独特的艺术一隅
Dashanzi, un coin d'arts de Beijing pas comme les autres
A Beijing, Dashanzi signifie l'art, l'avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张的人物,超越平常的灵感。自由的毫无拘束的氛围让人想到了巴黎左岸。
Dashanzi, dans l'arrondissement de Chaoyang, dans le nord-est de Beijing, était jadis un quartier abritant l'usine d'Etat 798 et d'autres usines de l'industrie électronique construites dans les années 1950 avec l'aide soviétique et grace à la réalisation des ingénieurs est-allemands. Témoins de l'acheminement de la Chine nouvelle vers son industrialisation, ces batisses en béton armé ont perdu de plus en plus leur valeur au cours de la restructuration économique et du développement de la ville, pour finir par être abandonnées. Depuis 2002, des artistes sont venus y créer leurs ateliers ou des établissements d'arts modernes. Des galeries d'arts, des centres artistiques, des ateliers d'artistes, des compagnies de design, des magasins de mode, des cafétérias et bistrots y ont poussé comme des champignons et en deux ans seulement, Dashanzi est devenu le nom du plus grand quartier d'art de Chine, et le plus influent sur le plan international.
大山子座落于朝阳区,在北京的西北面,从前50年代是在苏联帮助下由西德工程师建造的包括798工厂在内等其他电力工厂。见证了新中国的工业化发展,随着经济建设和城市的发展,这些混凝土建筑渐渐失去了它们原有的价值最后被遗弃。从2002年开始,艺术家们来到这里开始建造他们自己的现代艺术工作室。艺术长廊,艺术中心,设计公司和时尚商店,咖啡馆和小酒吧在两年时间内一下子发展起来。大山子成为了中国最大的艺术区,并且影响着世界。
A Dashanzi, la combinaison des éléments historiques et des éléments artistiques a transformé l'ancien espace en un nouveau, doté d'un nouveau mode de vie. C'est maintenant là l'habitat des jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
在大山子,历史元素和艺术元素很好的结合,并且将这个古老的区域变得崭新,这些都是现代生活模式。现在,那里居住着为了实现他们的艺术灵感和精神理想的年轻艺术家们。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语常用句型
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 4)
- 法语语法辅导:法语语法结构表
- 法语名词阴阳性变化规则
- 法语语法总结:限定形容词的小知识点(一)
- 法语语法辅导:条件句
- 法语无人称动词用法讲解
- 法语语法总结:en effet, en fait, au fait
- 直宾和无介词状语区别诀窍
- 法语语法总结:限定形容词之泛指形容词(二)
- 法语名词的综合练习(二)
- 法语语法总结:关于de的用法
- 几个法语常用介词的用法比较
- 法语语法限定形容词的综合练习
- 法语主要介词及用法 à
- 法语语法辅导:副词功能作用解析
- 法语语法辅导:法语介词解析5
- 语法课堂——法语副词讲解
- 法语考试语法辅导:过去的将来时
- 法语语法总结:盘点法语人称代词
- 法语考试语法辅导:先将来时
- 法语时态总结教程4
- Décider后面是de还是à?
- 法语语法冠词的知识点(二)
- 法语语法总结:法语词汇的综合小练习(一)
- 法语指示形容词蕴涵的意义
- 语法课堂——法语名词单复数特例
- 法语语法辅导:法语介词解析1
- 法语语法辅导:Que的用法小结
- 由ni或ou连接时的动词配合
- 语法课堂——法语形容词讲解
- 法语语法总结:循序渐进学法语
- 法语句型il faut的用法
- 法语学习:tout的各种用法
- 法语动词变位
- 法语发音的一些概念与规则
- 法语动词不定式的词序规律
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 5)
- 法语语法辅导:法语语法格式
- 法语时态总结简单版
- 解析法语副词的功能及其作用
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 3 )
- 英法词汇中的伪同源词列表(OP篇)
- 法语语法辅导:条件式过去时
- 法语语法辅导:法语介词解析2
- 法语词末发音规律
- 法语语法冠词的知识点(四)
- 法语语法总结:冠词的综合练习
- 法语语法辅导:几种法语时态的学习
- 法语语法辅导:品质形容词的位置
- 初级法语语法实用小结之二十:复合过去分词
- 语法课堂——法语形容词阴阳性变化
- 法语语法之条件式(Le Conditionnel)
- 法语语法学习:限定形容词之泛指形容词(2)
- 法语联诵规则
- 关于an与année等词在用法上的区分
- 法语语法辅导:虚拟式
- 语法课堂——法语介词讲解
- 零起点法语:序数词的构成及有无性数变化
- 法语语法辅导:法语中代词的使用方法
- 法语主有代词的妙用
- 直陈式和虚拟式的语义区别
- 法语语法辅导:法语词汇的性
- 法语名词的综合练习(一)
- 法语介词à, du, en, dans
- 法语关系从句可表达的含义
- 零起点法语学习:引导虚拟式现在时的几个词
- 法语语法总结愈过去时
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 2 )
- 法语时态总结教程2
- 法语时态总结教程5
- 法语语法总结:限定形容词之泛指形容词(一)
- 初级法语语法实用小结之二十三:条件式过去时
- 法语语法冠词的知识点(五)
- 法语辅导之联诵规则
- 法语否定句中使用介词de的条件
- 法语语法冠词的知识点(三)
- 法企白领上班必备法语词汇2
- 法语语法辅导:将来时
- 法语语法专攻
- 法语时态总结教程1
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)