法语故事:圣诞老人入狱记(第5篇)
提到学习法语,很多初学者都摸不到头脑,永远都达不到终点。今天小编带领大家来学习法语,下面给大家推荐法语阅读。更多实用法语学习尽在外语教育网!
Chapitre 4 : le camion 卡车(上)www.for68.com
Malgré sa couleur, c’est vrai qu’il était bien bien beau ce camion. Ses énormes roues lui donnaient une allure de tracteur(m.拖拉机) et, avec ses phares (phare m.前灯), on avait l’impression qu’il regardait tout autour de lui. Mais quelle idée de peindre un camion en jaune fluorescent ! On aurait dit un jouet. Cette pensée rassura le Père Noël. Après tout, un camion qui ressemble à un jouet, ne peut pas être un mauvais camion.
Pendant que le Père Noël signait un chèque rempli d’un paquet de zéros, Monsieur Filou se voyait déjà sur une plage entourée de superbes créatures.
- Quand on pense que ce bonhomme n’a même pas discuté le prix(discuter le prix 讨价还价), jubilait (jubiler v.t.心花怒放,狂喜) Monsieur Filou. Il ne prêta pas attention au chèque que lui remit le Père Noël. Monsieur Filou était déjà en vacances. Il remit les clés au Père Noël et ferma boutique avant d’accompagner son client jusqu’au camion.
Le Père Noël ouvrit la porte et s’assit sur le siège(siège m.座位) moelleux .(moelleux,se a.柔软的) Tout en enfonçant la clé de contact, il regrettait déjà la compagnie (compagnie f.陪同,作伴)de ses rennes. On ne parle pas à un camion, il faut le conduire avec un volant (volant m.方向盘) et passer les vitesses. Tout cela est fort fatigant, pensa-t-il. Mais ce n’était que pour une fois et le temps pressait(le temps presse .时间紧迫。), il ne pouvait pas laisser les enfants de la terre sans cadeaux. Il posa le mode d’emploi du camion devant lui et suivit les consignes.
Après avoir heurté (heurter v.撞,碰撞)trois poteaux, renversé (renverser v.推翻,撞倒)deux poubelles, trouvé la marche arrière, avant, la première et pratiquement écrasé la voiture du concessionnaire, cahin-caha le superbe camion jaune du Père Noël s’engagea sur la route en hoquetant.
Quelques embardées(embardée f.突然偏驶,偏航 )plus loin, le Père Noël fut doublé par une voiture qui faisait un vacarme (vacarme m. 吵闹,喧闹)abominable .Celle-ci se mit en travers de la route et un drôle de bonhomme bleu qui s’époumonait dans un sifflet, en sortit.
Le camion stoppa (stopper v.t.停止,止住)juste au pied du policier.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语小说阅读:羊脂球(10)
- 法语阅读:餐厅必备食物汉堡
- 曾经的法国模范夫妻:杜雅尔丹和拉米正式分手
- 法国畅销小说《爸爸,我们去哪儿?》
- 丹佛枪击案凶手首次出庭
- 寻觅幽静的喵星人:波德莱尔《猫》
- 法国新闻直播:老佛爷旗舰店落户北京城
- 法语版《圣经》民数记3
- 法语小说阅读:羊脂球(9)
- 上海?上海!法国佬的魔都见闻(上)
- 法语美文:秋
- 《大男当婚》中的法语歌曲《Petit Papa Noël》
- 洗脑循环法语歌:羊驼在哪儿Lamaoutai?
- 法国新闻直播:法国学校鼓励学生在校兼职
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(一)
- 里尔第四届“僵尸游行节”:一大波僵尸来袭!
- 你能相信么?结婚能抗癌!
- 国家人口研究所:法国女性全欧最瘦
- 法语小说阅读:羊脂球(5)
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(二)
- 法语小说阅读:羊脂球(6)
- 法语美文:爱的喜悦
- 法语版《圣经》民数记5
- 法国新闻直播:《虎口脱险》主演路易•德•菲耐斯诞辰百年
- 法媒访谈中国女孩刘雯:亚洲脸超模
- 法语小说阅读:羊脂球(3)
- 法语版《圣经》民数记9
- 马航又出丑闻:这是闹哪样?
- 减肥先放一边,法式蛋黄酱的胜利!
- 法语为什么:为什么二月只有28-29天?
- 法语版《圣经》民数记16
- 法国新闻直播:发挥余热的退休老人
- 糙妹子也要精致一把:教你编法式发辫
- 巴黎人一样要挤地铁:他们怎么忍?
- 法国人的生活小妙招:换季必备的叠衣妙招
- 法语版《圣经》民数记1
- 法国人不堪回首童年造型黑历史TOP5
- 为巴黎爱情桥减负:你愿秀出自拍照吗?
- 复活节中彩蛋的起源
- Le Tour de France2012冠军出炉
- 法语阅读:您白天喝够水了吗
- 同人不同命:欧洲各国学费天差地别
- 法语为什么:为何飞机和船上备有舷窗
- 法国新闻直播:安全手机引发全新话题
- 法语版《圣经》民数记12
- 法语小说阅读:羊脂球(8)
- 法语版《圣经》民数记14
- 法语小说阅读:羊脂球(4)
- 法语版《圣经》民数记13
- 法国新闻直播:丹尼.布恩带来新作品《完美计划》 31 oct 2012
- 法语小说阅读:羊脂球(2)
- 法语版《圣经》民数记10
- 法国新闻直播:重新讨论法国的移民政策
- 人艰不拆:法国一餐馆安排座位还看长相
- 法语版《圣经》民数记4
- 法语版《圣经》民数记17
- 法语名言:Les citations françaises之勇气篇
- 法语美文:时间的价值
- 法语版《圣经》民数记11
- 每月净赚4569欧,才能买得起法国房子!
- 法语版《圣经》民数记21
- 法语版《圣经》民数记20
- 法国人也震惊了:上海现雷神基情伪海报
- 法国“汉文书库”主创:让人享受汉学文化
- 法语版《圣经》民数记18
- 法语版《圣经》民数记7
- 法语版《圣经》民数记8
- 法语版《圣经》民数记2
- 西班牙发生重大火灾,3名法国人丧生
- 法语小说阅读:羊脂球(7)
- 缺乏锻炼,致命威力等同烟草与肥胖
- 另类节日:光棍节La fête des célibataires
- 法语小说阅读:羊脂球(1)
- 法语版《圣经》民数记6
- 6个超简单法语蔬菜习语:奔跑在扁豆上?
- 法语名言:Les citations françaises之谦虚篇
- 法国人生活总结:有哪些小植物能帮你治愈日常小疾病?
- 橘园美术馆莫奈睡莲壁画的前世今生
- 法国阅读:快速变瘦的15种小窍门
- 去巴黎不住酒店,租个短期公寓吧
- 法语版《圣经》民数记19
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 白沙县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/23℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)