法语词汇材料:法语俗语一览
导语:外语教育网为大家整理了最新的法语学习资料,希望对您有所帮助。更多法语辅导资料,敬请关注本站。
1.食品类:
香蕉皮:Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane :
在这个企业中,好几个人给他下绊儿
樱桃:Je devrais jouer au loto en ce moment, j’ai la cerise
我现在要买彩票,我现在很有运气。
桃子:Tu as la pêche aujourdùhui. 你今天桃花满面。
苹果:être aux pommes 指容易上当。 La pomme d’Adam 喉结
胡萝卜:les carottes sont cuites. 生米做成了熟饭
蘑菇:pousser comme des champignons 如雨后春笋
卷心菜:bête comme chou傻得像卷心菜
朝鲜蓟:avoir un coeur d’artichaut 花心
生菜:raconter des salades 说谎,编故事
黄油:On ne peut avoir le beurre et l’argent de beurre. 鱼与熊掌,不能兼得
2.动物类:
猪:avoir un caractere de cochon 坏脾气
猫:appeler un chat un chat 直肠子,有话就说
老鼠:Quand le chat s’en va, le rat danse.管教的人走了,可以自由了
狗:je suis malade comme chien 我病的很严重
兔子:Je l’ai attendu en vain, il m’avait pose un lapin 我白等他半天,他给我放了只兔子。
母骡子:Têtu comme une mule
狐狸:C’est un vieux renard.这是指老狐狸。
3.颜色
白色:passer une nuit blanche 度过一个不眠之夜
être connu comme un loup blanc那实在太有名了。
蓝色:avoir le sang bleu 有贵族血统
une carte bleue银行卡
elle est une fleur bleue 她很多愁善感
粉红色:Ce film à l’eau rose est insignifiant 这个以大团圆结尾的爱情电影毫无意义
voir la vie en rose 对生活充满希望
绿色:la langue verte 俚语
un vert galant 老风流
红色:Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France 这名选手是环法车赛的最后一名
灰色:Pour trouver la solution, il faut faire travailler votre matiere grise 为了找到解决方法,需要挖掘你头脑中的智慧
黄色:Il rit jaune他苦笑
黑色:travailler au noir打黑工
voir tout en noir 很悲观
écrire noir sur blanc 白纸黑字的写着
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 常见汉译法句子正误分析52
- 日常信函:回复友人的问候
- 常见汉译法句子正误分析69
- 留学"学习计划书"法文样本
- 日常信函:给父母的新年问候
- 日常信函:祝贺荣获骑士勋章
- 常用公证材料样本
- 常见汉译法句子正误分析63
- 常见汉译法句子正误分析66
- 法语情书10篇
- 常见汉译法句子正误分析50
- 常见汉译法句子正误分析42
- 法文书信抬头的注意事项
- 如何写法语简历?
- 常见汉译法句子正误分析57
- 用法语表达你的电脑配置
- 常见汉译法句子正误分析46
- 常见汉译法句子正误分析56
- 如何写简历和动机信,附动机信样本
- 日常信函:问候难友
- 法语拼写符号与标点符号
- 请您翻译:一首不错的法语情诗
- 法语学习者如何从头开始制定计划、利用资源?
- 常见汉译法句子正误分析70
- 法语中的形象比喻
- 日常信函:异性结交
- 常见汉译法句子正误分析60
- 仿写:用法语进行自我介绍发出交友请求
- 法语自我介绍的写法(1)--11岁的男孩
- 常见汉译法句子正误分析61
- 常见汉译法句子正误分析44
- 法语日记精选
- 法语网友原创文章“番茄炒蛋”-- 附法国网友的修改稿
- 超实用的国外法语学习网站推荐
- 日本老太写的法文自我介绍
- 常见汉译法句子正误分析54
- 语病句分析
- 日常信函:与女友和好
- 留学法国的简历和动机信
- 仿写:《我要找家教》
- 法语初级翻译练习:女人难养
- 日常信函:生日邀请
- 常见汉译法句子正误分析41
- 样本:毕业证法文翻译件
- 一篇法文留学计划
- 地道的法语名词词组
- 盘点连法国人都会犯的12个法语错误
- 常见汉译法句子正误分析43
- 样本:出生公证书
- 常见汉译法句子正误分析71
- 28岁少妇的自我介绍
- 法文书信开头的一个注意事项
- 法国朋友用中文写得一首短诗
- 常见汉译法句子正误分析67
- 常见汉译法句子正误分析45
- 常见汉译法句子正误分析59
- 日常信函:答复女友
- 法语书写注意事项
- 常见汉译法句子正误分析(汇总)
- 常见汉译法句子正误分析72
- 日常信函:接受生日邀请
- 常见汉译法句子正误分析48
- 常见汉译法句子正误分析64
- 日常信函:给女友的恭贺信
- 常见汉译法句子正误分析55
- 常见汉译法句子正误分析58
- 网友原创文章(附法国网友的修改稿)
- 常见汉译法句子正误分析49
- 如何写一份满意的学习计划书
- 常见汉译法句子正误分析62
- 常见汉译法句子正误分析65
- 常见汉译法句子正误分析51
- 中国人学法语究竟难在哪?
- 常见汉译法句子正误分析47
- 法国留学:学习计划样本
- 日常信函:良言苦口
- 日常信函:异性结交(答复)
- 常见汉译法句子正误分析68
- 法国男孩的网恋记事(全法文)
- 常见汉译法句子正误分析53
- 日常信函:离婚
精品推荐
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 奇台县05月30日天气:阴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)