我欲与你一起生活
J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI我欲与你一起生活译: 米铧
J'ai envie de vivre avec toi
我渴望与你一起生活
J'ai envie de rester avec toi
我渴望与你耳鬓斯摩
Toute la vie, de rester avec toi
一辈子,与你耳鬓斯摩
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一辈子,一辈子,一辈子
J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望歌唱当你歌唱时
J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时
J'ai envie de rire quand tu ris
我渴望笑当你笑时
Quand tu ris, quand tu ris
当你笑时,当你笑时
Mais en lisant ta lettre
但当我读你的信
Je vois qu'il n'y a plus d'espoir
我知道再也没有希望
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约
J'avais tout préparé
而我已精心准备
J'avais tout décidé
而我已下定决心
Mais tu ne viendras pas
但你不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚的约会
J'ai envie de parler avec toi
我渴望与你说话
J'ai envie de dire n'importe quoi
我渴望随便说点啥
J'ai envie pourvu que tu sois là
我渴望你在这里
J'ai envie de vivre avec toi
我渴望和你一起生活
J'ai envie que tu sois près de moi
我渴望你在我身边
J'ai envie que tu sois près de moi
我渴望你在我身边
Mais en lisant ta lettre
但读着你的信
Je vois qu'il n'y a plus d'espoir
我再也看不到希望
Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约
J'avais tout décidé
我都已下过决心
J'avais tout préparé
我都已精心准备
Mais tu ne viendras pas
而你却不会来
Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约
J'ai envie de parler avec toi
我想与你说话
De dire n'importe quoi
随便说点啥
De vivre avec toi
说说和你一起生活
J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望唱歌当你唱歌时
J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时
J'ai envie de rire avec toi
我渴望随你一起笑
Quand tu ris.
当你笑时
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:Que的用法小结1
- 法语语法辅导:法语有哪些限定词
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(3)
- 法语语法:Que的用法小结3
- 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)3
- 限定形容词的小知识点(一)
- Amener, apporter等行为动词的使用区别2
- 名词的综合练习(二)
- 法语语法辅导:复合时态(2)
- 法语介词à, du, en, dans的用法
- 法语语法辅导:法语名词用法详解1
- 法语语法学习:新手必备常用句型(1)
- 法语语法辅导:形容词与副词
- 法语中的比喻:Comme的常用短语
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(1)
- 法语动词变位
- 法语语法:冠词的知识点(三)
- 法英对照系列二
- 法语条件过去时用法
- 法语语法辅导:法语名词的性属
- 法语语法:中法对照-刁蛮的先生
- 法语近义词辨析:看,瞥,还是窥视
- 法语学习:faire的用法
- 法语语法学习:打招呼
- 法英对照系列三
- 法英对照系列五
- 法英对照系列六
- 法语语法:关于de的用法总结
- 法语语法:卡特兰人和科西嘉人
- 名词的综合练习(一)
- 法英对照系列七
- 法语语法学习:新手必备常用句型(2)
- 法语语法辅导:法语介词解析3
- Amener, apporter等行为动词的使用区别1
- 法语和德语的动词变位的比较
- 中法对照-非洲法语
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时
- 法语语法:中法对照-队友之间
- 法语语法学习:法语数字用语
- 法国宗教religion
- 法语语法:惊险飞行
- 法语语法辅导:第I,II,III组动词变位
- 法语语法辅导:法语标点符号之妙用(2)
- 法语语法:成绩单的翻译常用词汇
- 法语语法:Voyage
- 法语阅读:巴金生平法语介绍
- 法语语法:冠词的知识点(四)
- 法语语法辅导:法语介词性短语(7)
- 法语究竟有多少时态?
- 法语阅读:中法对照-巴斯克人
- 法语语法:离子烫烫发产品使用说明的翻译
- 法语语法:装修房屋
- 法英对照系列一
- 法语语法辅导:法语介词解析4
- 法语语法辅导:复合时态(1)
- 中国历史年表
- 法语语法学习:法语年龄相关用语
- 选用助动词avoir和être的要点
- 法语语法辅导:指示代词celuicelleceuxcelles的用法
- 法语语法辅导:复合时态(3)
- 法语语法:复合名词的复数1
- 法语语法:中法对照-差一点儿
- 法语语法:Que的用法小结2
- 法语语法辅导:法语语病句分析
- 法语语法:名词和形容词的单复数形式
- 法语指示代词用法解析
- 法语语法:复合名词的复数2
- 法语Etre及Avoir的不同语态
- 法英对照系列四
- 法语语法:quel,que和quoi的区别
- 法语语法辅导:法语三类动词的直陈式现在时的变位方法
- 法语语法辅导:谈谈法语中的形象比喻
- 法语语法:冠词的知识点(二)
- 复合关系代词的用法
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 1 )
- 法语基础动词一般现在时变位表
- 法语语法学习:不定式
- 法语语法:冠词的知识点(一)
- 法语语法辅导:法语介词性短语 ( 6)
- 法语语法辅导:法语介词攻略
- 法语语法辅导:法语语法动词—被动态
精品推荐
- 疏勒县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 吐鲁番市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:30/20℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 灵武市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/12℃
- 额敏县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 正宁县05月30日天气:多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/15℃
- 定安县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/25℃
- 乐东县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 轮台县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 霍城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)