法语故事:圣诞老人入狱记(2)
Chapitre 2 : le diagnostic 诊断
- Incroyable, c’est la première fois que ça arrive, je ne comprends pas, pourtant vous les avez vaccinés (vacciner 给……接种疫苗), jamais vos rennes n’auraient dû attraper la grippe(attraper la grippe 得感冒) Père Noël.
Le Père Noël se tourna vers(se tourner vers qn. 转向某人) Bidouille.
- Bidouille, tu as bien vacciné les rennes cette année.
- Ben, c’est-à-dire que... Vous comprenez, d’habitude il suffisait de donner des granulés, mais, cette année, il fallait faire des piqûres(piqûre f.注射,打针). Ça
fait mal les piqûres. Et puis, de toute façon(de toute façon :无论如何,不管怎样), je n’ai pas pu les vacciner.
- Comment ça ? demanda le docteur. Tu as cassé la seringue ?
- Non, pas la seringue, mais la boîte de vaccins. Quand j’ai voulu commencer à vacciner les rennes, toutes les ampoules sont tombées par terre et se sont cassées.
- Bien sûr ! bien sûr ! et sans faire exprès(sans faire exprès :不是故意的), tu n’aurais pas marché dessus par hasard (par hasard :碰巧)? demanda le Père Noël.
Le pauvre Bidouille se tordit sur lui même, vira au rose puis devint tellement rouge qu’on aurait dit un homard (homard m.龙虾) en train de cuire(cuire v.煮)
. Seul un éternuement épouvantable répondit au Père Noël.
- Je vois, je vois, dit le docteur.
Il sortit de(sortir de ..从……掏出,取出) sa sacoche une souche d’ordonnance(ordonnance f.处方,药方) et commenta sa prescription(prescription f.药方).
- Quinze jours de repos pour tous les rennes. Chaque soir, vous leur donnerez une décoction de menthe. Surtout aucun effort, sinon gare. Pour toi Bidouille, même
régime. Pas de vacances avant entière guérison(guérison f.痊愈,身体复原). Te voilà bien puni, maintenant au lit.
Bidouille ne se fit pas prier, mais pour le Père Noël, c’était une autre affaire. Il fit part de son inquiétude au docteur.
- Mais docteur, c’est que nous sommes le 23 décembre et, dans un jour, je dois livrer(vt.送交,交出)mes cadeaux à tous les enfants de la terre. Sans mes rennes, pas de livraison.
- Non, non, trouvez une autre solution. En tout cas, pas avec vos rennes, vous les tueriez.
-Mais comment faire, je ne peux tout de même pas porter tous ces cadeaux sur mon dos, je suis trop vieux.
Amusé, le docteur regarda le Père Noël et lui répondit en souriant.
- Écoutez Père Noël, vous êtes au 20e siècle. Faites comme tout le monde, achetez une voiture.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:旅店hotel
- 法语语法辅导:介词搭配常见错误
- 法语语法辅导:究竟有多少时态?
- 法语语法:博物馆musées
- 法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法辅导:命令式时态及语态
- 法语语法:第一次坐法国航班
- 法语语法辅导:Amener, apporter等行为动词的使用区别(1)
- 法语语法学习:法语介词avant用法
- 法语语法辅导:名词词性
- 法语语法辅导:到底用à还是de?
- 法语语法:中法对照-我不知道为什么
- 法语语法辅导:选用助动词avoir和être的要点
- 法语语法辅导:形容词
- 法语语法辅导:Amener, apporter等行为动词的使用区别(2)
- 法语语法辅导:帮助”的意思表达
- 法语语法辅导:comprendre后面的介词
- 法语盘点人称代词(1)
- 法语语法辅导:用法小结(3)
- 法语语法辅导:倍数的表达
- 法语语法学习:虚拟式精简版讲解
- 法语语法辅导:指示代词
- 法语语法辅导:复合名词的复数(2)
- 法语语法辅导:看,瞥,还是窥视
- 法语语法辅导:quel,que和quoi的区别
- 法语语法辅导:Comme的常用短语
- 法语语法辅导:语法之指示代词
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 法语语法辅导:que的意思知多少
- 法语语法辅导:用法小结(1)
- 法语语法学习:passer最全用法
- 法语语法学习:礼貌用语
- 法语语法学习:使用il或elle时容易犯的错误
- 法语语法辅导:faire的用法
- 法语语法辅导:不定式
- 法语语法学习:动词变位最强归纳总结
- 法语语法辅导:复合时态宾语前置
- 法语语法学习:家庭相关用语
- 法语语法辅导:句型il faut的用法
- 法语语法辅导:礼貌
- 法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语语法学习:法语标点符号之妙用1
- 法语语法:初学者必读
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法辅导:变位归纳
- 法语语法辅导:动词一般现在时变位表
- 法语语法学习:居住相关用语
- 法语辨析:Beaucoup d’entre vous êtes错在哪?
- 法语语法辅导:用法小结(2)
- 法语标点符号之妙用1 法语语法课堂
- 法语语法辅导:语法知识汇总
- 法语语法辅导:动词变位的比较
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语语法学习:国家地区相关用语
- La Lune Eclairera Mon Coeur 法语版《月亮代表我的心》
- 法语语法辅导:Beaucoup d’entre vous êtes错在哪?
- 法语语法辅导:主要介词及用法 à
- 法语语法辅导:介词
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语辅导:动词变位归纳总结(1)
- 法语语法辅导:动词passer最全用法
- 法语语法辅导:代词
- 法语语法辅导:副词的转换诀窍
- 法语语法辅导:必备常用句型(2)
- 法语盘点人称代词(2)
- 法语语法辅导:famille,menage,foyer等辨析
- 法语语法辅导:必备常用句型(1)
- 法语语法:形容词与副词的转换诀窍
- 法语语法辅导:法语形容词
- 法语语法辅导:命令式构成及特殊形式
- 法语语法辅导:名词
- 法语语法辅导:用法小结(4)
- 法语语法辅导:类型以及结构
- 法语语法学习:标点符号之妙用3
- 法语语法学习:介词attendu
- 法语语法辅导:动词变位
- 法语语法辅导:复合名词的复数(1)
- 法语语法辅导:阴阳性和单复数
- 法语语法:Décider后面是de还是à?
- 法语语法:惨淡经营
- 法语语法辅导:形容词的位置
精品推荐
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 永靖县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/17℃
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/15℃
- 旌德县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/22℃
- 临清市05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 伽师县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 博尔塔拉05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/10℃
- 两当县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)