法语阅读:炼丹术士
L'Alchimiste (I)
" Pourquoi un roi bavarde-t-il avec un berger?" Demanda le jeune homme, gêné,et plongé dans le plus grand étonnement.
" Il y a plusieurs raisons à cela. Mais disons que la plus importante est que tu as été capable d'accomplir ta Légende Personnelle."
Le jeune homme ne savait pas ce que voulait dire " Légende Personnelle".
" C'est ce que tu as toujours souhaité faire. Chacun de nous, en sa prime jeunesse, sait quelle est sa Légende Personnelle."
" A cette époque de la vie, tout est clair, tout est possible, et l'on n'a pas peur de rêver et de souhaiter tout ce qu'on aimerait faire de sa vie. Cependant, à mesure que le temps s'écoule, une force mystérieuse commence à essayer de prouver qu'il est impossible de réaliser sa Légende Personnelle."
Ce que disait le vieil homme n'avait pas grand sens pour le jeune berger. Mais il voulait savoir ce qu'étaient ces " Forces mystérieuses " : la fille du commerçant allait en rester bouche bée.
参考译文
“为什么一位国王会和一个牧羊人说话?” 年轻人问道,他觉得有点困惑,同时又非常惊讶。
“这个嘛,有好多原因。不过最重要的事因为你能够实现你的个人使命。”
年轻人不明白个人使命是什么意思。
“那就是你一只想要做的事情。我们每个人,在他年少时,都知道自己的个人使命。”
“在生命的那个阶段,一切都是明白的,都是可能的,人不会害怕梦想或希望做成所有愿意做的事情。然而,随着时间的流逝,一种神秘的力量开始试图证明实现自己的个人使命是不可能的。”
老人所说的话在年轻的牧羊人看来没有多大意思。但他想知道那些“神秘的力量”是什么:商人的女儿听了后肯定会惊讶得张大了嘴。
生词注解
légende n.f. 传奇,传说
prime jeunesse 少年
à mesure que 随着
重点词汇语法解析:
1.有关疑问句:
(1)一般疑问句: 主谓颠倒:c'est… —— Est-ce…
在叙述句前加上"est-ce que"
(2) 特殊疑问句: 第一式:“疑问词 +动词+ 名词主语……?”
Ex: Qui sont ces messieurs? (qui作表语,sont和后面的主语配合)
注意:用第一式时,名词主语后不能有直接宾语,句子意思要清楚。下面2个疑问句是第二式,不能用第一式:Où Luc apprend-il le chinois? (le chinois 是直接宾语)
Quelle fleur Paul aime-t-il? 保尔喜欢哪朵花?
第二式:疑问词 +名词主语 + 动词+代词主语……?
Ex: Où Wang apprend-elle le français?
注意:用que 作疑问词儿主语为名词时,不能使用第二式,只能用第一式或第三式。
第三式:疑问词+ est-ce que + 肯定句
Ex:Qui est-ce que le vendeur écoute?
2.Plusieurs 的用法:
Plusieurs只有复数,两性词形相同。
后有补语时,指人指物均可,意思是“几个”,“好几个”:
Ex: Il a écrit de nombreux reportages, dont plusieurs relatifs à la deuxième guerre mondiale.
他写过许多报告文学,有几篇是关于第二次世界大战的。
单独使用,只能指人,意思是“几个人”、“好几个人”:
Ex: Plusieurs ont déjà signé des contrats. 有好几个人都已签订了合同。
3.Être capable de faire qqch. 能够/有能力做某事
4.Avoir peur de faire qqch. 害怕做某事
5.Commencer à faire qqch. 开始做某事
6.Disons-le..., Disons le mot … 应该承认…,不得不承认 …
7.C'est ce que tu as toujours souhaité faire.那就是你一只想要做的事情。
C'est … que…是强调句型,强调本句子的宾语。
8.本文中出现很多的 ce que, 注意其用法:
Ex: Le jeune homme ne savait pas ce que voulait dire " Légende Personnelle".
其中ce que 相当于qu'est-ce que. 我们常说:Qu'est-ce que ça veut dire? 用来表示“这是什么意思”。本句可分为两句来看: Le jeune homme ne savait pas le sens ; Qu'est-ce que voulait dire " Légende Personnelle"?
这涉及到间接引语的连词用法:
如原句以疑问代词que,qu'est-ce que 等引导,改为间接引语时用ce que引导,如:
Il leur demande:" Qu'est-ce que vous voulez?" —— Il leur demande ce qu'ils veulent.他问他们要什么。
vouloir dire(1)想要讲:
Qu'est-ce qu'il a voulu dire? 他想要说些什么?
je veux dire … 也就是说…
(2)意思是,意味着,有…的意思:
Que veut dire cette phrase latine? 这句拉丁文是什么意思?
On sait ce que parler veut dire. 话里的含意已经听出来了。
9.关于年龄的一些说法:
幼年:la tendre enfance/ l'âge tendre
童年:enfance/ premier,ère âge
少年: prime jeunesse
青年:jeunesse
成年:l'âge mûr,e/ majorité
中年:l'âge moyen
壮年:fleur de l'âge/ maturité
老年:vieillesse
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十页)
- 法语阅读:端午节临近,粽子成奢侈品
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十九页)
- 看愤怒的小鸟学法语:今天没人相信“真话”
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十四页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十二页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十七页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十九页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十六页)
- 往年世博热词跟踪连载(下)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十二页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十四页)
- 法语阅读:法国总统萨科齐访问美国
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十三页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第二十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十一页)
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 法语阅读:法国人的性格
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十一页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十七页)
- 法语阅读 :《春江花月夜》
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十五页)
- 法语阅读:暮光之城3(月食)
- 往年世博热词跟踪连载(上)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十页)
- 法语阅读:瑞奇马丁“出柜”了
- 法语阅读:在上海的时尚法国人
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第二十七页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十一页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十六页)
- 法语阅读:八卦还是不八卦?
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十四页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十页)
- 法语阅读:手术之后
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十一页)
- 法语阅读:巴黎书展透危机
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十页)
- 法语阅读 :《爱的喜悦》
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十七页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十三页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十六页)
- 法语阅读:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十五页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十五页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十三页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十二页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十五页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十三页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十二页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第二十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十六页)
- 法语阅读:山谷里的长眠者
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十六页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十四页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十九页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十二页)
- 法语阅读:岳母来访
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第三十八页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第六十二页)
- 法语阅读:法国耶尔Hyères 海岸
- 法语阅读:学校最是考验法国人价值的地方
- 看漫画学法语:蓝精灵(第四十八页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十三页)
- 法语阅读:09年法国的彩票销售点每天共有大约5亿欧的销售额
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第三十六页)
- 看漫画学法语:蓝精灵(第五十一页)
- 看漫画学法语:丁丁历险记(第二十四页)
精品推荐
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
- 克拉玛依市05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 博乐市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 墨玉县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/13℃
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 和硕县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)