法语美文:生活的信条
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语美文:生活的信条,希望对您的学习有所帮助!更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
Ne te sous-estime pas en te comparant aux autres. C'est précisement parce que nous sommes tous différents que nous sommes tous uniques. 与别人比较的时候不要低估自己。因为我们大家都不一样,而我们又都是唯一的。
Ne fixe pas tes buts en fonction des autres. Toi seul sais ce qui est bon pour toi. 不要根据别人的情况确定自己的目标。只有你自己才知道什么适合你。
Sois toujours à l'écoute de tes plus profonds désirs. Tiens à eux comme tu tiens à la vie, car sans eux, la vie n'est rien. 不要违背自己的真正愿望。重视它们就像重视生命一样。因为没有了愿望,生命便没有了意义。
Ne laisse pas la vie filer entre tes doigts en songeant au passé ou en rêvant à l'avenir. Vis ta vie jour après jour, et tu vivras ainsi intensément chaque jour de ta vie. 不要沉溺于对过去的回忆和对未来的畅想之中,不要让时光从你的指缝间溜走。过好每天的生活,那么,你一生中的每一天都会很充实。
Ne baisse pas les bras tant que tu as encore quelque chose à donner. Rien n'est jamais perdu...tant que tu continues de lutter. 只要你还有东西要给与,就不要放下手臂。只要你继续斗争,一切都不会失去。
N'aie pas peur d'admettre que tu n'es pas parfait. C'est ce lien fragile qui nous relie les uns aux autres. 不要害怕承认自己并不完美。就是这种脆弱的关系把我们与他人联系在一起。
N'aie pas peur de prendre des risques. C'est en prenant des risques que le courage s'apprend. 不要害怕冒风险。只有在风险中人才能学到东西。
N'écarte pas l'amour de la vie en prétendant qu'il n'existe pas. 不要自以为生活中没有爱就把爱从生活中分离开来。
Le meilleur moyen de trouver l'amour est de le donner; le meilleur moyen de le perdre est de le retenir prisonnier; et le meilleur moyen de le garder est de lui donner des ailes. 找到爱的最好方法就是付出爱。失去爱的最好方法就是把爱当作囚犯。留住爱的最好方法是给爱一对翅膀。
N'étouffe pas tes rêves. Ne pas avoir de rêve, c'est être sans espoir; être sans espoir, c'est errer sans but. 不要泯灭你的梦想。没有梦想就没有希望。没有希望的生活就是没有目的的游荡。
Ne fuis pas en avant tout au long de ta vie de sorte que tu oublies d'où tu viens et où tu vas. La vie n'est pas une course, mais un voyage dont il faut savoir goûter chaque étape. 在你生活的道路上不要浑浑噩噩,以至于忘记了你从哪里来,去向哪里。生活不是一场赛跑,生活是一次旅行,要学会好好欣赏每一段路程。
—— Nancye Sims南茜·希姆斯
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 基督山伯爵中法对照8
- 《茶花女》法语版第25章
- 基督山伯爵中法对照4
- 基督山伯爵中法对照7
- 基督山伯爵中法对照2
- 2008北京奥运会吉祥物福娃法文介绍
- 法语格林童话:LES PETITS NŒUDS
- 基督山伯爵中法对照10
- 诗歌法语翻译阅读:《永远不再》
- 基督山伯爵中法对照9
- 基督山伯爵中法对照1
- [法国]里昂商学院
- 结婚纪念日的不同说法
- 《茶花女》法语版第2章
- 法语阅读:王子归来
- 《茶花女》法语版第10章
- 《茶花女》法语版第14章
- 法国电影简况(中法对照)
- 基督山伯爵中法对照5
- 《春江花月夜》法译
- 基督山伯爵中法对照6
- 基督山伯爵中法对照6
- 基督山伯爵中法对照8
- 《茶花女》法语版第13章
- 基督山伯爵中法对照3
- 台北市长马英九的一次法语演讲(中法对照)
- 与宗教相关的法语表达
- 基督山伯爵中法对照1
- 《茶花女》法语版第21章
- 基督山伯爵中法对照2
- 《茶花女》法语版第22章
- 《茶花女》法语版第19章
- 基督山伯爵中法对照10
- 《茶花女》法语版第16章
- 哈里·波特将在第7集中被宣判死刑
- 《茶花女》法语版第5章
- 《茶花女》法语版第27章
- 法语格林童话:LE GRIFFON
- 基督山伯爵中法对照7
- 法语格林童话:La Lune
- 法语新闻:《加勒比海盗2》
- 《茶花女》法语版第17章
- 什么是企业?(法语)
- 《茶花女》法语版第7章
- 《茶花女》法语版第11章
- 练习:找法语谚语对应的中文解释
- abandon
- 《茶花女》法语版第1章
- 《茶花女》法语版第15章
- 法语格林童话:Le cercueil de verre
- 法语格林童话:La clef d'or
- 机场到巴黎市区的6种方式及价格
- 《茶花女》法语版第8章
- 《茶花女》法语版第24章
- 法语格林童话:Les Miettes sur la Table
- 《茶花女》法语版第4章
- 李白的诗《月下独酌》的中法对照
- 《茶花女》法语版阅读
- 《茶花女》法语版第3章
- 法语格林童话:Le maître-voleur
- 《茶花女》法语版第18章
- 法语格林童话:Demoiselle Méline, la princesse
- 基督山伯爵中法对照4
- 法国概况中法文对照
- 《茶花女》法语版第26章
- 《茶花女》法语版第23章
- 法语格林童话:Le temps de la vie
- 基督山伯爵中法对照9
- 《茶花女》法语版第9章
- 《茶花女》法语版第20章
- 基督山伯爵中法对照3
- 法语格林童话:Le Roitelet
- 法国人口简况(中法对照)
- 《格林童话》(法语)
- 法语格林童话:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 基督山伯爵中法对照11
- 巴黎景点名称中法文对照
- 法语小说:victor
- 《茶花女》法语版第6章
- 基督山伯爵中法对照5
- 《茶花女》法语版第12章
精品推荐
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)