查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>法语故事:圣诞老人入狱记(第5篇)

法语故事:圣诞老人入狱记(第5篇)

  提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!

  Chapitre 4 : le camion 卡车(上)www.for68.com

  Malgré sa couleur, c’est vrai qu’il était bien bien beau ce camion. Ses énormes roues lui donnaient une allure de tracteur(m.拖拉机) et, avec ses phares (phare m.前灯), on avait l’impression qu’il regardait tout autour de lui. Mais quelle idée de peindre un camion en jaune fluorescent ! On aurait dit un jouet. Cette pensée rassura le Père Noël. Après tout, un camion qui ressemble à un jouet, ne peut pas être un mauvais camion.

  Pendant que le Père Noël signait un chèque rempli d’un paquet de zéros, Monsieur Filou se voyait déjà sur une plage entourée de superbes créatures.

  - Quand on pense que ce bonhomme n’a même pas discuté le prix(discuter le prix 讨价还价), jubilait (jubiler v.t.心花怒放,狂喜) Monsieur Filou. Il ne prêta pas attention au chèque que lui remit le Père Noël. Monsieur Filou était déjà en vacances. Il remit les clés au Père Noël et ferma boutique avant d’accompagner son client jusqu’au camion.

  Le Père Noël ouvrit la porte et s’assit sur le siège(siège m.座位) moelleux .(moelleux,se a.柔软的) Tout en enfonçant la clé de contact, il regrettait déjà la compagnie (compagnie f.陪同,作伴)de ses rennes. On ne parle pas à un camion, il faut le conduire avec un volant (volant m.方向盘) et passer les vitesses. Tout cela est fort fatigant, pensa-t-il. Mais ce n’était que pour une fois et le temps pressait(le temps presse .时间紧迫。), il ne pouvait pas laisser les enfants de la terre sans cadeaux. Il posa le mode d’emploi du camion devant lui et suivit les consignes.

  Après avoir heurté (heurter v.撞,碰撞)trois poteaux, renversé (renverser v.推翻,撞倒)deux poubelles, trouvé la marche arrière, avant, la première et pratiquement écrasé la voiture du concessionnaire, cahin-caha le superbe camion jaune du Père Noël s’engagea sur la route en hoquetant.

  Quelques embardées(embardée f.突然偏驶,偏航 )plus loin, le Père Noël fut doublé par une voiture qui faisait un vacarme (vacarme m. 吵闹,喧闹)abominable .Celle-ci se mit en travers de la route et un drôle de bonhomme bleu qui s’époumonait dans un sifflet, en sortit.

  Le camion stoppa (stopper v.t.停止,止住)juste au pied du policier.

网友关注