视频教学:《法国欢迎您》第23课 La nouvelle secrétaire
去源站播放
AU BAR DE L’HÔTEL CONCORDE
(Vincent arrive et laisse tomber son plateau.)
Le chef du personnel à Vincent: Vous viendrez me voir dans mon bureau.
À LA SORTIE DU BUREAU
Françoise: Alors?
Vincent: Alors quoi?
Françoise: Qu’est-ce qu’il t’a dit?
Vincent: Rien.
Françoise: Comment rien?
Vincent: Tout s’est bien passé.
Françoise: Le directeur ne t’a rien dit?
Vincent: Je lui ai expliqué que je voulais aller vite.
Françoise: Et alors...?
Vincent: Alors, il m’a dit qu’il trouvait que je faisais bien mon travail.
Françoise: Ah bon...?
Vincent: Oui, oui. Et il m'a augmenté...
Fraaçoise: Ah?
Vincent: Oui, je vais gagner deux fois pins. À tout à l’heure.
Françoise: À tout à l’heure.
DANS LE BUREAU DU DIRECTEUR
Le chef du personnel: Ah! Françoise, je voulais vous voir. VouIez-vous entrer un instant dans mon bureau? Asseyez-vous. Je suis très content de votre travail.
Françoise: Merci, Monsieur.
Le chef du personnel: Vous allez continuer votre stage dans notre service de gestion.
Françoise: Merci, Monsieur.
Le chef du personnel: C’est normal puisque vous faites aussi une école de gestion.
Française: Oui. Je commence quand?
Le chef du personnel: Dès demain.
DANS LE BUREAU DE MME LECOMTE
Le chef du personnel à Françoise: Vous allez travailler avec Madame Lecomte. Françoise est notre stagiaire.
Madame Lecomte: Bonjour, Françoise.
Le chef du personnel: Je vous laisse, au revoir.
Madame Lecomte: Au revoir. Monsieur le Directeur.
Madame Lecomte à Françoise: Bien, je vais vous expliquer votre travail.
Françoise: Merci, Madame.
Madame Lecomte: Vous ne devez jamais partir sans avoir envoyé le courrier. Vous ne devez jamais partir sans avoir classé le dossier “arrivées”. Si je suis absente, vous devez répondre au téléphone. Avez-vous compris?
Françoise: Oui, Madame.
Madame Lecomte: Répétez ce que je vous ai dit.
Françoise: Je ne dois jamais partir sans avoir envoyé le courrier, et ne jamais partir sans avoir classé le dossier “arrivées”. Si vous êtes absente, je dois répondre au téléphone.
Madame Lecomte: Très bien.
(Françoise a commencé à travailler.)
Françoise: C’est pour vous... Monsieur Nicolas.
Madame Lecomte: Qui est Monsieur Nicolas?
Françoise: Celui qui vous a téléphoné ce matin à propos des réservations pour la semaine prochaine.
Madame Lecomte: Pourquoi ne pas m’en avoir parlé plus tôt? Je vous avais dit de me le rappeler...
Françoise: J’y ai pensé... Mais...
Madame Lecomte: C’est bon, passez-le moi.
Française: Monsieur Nicolas, ne quittez pas, je vous passe Madame Lecomte.
Madame Lecomte: Oui...
Madame Lecomte: Où allez-vous?
Françoise: La Journée est terminée, je m’en vais.
Madame Lecomte: Je vous avais dit de ne jamais partir sans avoir rangé.
Françoise: Excusez-moi, Madame.
Madame Lecomte: Je ne veux plus jamais avoir à vous le dire.
AU BAR
Le chef du personnel: Ah! Vincent, vous avez pensé à la réception de demain?
Vincent: Oui, Monsieur le directeur, j'y ai pensé.
Le chef du personnel: N’oubliez pas de préparer les verres. Il est possible qu’on commence plus tôt.
Vincent: Oui, Monsieur le directeur.
DANS LE BUREAU DU DIRECTEUR
Le chef du personnel: Vous allez remettre la paye aux stagiaires. Françoise: Bien Monsieur.
Le chef du personnel à Madame Lecomte: Est-ce qu’on lui a retenu le prix de la vaisselle cassée?
Madame Lecomte: Je crois que l’on a oublié.
Le chef du personnel: Je vous avais dit de le faire.
Françoise: Il ne la pas fait exprès, c’était pour nous faire rire.
Le chef du personnel: Je me demande si pour faire rire, on doit casser la vaisselle. 30 verres cassés à 50 F le verre, cela fait 1 500 F. 10 assiettes à 100 F, cela fait 1 000 F. Soit 2 500 F en tout. Tant pis pour lui, ça lui apprendra à être sérieux dans le travail. Je lui retire 2 500 F de son salaire.
AU BAR
Françoise: Je vous apporte vos feuilles de salaire. Vous devriez vérifier, il est possible que je me sois trompée.
Françoise à Vincent: Tu devrais vérifier à propos de ton augmentation, il a dû y avoir une erreur, tu devrais réclamer...
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第20篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第13篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第9篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第13篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第4篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第22篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第19篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第14篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第1篇)
- 圣经法语版:Juges士师记(第3篇)
- 圣经法语版:(1) Rois 列王记上(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第16篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第12篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第21篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第24篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第18篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第15篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第10篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第1篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第19篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第8篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第7篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第21篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第22篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第14篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第29篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第3篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第9篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第27篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第12篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第15篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第17篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第1篇)
- 埃及金字塔为何要在光棍节闭馆?
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第15篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第3篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第4篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第2篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第8篇)
- 圣经法语版:(1)Rois 列王记上(第10篇)
- 猫有九命:多次遭受人道毁灭依然幸存的小猫
- 圣经法语版:Juges 士师记(第18篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第8篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第7篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第20篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第23篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第26篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第10篇)
- 法语故事:圣诞老人入狱记(第3篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第2篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第7篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第1篇)
- 圣经法语版:Ruth 路得记(第4篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第28篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第20篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第2篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第3篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第21篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第17篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第31篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第6篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第16篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第5篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第11篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第25篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第5篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第18篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第19篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第30篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第11篇)
- 圣经法语版:(2)Samuel 撒母耳记下(第9篇)
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)