法语词汇材料:Vocabulaire de beauté护肤品
导语:外语教育网为大家整理了最新的法语学习资料,希望对您有所帮助。更多法语辅导资料,敬请关注本站。
Vocabulaire de beauté(护肤品)
护肤:Soins pour la peau
洗面奶: clarté(lait,cream,Gel,gel moussant)
爽肤水:astringent,tonique
卸装水:Démaquillant
卸装水(眼部和唇部的):Démaquillant yeux et lèvres
卸装乳:Lait démaquillant
卸装纸:Lingettes démaquillantes
保湿:moisturizer
露:lotion
日霜:créme de matin
晚霜:créme de soir
眼霜:Gel yeux
面膜:Masque visage
磨砂膏:facial scrub
去黑头:(deep) pore clarté
去死皮:gommage exfoliant
去皱纹:Effaceur rides
护手霜:main créme
泉水:eau thermale
天然的:naturels
霜状的:givre
化妆品:la parfumerie
彩妆:Cosmétique
遮瑕膏:Correcteur yeux
粉扑:la houpe a poudre
粉底:Fond de teint(compact,stick)
粉饼:Poudre
唇线笔:le crayon levres
眉笔:le crayon sourcil
眼线笔:Contour yeux,
眼影:eye shadow
睫毛膏:le rimmel
唇膏:Rouge à lèvres.fard des lèvres
唇彩:Le gloss
眼膏:fera des yeux
卸装水:Démaquillant
卸装水(眼部和唇部的):Démaquillant yeux et lèvres
卸装乳:Lait démaquillant
卸装纸:Lingettes démaquillantes
指甲油:le vernis à ongles
去甲水:de dissolvant
眼影粉:mbre à paupères
眼影刷:etit pinceau
腮红刷(大刷):grand pinceau à poudre
腮红(胭脂):FARD à joue
睫毛膏:MASCARA
睫毛夹:recourbe-cils
遮瑕膏:correcteur
阴影膏(鼻影膏):oudre compact
唇彩:gloss brillant lips
产品为了收毛孔:les produits pour resserer les pores
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法语故事:圣诞老人入狱记(4)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法语故事:圣诞老人入狱记(10)
- 圣经法语版:Juges 士师记 16
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 法语阅读:le pain
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 法语故事:圣诞老人入狱记(2)
- 圣经法语版:Juges 士师记 18
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语故事:圣诞老人入狱记(8)
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 圣经法语版:Juges 士师记 13
- 法语阅读:幸福的日子
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 23
- 法语阅读:Athène
- 法语阅读:睡美人(1)
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 法语阅读:Brésil
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 圣经法语版:Juges 士师记 15
- 法语故事:圣诞老人入狱记(7)
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 法语故事:圣诞老人入狱记(1)
- 圣经法语版:Juges 士师记 12
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 24
- 圣经法语版:Juges 士师记 19
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 圣经法语版:Juges 士师记 20
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语故事:圣诞老人入狱记(3)
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:重返家园
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语阅读:la cuisine
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 法语翻译:数字表达法
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 圣经法语版:Juges 士师记 21
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 圣经法语版:Juges 士师记 14
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 法语阅读:雨果的情书1
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 圣经法语版:Josué 约书亚记 22
- 法语阅读:La Parure
- 法语故事:圣诞老人入狱记(9)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(6)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(5)
- 法语阅读:雨果的情书2
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 圣经法语版:Juges 士师记 17
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)