法语诗歌早读:La clé du bonheur 幸福的钥匙
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
La clé du bonheur幸福的钥匙
Aujourd'hui je t'offre la clé du bonheur.
C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée ?
Quoi qu'il en soit, j'aimerais que tu l'acceptes.
Je te la donne en toute sincérité, avec tout mon coeur.今天我把幸福的钥匙交给你。
这也许是你丢失或忘记的一把钥匙?
不管如何,我希望你接受它。
我诚心诚意地把它交给你。
Il y a peut-être longtemps
que tu t'empêches de faire des choses qui feraient ton bonheur.
Tu as peut-être mis de côté cette idée de partir en voyage,
de prendre un cours quelconque,
de t'acheter des nouveaux vêtements,
de changer de voiture etc.
Enfin, de te faire plaisir.也许很久以前,
你阻止我去做哪些可能带给你幸福的事。
你也许把出门旅行的念头搁置一旁,
还有那一门课程的学习,
购买新衣服,
换一台新车,
总之,那些是让你快乐的想法。
Je sais que plusieurs raisons
ont pu t'empêcher de passer à l'action
pour obtenir ou faire ce que tu désires.
Cela peut être la peur de ne pas être à la hauteur,
la peur qu'il t'arrive quelque chose de désagréable,
la peur de manquer d'argent, la peur d'être jugé etc.
Quelles que soient tes peurs, savais tu qu'elles existent pour t'aider ?我知道好几个理由都阻止了你付诸行动去获得或做自己想做的事。
也许是害怕自己的能力不够,害怕遇到不好的事情,害怕缺钱,
害怕被人品头论足。
不必害怕什么,
你是否知道那些害怕都是为了帮助你而存在的。
Les peurs existent pour être dépassées, pour te faire grandir.
A chaque fois que tu te laisses contrôler par une peur,
tu n'es plus en contact avec ton pouvoir.
En faisant confiance davantage à la vie (en passant à l'action)
et en te rappelant que tout ce qui t'arrive
n'est qu'expériences pour apprendre,
tu deviendras de plus en plus conscient
que tu as ce grand pouvoir de t'apporter
tout ce que tu as besoin pour être heureux.
Personne n'est responsable de ton bonheur, sauf toi.害怕为了被克服而存在,为了让你长大。
每当你产生了害怕的心理,你便不能运用你的能力。
只有通过行动相信生活,只有记住你所遇到的一切都
是为了让你增长见识,你越来越意识到你具有这个本
领为自己带来幸福所需要的一切。没有人为你的幸福负责,只有你自己。
Commence par des petits bonheurs et dis-toi que tu y as droit.
Tout le monde doit dépasser ses peurs.
Réalise qu'au fond, tu n'as rien à perdre
et que cette expérience te mènera vers de plus grandes réalisations.
Commence dès maintenant en accomplissant des petites actions.
Tôt ou tard, selon la loi de la manifestation,
tu atteindras ton but. Sois patient !从小的幸福开始,对自己说你有权利幸福。
每个人都要克服自己的恐惧心理。
你要意识到你不会失去任何东西,
这种经历将使你获得更大的成功。
从现在开始,从小事做起。
按照事物的规律,你迟早会达到目标。
要有耐心!
Savais-tu :
Que tu fasses ce que tu aimes pour ton propre plaisir
ou que tu fasses ce que tu n'aimes pas par peur de déplaire,
il y aura toujours quelqu'un qui critiquera quelque part.
Alors pourquoi ne pas faire ce que tu aimes dès maintenant ?
你是否知道:
“不论你做自己喜欢做的事
或者害怕别人不高兴而违心做事,
总会有人在那里批评你。
那么,为什么不从现在开始做自己喜欢的事情呢?”
Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.
Cette personne à le même pouvoir que toi. N'envie personne.
Ce qui la rend heureuse n'est pas nécessairement ce qui te rendrait heureux.
La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.
