法语日常口语:安慰鼓励
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语学习资料,下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~
别害怕! N'ayez pas peur !
不要发愁! Ne vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !什么也别怕 ! Ne craignez rien !
您别慌。 我们会找到您的公文包的 。Ne vous affolez pas . Nous allons retrouver votre porte feuille .
不要烦恼。 Il ne faut pas vous faire du mauvais sang
不要自寻烦恼! Ne cherchez pas midi à quatorze heures !
不要失去耐心。 Ne perdez pas patience .
没什么大不了的。 On n’ en meurt pas .
这又能把您怎么样? Qu’ est-ce que ça peut bien vous faire ?
要乐观些。 Soyez optimiste .
不要悲观。 Ne soyez pas pessimiste .
您老是从坏处看问题。 Vous voyez toujours le mauvais côté des choses .
还有一线希望。 Il existe encore une lueur d’ espoir .
尽量想出更好的办法。 Esseyez de trouver un meilleur moyen .
不管怎么样, 我们总能摆脱困境的 。 Nous nous tirerons d’ affaire d’ une manière ou d’ une autre .
这一点您放心吧。 Soyez tranquille sur ce point .
一切都会顺利过去的。 Tout se passera bien .
我们将会应付过去的。 On se débrouillera .
您不应忧虑,试试看吧 。 Il ne faut pas vous faire du souci , Essayez donc .
越早越好。 Le plus tôt sera le mieux .
振作些, 要抱希望。 (Du ) courage , il faut espérer .
应抱有希望, 会找到依然活着的飞机上的乘客们。 Il ne faut pas perdre l’ espoir de retouver vivants les passgers de l’ avion .
您瞧着吧, 事情终将顺利解决的。 Ça s’ arrangera , vous verrez .
放心吧, 没有危险的。 Rassurez-vous , il n’ y a pas de danger .
我们要尽一切可能挽救他。 Nous allons tenter l’ impossible pour le sauver .
在这些令人伤心的日子里, 您人在这就是对我的安慰。 En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
不要因为挫折而垂头丧气。 Ne nous laissez pas abattre par les revers .
那还等什么呢 ? Alors , qu’ est-ce qu’ on attend ?
万事开头难。 Il n’ y a que le premier pas qui coûte .
不入虎穴, 焉得虎子 。 Qui ne risque rien n’ a rien .
这值得一试。 Il faut saisir l’ occasion par les cheveux .
应该利用时机。 Il faut prendre l’ occasion aux cheveux .
这是一个不可多得的机会。 C'est une occasion que vous ne retrouverez jamais .
对此您不会后悔的。 Vous ne le regretterez pas !
有什么危险呢? Qu’ est-ce qu’ on risque ?
不应该把事情想得过于难 。 Il ne faut pas s’ en faire un monde .
要努力做到不泄气。 Tâchez de ne pas vous dégonfler .
失败是成功之母。 La défaite est la mère du succès .
坚持再努一把力! Soutenez votre effort !
别灰心,一切都会解决的。 Ne désespérer pas , tout s’ arrangera .
您的努力将得到报偿。 Vos efforts seront récompensés .
您肯定会成功的。 Et vous réussirez certainement.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语综合辅导:给父母的新年问候
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(1)
- 伊索寓言-法语版:老鼠和青蛙
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- 法语谚语学习练习1
- 《茶花女》中法对照第10章(法语)
- 中法对照----密拉波桥译文4
- 法语阅读辅导:一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导二
- 法语阅读辅导:一个在西藏的奥地利人
- 法语综合阅读资料辅导:名人谈爱情
- 法语阅读资料欣赏:法国人眼中的爱情
- 圣经(法语版):Genèse 16
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(2)
- 法语交际口语十要十忌
- 法语学习:法语数字表达(4)
- 法语阅读:《茶花女》第三章
- 法语阅读辅导:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语阅读:《茶花女》第四章
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导一
- 法语阅读资料欣赏:告诉爸爸我爱他
- 法语阅读资料:一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- 法语原文阅读辅导资料:看房
- 法语趣味阅读辅导:穿靴子的猫
- 阅读学习:一个法国人眼中的汉语
- 法语阅读资料辅导:接受生日邀请
- 圣经(法语版):Genèse 13
- 法语阅读资料:法国海洋纪录片仍在大片阴影中
- 伊索寓言-法语版:驴和狗
- 《茶花女》中法对照第5章(汉语)
- 中法英三语对照十二星座的名称
- 法语阅读资料辅导:山楂树之恋
- 法语导游词紫禁城
- 童话故事之法语阅读:睡美人(2)
- 童话故事之法语阅读:睡美人(1)
- 教你如何将法语笔记归档
- 法语翻译辅导:发展历程的两种译法
- 伊索寓言-法语版:乌鸦和狐狸
- 法语翻译辅导:表示比较的7个常见词组
- 法语心灵鸡汤----生活的艺术
- 法语阅读资料辅导:pommes(开心果)
- 法语阅读辅导:阿里巴巴与四十大盗
- 《茶花女》中法对照第9章(法语)
- 圣经(法语版):Genèse 15
- 法语幽默——百足虫的笑话
- 法语学习资料辅导:中秋节知识法语介绍
- 法语阅读资料辅导:Les villes importantes
- 法国综合阅读辅导:让雷诺和苏菲玛索法语简介
- 法语阅读资料辅导:可以和心仪男生聊的话题
- 法语翻译辅导:“维护”“名人”的正确用法
- 伊索寓言-法语版:公鸡和宝玉
- 莫里哀的语言是什么意思?
- 中法对照——十种最有意思的中国人
- 法语阅读:《茶花女》第二章
- 法语阅读:《茶花女》第一章
- 法语阅读资料辅导:法国人爱的表白
- 《茶花女》中法对照第2章(法语)
- 法语原文阅读辅导:哈里波特献初吻
- 法语翻译辅导:数字表达法
- 法语幽默——美国人和日本人
- 法语翻译辅导:“历史”“已经”的正确翻译
- 法语原文阅读资料辅导:法语王子归来
- 中法对照——一个流行歌手的一天
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(3)
- 法语阅读资料辅导:法国社会精神状态消极
- 法语学习:法语数字表达(5)
- 苹果iMac新机揭幕
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导四
- 法语综合辅导:回复友人的问候
- 中法对照——找到真爱的25条建议2
- 谈法语中的俚语集
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 运动的16大好处 (双语)
- 圣经(法语版):Genèse 8
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 圣经(法语版):Genèse 7
- 法语幽默——变化
- 法语阅读资料:为绝望主妇结局喝彩
- 法语翻译辅导:关于来源的8种译法
- 《茶花女》中法对照第9章(汉语)
精品推荐
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 茌平县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 喀什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/16℃
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
- 布尔津县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 托克逊县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:32/18℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)