圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
1 Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était depuis deux jours revenu à Tsiklag.
2 Le troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Lorsqu`il fut en présence de David, il se jeta par terre et se prosterna.
3 David lui dit: D`où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d`Israël.
4 David lui dit: Que s`est-il passé? dis-moi donc! Et il répondit: Le peuple s`est enfui du champ de bataille, et un grand nombre d`hommes sont tombés et ont péri; Saül même et Jonathan, son fils, sont morts.
5 David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts?
6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s`appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l`atteindre.
7 S`étant retourné, il m`aperçut et m`appela. Je dis: Me voici!
8 Et il me dit: Qui es-tu? Je lui répondis: Je suis Amalécite.www.for68.com
9 Et il dit: Approche donc, et donne-moi la mort; car je suis pris de vertige, quoique encore plein de vie.
10 Je m`approchai de lui, et je lui donnai la mort, sachant bien qu`il ne survivrait pas à sa défaite. J`ai enlevé le diadème qui était sur sa tête et le bracelet qu`il avait au bras, et je les apporte ici à mon seigneur.
11 David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même.
12 Ils furent dans le deuil, pleurèrent et jeûnèrent jusqu`au soir, à cause de Saül, de Jonathan, son fils, du peuple de l`Éternel, et de la maison d`Israël, parce qu`ils étaient tombés par l`épée.
13 David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: D`où es-tu? Et il répondit: Je suis le fils d`un étranger, d`un Amalécite.
14 David lui dit: Comment n`as-tu pas craint de porter la main sur l`oint de l`Éternel et de lui donner la mort?
15 Et David appela l`un de ses gens, et dit: Approche, et tue-le! Cet homme frappa l`Amalécite, qui mourut.
16 Et David lui dit: Que ton sang retombe sur ta tête, car ta bouche a déposé contre toi, puisque tu as dit: J`ai donné la mort à l`oint de l`Éternel!
17 Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils,
18 et qu`il ordonna d`enseigner aux enfants de Juda. C`est le cantique de l`arc: il est écrit dans le livre du Juste.
19 L`élite d`Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?
20 Ne l`annoncez point dans Gath, N`en publiez point la nouvelle dans les rues d`Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent.
21 Montagnes de Guilboa! Qu`il n`y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L`huile a cessé de les oindre.
22 Devant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, L`arc de Jonathan n`a jamais reculé, Et l`épée de Saül ne retournait point à vide.
23 Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N`ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.
24 Filles d`Israël! pleurez sur Saül, Qui vous revêtait magnifiquement de cramoisi, Qui mettait des ornements d`or sur vos habits.
25 Comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? Comment Jonathan a-t-il succombé sur tes collines?
26 Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu faisais tout mon plaisir; Ton amour pour moi était admirable, Au-dessus de l`amour des femmes.
27 Comment des héros sont-ils tombés? Comment leurs armes se sont-elles perdues?
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法学习:法语de 的用法
- 法语语法指导:法语数字用语
- 法语语法指导:法语居住相关用语
- 法语语法学习材料:巧记后缀ée的法语单词
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)05
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(3)
- 法语语法材料:法语介词解析9
- 法语语法素材:状语形式的多样性01
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(5)
- 法语语法学习辅导:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语语法中Y的几种用法03
- 法语语法素材:法语动物的特殊表示方式
- 法语语法素材:法语单词même的用法
- 法语语法指导:礼貌用语
- 法语语法:直接疑问和间接疑问的特征
- 法语语法中Y的几种用法03
- 法语语法中Y的几种用法01
- 法语语法学习辅导:Faire 用作施动词
- 法语语法学习辅导:法语的简单过去时
- 法语语法指导:法语虚拟式精简版讲解
- 法语语法材料:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法:过去分词的性数配合01
- 法语语法学习辅导:法语赘词ne的几种用法
- 法语语法学习辅导:法语的虚拟式过去时
- 法语语法学习:法语同位语
- 法语语法素材:法语书信抬头的注意事项
- 法语语法素材:法语复合构词法
- 法语语法:冠词知识点及练习(三)
- 法语语法指导:打招呼
- 法语语法材料:法语可数不可数名词区分
- 法语语法学习辅导:法语的缩合冠词
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(1)
- 法语语法素材:法语生命名词对语法的影响
- 法语语法学习辅导:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法中Y的几种用法02
- 法语语法指导:法语介词avant用法
- 法语语法指导:法语国家地区相关用语
- 法语语法学习材料:法语赘词ne的几种用法
- 法语语法素材:巧记后缀ée的法语单词
- 法语语法材料:法语介词解析8
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(2)
- 法语语法学习辅导:法语中的泛指形容词
- 法语语法学习辅导:巧记后缀ée的法语单词
- 法语语法素材:法语泛指形容词与泛指代词
- 法语语法素材:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语语法材料:法语介词解析2
- 法语语法材料:法语介词解析7
- 法语语法:方法状语的几种现象
- 法语语法学习材料:ne que 、seulement 表达法 英语法语对照学
- 法语语法:各并列连词的表现形式
- 法语语法材料:法语介词解析4
- 法语语法:动词不定式的词序规律
- 法语语法:直宾和无介词状语的区别
- 法语语法指导:法语年龄相关用语
- 法语语法学习材料:法语中的泛指形容词
- 法语语法材料:法语介词解析3
- 法语语法:冠词知识点(五)
- 法语语法材料:法语中副词与品质形容词的位置的搭配
- 法语语法素材:法语中的重要句型和其它
- 法语语法素材:状语形式的多样性03
- 法语语法:指示形容词蕴涵的意义
- 法语语法学习:法语修辞学讲解
- 法语语法:冠词知识点及练习(四)
- 法语语法学习材料:法语的简单过去时
- 法语语法:冠词知识点及练习(一)
- 法语学习资料综合辅导:法语情书系列(4)
- 法语语法素材:法语可数不可数名词区分
- 法语语法:副词功能作用解析
- 法语语法材料:法语介词解析6
- 法语语法:冠词知识点及练习(二)
- 法语语法中Y的几种用法04
- 法语语法材料:法语副代词en 的几种用法
- 法语语法指导:法语家庭相关用语
- 法语语法:关系从句可表达的含义
- 法语语法:过去分词的性数配合02
- 法语语法材料:法语介词解析5
- 法语语法材料:法语介词解析1
- 法语语法材料:法语介词解析10
- 法语语法素材:法语中的泛指形容词
- 法语语法学习材料:法语介词pendant 法语介词及用法
- 法语语法学习辅导:法语副代词en的几种用法
精品推荐
- 阿图什市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/13℃
- 塔什库尔干县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:13/2℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 果洛05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/0℃
- 闻喜县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/16℃
- 绛县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/15℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 西沙群岛05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转4-5级,气温:33/28℃
- 潜江05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)