同样的,永远不要把别人抬得过高。
这个人能力与你相同。不要羡慕别人,
使他幸福的事情不一定能使你幸福。
关键是自己去寻找你真正需要的东西。
Chaque jour est un jour nouveau.
Pourquoi ne pas faire de ce jour celui où tu as commencé à te rendre heureux ?
Ouvre tes ailes et dirige toi vers ce qui te tient à coeur.每一天都是新的一天。
为什么不把这一天变成自己开始幸福的一天呢?
展开翅膀,向着你心仪的地方飞吧。
Ceci est la clé du bonheur. Ne la garde pas pour toi.
Plusieurs personnes que tu connais aimeraient aussi obtenir cette clé.
Offre la leur en tout sincérité
et commence à semer le bonheur autour de toi.
Attrape le clé du bonheur et envoie-la à tous ceux
que tu connais.
这就是幸福的钥匙。不要把它只留给自己。
你认识和关爱的人也需要这把钥匙。
真诚地把钥匙交给他们,开始在你身边播种幸福。
抓住幸福的钥匙,把它送给你所认识的人。
Je te souhaite sincèrement tout le bonheur que tu veux !我衷心祝愿你得到你的幸福!
内容收集自互联网,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 卢梭《社会契约论》
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 法语诗歌:太年轻,十七岁
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 章子怡将在电影《梅兰芳》中饰演女二号
- 苹果手机在三天内售出525000多部
- 生态铁路—青藏铁路
- 美国电影暑期猛烈攻势
- 凤凰号探测器驶向火星
- 希拉克与萨科奇权力交接
- 三字经法语版
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 《一颗星的悲哀》
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 巴黎之夜
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 法国的家庭宠物
- 张艺谋挂帅64届威尼斯电影节,出任评委会主席
- 中国为应对气候危机加入全球总动员
- 中国发生严重洪灾
- 07年中国将创造贸易新记录
- 南特的神奇机器
- 十种最有意思的中国人
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 沪举行2007特奥会吉祥物、招贴画揭晓仪式
- 红酒被存法国圣马洛海底
- 如果我是水,你是那条鱼
- 中国诗词古训法语说法
- 我是黑人!
- 美洲杯,巴西闯进决赛
- 法国的节日(中法对照)
- 拉封丹寓言《两只鸽子》
- 展望“萨科齐时代”的中法关系
- 法国红酒学会如何自销
- Putain de pluie
- 法语版摩西十诫
- 07年环球小姐大赛结束
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- 夏多布里昂《勒内》选段
- 大山子艺术区,北京独特的艺术一隅
- 麻将世界杯
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 米窿老爹[中法对照]
- 我的叔叔于勒
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 法国大学依然落后
- 法国华裔大学生帮助在中国建立希望小学
- 松露的故事[中法对照]
- 法语:元宵节
- 《蓝精灵》人物介绍
- SADC四国将分摊2010年世界杯利润
- 与他分手的25条理由
- 抢救地震生还者的法语报道
- 三棵树的梦想[中法对照]
- 阿弗尔市在2007年12月举办中欧投资贸易展览会
- 香港七月一日推出全新熊猫台频道
- 朝鲜《女学生日记》戛纳受好评
- 网络不只属于年轻人
- 法语版春节定义
- 嘎纳电影60周年
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 与她分手的25条理由
- 法语阅读:一个模特的一天
- 端午节临近,粽子成奢侈品
- 中国式婚纱扎根奢侈品展览
- 江苏龙虾节
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 《向左走 向右走》法语版
- 北京颐和园法语导游词
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 寻找爱情的25条建议
- 《哈利波特与凤凰社》中哈利波特参与抗争
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 法国“蜘蛛人”阿兰·罗伯特徒手攀爬上海金茂大厦
- 端午节历史渊源与传统
- 中国与国外出版社保持良好的合作势头
- Le cancre
- [哲理故事]求人不如求己
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 三棵树的伟大梦想
精品推荐
- 祁连县05月30日天气:小雨,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/5℃
- 银川市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 澄迈县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/24℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 沙坡头区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 城北区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 大通县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/9℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)