法语阅读:幸福的日子
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
comme c'est beau!...Tout est là, rien n'a changé...Ali Baba entre dans la grotte, sa valise à la main。 Lentement, la porte se ferme derrière lui. Mais il n'a plus peur maintenant. Ils sait comment sortir de la grotte. Il sait aussi que personne ne viendra plus jamais ici. Il sait qu'il n'y a plus de voleur. Maintenant, il est certain d'être le seul à conna?tre ce beau secret... Il s'assoit sur un sac d'or et il pense...Il se rappelle le jour où il a vu pour la première fois les voleurs... www.for68.com
Il remplit sa valise d'or , sort de la grotte en disant 《sésame, ouvre-toi!》et il s'en va à la ville...Quand il arrive, il fait nuit depuis longtemps. Personne ne l'a vu arrivé.
Les années passent ainsi, dans le plus grand bonheur pour tous.
Un jour, Ali baba appelle son fils et lui dit:《Je deviens vieux, mon fils. Je peux mourir d'un jour à l'autre, je ne veux pas garder plus longtemps un secret qui nous a donné la richesse.
Demain, de bon matin(一大早), tiens-toi prêt. je veux te montrer cette grotte mystérieuse. Je t'expliquerai comment y entrer et comment en sortir.
A ton tour, quand tes enfants seront grands, tu leur expliqueras le secret de la grotte des voleurs.
Ali Baba vécut longtemps encore, heureux et aime de tous... FIN
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 中法对照:中国“年”介绍
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 中法对照----密拉波桥译文3
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 中法对照——下金蛋的鸡
- 中法对照——松露的故事1
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 法语阅读:《茶花女》第五章
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 萨科奇2012年新年贺词
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 法语阅读学习:法语幽默三则
- 名言名句中法对照(2)
- 女孩,请记住这20句法语
- 拉封丹寓言——知了和蚂蚁
- 中法对照——人权宣言
- 法语专业四级考试完型填空练习2
- 常见证件的法语翻译
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 汉译法句子正误分析:这个关的“关”先理解后翻译
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 中法对照夏多布里昂《勒内》选段
- 中法对照——找到真爱的25条建议1
- 如何写好法语作文体会
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 法语破案 Meurtre à New-York
- 旧约圣经之创世记法语版47
- 法语破案Trop d'argent
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 中法对照——密拉波桥译文1
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 汉译法句子正误分析:领导讲话翻译正式化
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- “八荣八耻”法语翻译版
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 法院语写作:法语日记精选
- 中法对照——着名景点天坛
- 中法对照翻译:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 中法对照翻译:Le temps perdu 浪费时间
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 法语幽默——金发秘书与经理
- 名言名句中法对照(1)
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 圣经(法语版)-Genèse 2
- 办理临时“学生”居留证
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 法语谚语学习练习2
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 《基督山伯爵》中法对照版4
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 中法对照——三棵树的伟大梦想
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 法语专业四级考试完型填空练习3
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 中法对照《双面胶》解读中国现代婆媳关系
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 旧约圣经之创世记法语版48
- 中法对照——松露的故事2
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 中法对照——神奇的垂钓
- 中法对照——密拉波桥译文2
- 《基督山伯爵》中法对照版2
精品推荐
- 澳门05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/28℃
- 互助县05月30日天气:小雨转中雨,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 神农架林区05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/15℃
- 城北区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 察布查尔县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 儋州市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 尼勒克县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:21/8℃
- 吴忠市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 和田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)