法语阅读:微软巴黎开咖啡店
现在正逢经济危机,但是商业竞争依然激烈,上个月,苹果公司提前了“雪豹”系统的发售日期,目的就是要抢在WINDOWS 7前分一杯羹。然而,微软方面也没有要将WINDOWS 7提前上市与之一较高下之意。而是选择了开“暂营店”这种刚开始流行起来的宣传方式。PRADA在巴黎也有类似举措。这对于品牌形象的稳固,和招揽客户方面的确是个高招。 A l'occasion du lancement de Windows 7, la firme de Redmond va ouvrir un « Windows café » à Paris, qui restera ouvert seulement quelques mois.
正逢Windows 7上市之际, 微软打算在巴黎开一家"Windows"咖啡店。咖啡店将营业几个月。
Les parisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout en découvrant le dernier-né de la gamme Windows. Microsoft a en effet décidé de s'improviser cafetier à Paris pour le lancement, le 22 octobre prochain, du système d'exploitation Windows 7 destiné au grand public. Le premier « Windows café » de la planète ouvrira ses portes dans le centre de Paris, dans un quartier « vivant et passant plus proche de la place du Châtelet que de l'Étoile ».
巴黎人们很快就能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列的美食了。为了10月22日的WINDOWS7的发布,微软终于决定在巴黎开一家咖啡馆来帮助宣传。第一家WINDOWS咖啡店位于巴黎的市中心,在两座交通繁忙且非常有名的桥附近。
Le géant des nouvelles technos se contentera de vendre boissons et snacks entre la fin de la matinée et la soirée. En revanche, il ne commercialisera aucun logiciel de bureautique, de jeu, aucun produit maison. « Ce café sera éphémère. Il restera ouvert quelques semaines ou quelques mois, explique une porte-parole de Microsoft France. Il offrira aux consommateurs une expérience de l'univers de Microsoft sur un PC, un écran de télévision ou un téléphone mobile. » Les joueurs pourront également tester les jeux sur Xbox.
尖端技术巨人没有出售办公软件,相反地却很高兴在早晨和傍晚间卖者饮品和小吃。“这个咖啡店只是暂时的,几个星期,或者几个月后,它就将关门。”微软法国发言人表示。它将给顾客带来一种前所未有的体验,它让顾客感觉到微软在个人电脑,电视和手机上的巨大作用。年轻人也可以尝试下玩XBOX。
Dans quelques mois, Microsoft va ouvrir des « vraies » boutiques dans les grandes capitales du monde. Mais cette fois, les boissons et les snacks auront disparu de la carte.
在几个月后,各国首都都会有微软的实体店,但是这次,那些饮品和小吃就会在菜单上消失了。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 关于蔬菜和水果的词汇
- 法语中的各种颜色
- 法语汽车词汇大全(10)
- 法语汽车词汇点滴
- 法语的蔬菜名称
- 餐饮词汇专集-海味
- 法语前缀
- 从头到尾说尽法语名词
- 中国各民族的法语翻译
- 汉法常用足球术语
- 文秘专业类法语词汇
- 中国特色词汇中法对照
- 法语数词三注意 quatre-vingts cent mille
- 法语知名影片名字
- 法文IE常见词汇总结
- 色彩形容词的配合
- 初学者之常用形容词
- 政治词汇三(汉法对照)
- 英语专业类法语词汇
- 法语汽车词汇大全(8)
- 法语学习常用术语法汉对照
- 广告专业类法语词汇
- 闲聊matin和soir(1)
- 常用法语聊天网络词汇
- 法语词缀(前缀)简表
- 法语汽车词汇大全(9)
- 法语世界杯足球术语
- 法语餐饮词汇专集-汤
- 法语后缀
- 中国国家机构名称法语翻译2
- 音乐相关词汇中法对照
- 法语中各类日用品的说法
- Lecorpshumain(人体词汇)
- 财会专业法语词汇
- 味觉及食物词汇
- 法译常见文言书名
- 一组法语同义词的区别
- 政治词汇四(汉法对照)
- 中国时政词汇汉法对译
- 法语汽车词汇大全(5)
- 闲聊matin和soir(2)
- 法语混凝土相关词汇集
- 法语与英语词汇中的伪同源词列表(1)
- 政治词汇一(汉法对照)
- 计算机操作的法语专门用语
- 法学专业课程法语词汇
- 法语中的五彩、五谷、五官......
- 法语文秘专业词汇
- 政治词汇二(汉法对照)
- 法语汽车词汇大全(3)
- 法语汽车词汇大全(4)
- 法语汽车词汇大全
- 法语分数的表示
- 记忆法语名词阴阳性的捷径
- 商业贸易法语小词汇
- 法语工具、机械常用词汇
- 北京奥运会比赛项目法语怎么说?
- 中国56各民族的法语说法
- 法语与英语词汇中的伪同源词列表(2)
- 法语会计财务专业词汇
- 中国名著的法语翻译
- 法语中与颜色有关的各种表达
- 商业贸易词汇中法对照
- 法律专业法语词汇
- 中国国家机构名称翻译法语
- 法语财经用语
- 法语汽车词汇大全(7)
- TEF使用率最高的105个词
- 法语网络相关单词
- 法语汽车词汇大全(2)
- 法语男女身体各部位的说法
- 法语汽车词汇大全(6)
- 法语常见反义词
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 一些金融词汇(法语版)
- 法文IE浏览器常见词汇等总结
- 餐饮词汇专集-冷盘
- 中文汉语言文学专业法语词汇
- 餐饮词汇汇总
- 法语餐饮词汇专集--海味
- 中国国家机构名称法语翻译
精品推荐
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 奇台县05月30日天气:阴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)