法语双语美文阅读:Les gouttes d'amour爱情的油滴
导语:外语教育网小编为大家精细整理了法语学习资料,希望对您有所帮助。
双语美文:Les gouttes d'amour 爱情的油滴
Ne vous imaginez pas que l'amour, pour être vrai, doit être extraordinaire. Ce dont on a besoin, c'est de continuer à aimer. Comment une lampe brille-t-elle, si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile? Qu'il n'y ait plus de gouttes d'huile, il n'y aura plus de lumière, et l'époux dira: 《je ne te connais pas.》
不用把爱情想象得异乎寻常。我们需要的是把爱情进行到底。如果不是每一滴灯油的连续燃烧,一盏油灯如何能发出光芒?没有了油滴,便也没了光明。你的丈夫会对你说:“我不认识你。”
Mes amis, que sont ces gouttes d'huile dans nos lampes? Elles sont les petites choses de la vie de tous les jours; La joie, la générosité, les petites paroles de bonté。 L'humilité et la patience, simplement aussi une pensée pour les autres, notre manière de faire silence, d'écouter, de regarder, de pardonner, de parler et d'agir. Voilà les véritables gouttes d'Amour qui font br?ler toute une vie d'une vive flamme.朋友们,这些油滴是什么呢?那就是日常生活中的点滴小事,是快乐、慷慨和善良的话语,是谦虚和耐心,或者仅仅是对他人的思念,是我们安静、倾听、注视、原谅、说话和做事的方法。这就是真正的爱的油滴,是火焰燃烧的能源。
Ne cherchez donc pas le bonheur au loin; il n'est pas que là-bas, il est en vous. Entretenez bien la lampe et vous le verrez.不要到遥远的地方去寻找幸福,它不在那里,它在你的心里,好好保养油灯,你就会看见它。
——Mère Teresa特蕾莎嬷嬷
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 拉封丹寓言《两只鸽子》
- 法语阅读:算命先生对你说
- 贝当古回到法国
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 法语诗歌:蜜腊波桥
- Le cancre
- 美洲杯,巴西闯进决赛
- 与她分手的25条理由
- 初恋的玫瑰[中英法对照]
- 法国的家庭宠物
- 寻找爱情的25条建议
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 三字经法语版
- 苹果手机在三天内售出525000多部
- 美国电影暑期猛烈攻势
- 如果我是水,你是那条鱼
- 夏多布里昂《勒内》选段
- 中法对照阅读:三兄弟
- 法总统致信慰问火炬手金晶
- 奥运会一直讲法语
- 法语诗歌:太年轻,十七岁
- 松露的故事[中法对照]
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 常见花名的法语表达
- Putain de pluie
- [中法对照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 《蓝精灵》人物介绍
- 凤凰号探测器驶向火星
- 我是黑人!
- 法国资深媒体人的公开信
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 网络不只属于年轻人
- 端午节历史渊源与传统
- 法语阅读:餐桌礼仪
- 《向左走 向右走》法语版
- 中国为应对气候危机加入全球总动员
- 与他分手的25条理由
- 07年中国将创造贸易新记录
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 十种最有意思的中国人
- 我的叔叔于勒
- 中国发生严重洪灾
- 巴黎之夜
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 法国红酒学会如何自销
- 法语版摩西十诫
- 麻将世界杯
- 三棵树的梦想[中法对照]
- 葛底斯堡演说(中英法)
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 《哈利波特与凤凰社》中哈利波特参与抗争
- 法语阅读:一个模特的一天
- 小小说:Abandon
- 法国华裔大学生帮助在中国建立希望小学
- 红酒被存法国圣马洛海底
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 南特的神奇机器
- 米窿老爹[中法对照]
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 抢救地震生还者的法语报道
- 中国诗词古训法语说法
- 法国的节日(中法对照)
- 法语小说:我走了
- 候选人大失所望
- 2009年法国总统新年贺词
- 北京颐和园法语导游词
- 法国大学依然落后
- [哲理故事]求人不如求己
- 法语版春节定义
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 三棵树的伟大梦想
- 卢梭《社会契约论》
- 阿弗尔市在2007年12月举办中欧投资贸易展览会
- 法语:元宵节
- 《一颗星的悲哀》
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)