道歉的法语表达法
— -作为东道主,法国人是很好客的,但作为客人,法国人经常迟到。有时候,法国客人可能会迟到十五分钟甚至二十分钟,这是法国人的传统习惯,当然,现在没有这种习惯的人也越来越多了。
(A)对不起
Pardon.
(B)抱歉
Désolé.
(C)请您原谅。
Excusez-moi.
(D)是在对不起。
Vraiment désolé.
(E)这是我的错。
C’est ma faute.
词汇:
pardon n.m. 对不起
désolé, e adj. 抱歉的
vraiment adv. 真正地
faute n.f. 错误
注释:A 句是省略句,也可以说:Je vous demande pardon. (demander qch. à qn. 向某人要某物)请求得到您的原谅。pardon 用于多种场合。比如,无意中碰触了对方,在说话时咳嗽,打断对方的说话,希望别人给自己让路,或者在公共场所劳驾别人为自己提供方便等等。B句也是省略句,原句为:Je suis désolé. 加强语气时,加一副词 Je suis vraiment désolé. E句子也可以用 J’ai eu tort. 我错了的句型来表达抱歉。
(2)未能帮上对方的忙,表示抱歉
(A)很抱歉,没有帮上您的忙感到很遗憾。
Désolé, je regrette de ne pas vous avoir aidé.
词汇:
regretter v.t. 惋惜,抱歉
regretter de + inf.
ne...pas 不,没有
aider v.t. 帮助
aider qn. à (+ inf.) 帮助某人做某事
avoir aidé 是复合过去时
(B)我本来很想帮助您,但是……
J’aurais voulu vous aider, mais...
注释:A句je regrette de inf. 是一个词组表达法。B句J’aurais voulu... 是一句条件式过去时的独立句用法,表示说话人本来要做某事,但没有做成,同时感到很遗憾。
(3)表示深深的歉意
(A)实在对不起。
Pardon mille fois.
词汇:
pardon n.m. 原谅
mille adj.num. 一千
fois n.f 次
(B)很对不起,我不是有意使您不高兴。
Mille pardons, mon intention n’était pas de vous déplaire.
词汇:
déplaire à qn. 使某人厌烦
(C)实在感到抱歉。
Je suis vraiment désolé.
(D) 请您多加原谅。
Je vous fais toutes mes excuses.
词汇:
faire v.t. 做
tout, -e (tous, toutes) adj. 全部的,整个的;任何,每一个;pl. 所有的
注释:加强语气表示抱歉,往往会得到对方的原谅,事情得到缓解,或和好如初。B句动词déplaire à qn. 使某人感到不愉快。与déplaire相反的词义是plaire à qn. 使某人感到愉快。
(4)请求对方宽恕原谅
(A)请原谅我打扰了您。
Excusez-moi de vous avoir dérangé.
词汇:
déranger v.t. 打扰
se déranger v.pr. 麻烦,费神
(B)对不起,我打断您一下。
Pardonnez-moi, si je vous interromps.
词汇:
si conj. 假如,如果;只要
interrompre v.t. 打断
(C)请您原谅我的处境。
Excusez l’état où je suis.
词汇:
état n.m. 状况
où adv. 在哪儿,在....地方
(D)如果我伤害了您,那不是我有意做的。
Si je vous blesse, ce n’est pas mon intention.
词汇:
blesser v.t. 伤害
(E)请您原谅我这一次。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
词汇:
que conj. 引导从句
试着翻译一下下面三个句子吧:
(1)Ce n’était pas dans mon intention de vous blesser.
(该句中动词était是être的未完成过去时,句中表示说话人礼貌客气。)
(2) Réconcilions-nous!
(词汇: se réconcilier v.pr. 互相和好)
(3)Vous m’avez attendue si longtemps, je vous demande mille pardons.
(词汇: attendre v.t. 等,等候
demander à qn. de faire qch. 要求某人做某事)
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语情书教你说情话(1)
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文3
- 法语学习辅导之写作练习笔记精华
- 法语求职信(10)
- 法语情书教你说情话(9)
- 法语阅读:谣言,是世界上最古老的媒体
- 法语写作辅导:介绍四种法语简历的特性
- 中法对照——初恋的玫瑰
- 法语情书教你说情话(2)
- 中法对照——Religion(2)
- 法语情书教你说情话(11)
- 法语情书教你说情话(7)
- 法语情书教你说情话(3)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 新概念法语写作辅导:写作常用的名句辅导
- 新概念法语写作辅导:法语写作精华
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 法语写作辅导:En venir a 终于(做某事)
- 法语如何描述某人
- 法文习作——钱其琛《外交十记》
- 法语写作之常见汉译法句子错误解析
- 法语学习系列日记精选
- 法语写作:语病句分析
- 法语写作辅导:如何写好法语作文体会
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 法语学习辅导:写作练习笔记精华
- 法语情书教你说情话(4)
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文2
- 法语学习:法语写作常用句型
- 法语写作——语病句分析
- 法语写作辅导:形象比喻
- 法语语法辅导:法语复合时态宾语前置
- 新概念法语写作辅导:写作范例三
- 新概念法语写作辅导:写作范例二
- 法语求职信(11)
- 新概念法语写作辅导:常用句子三
- 法语情书教你说情话(6)
- 法语词汇--爱情
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文1
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 新概念法语写作辅导:感人的法语作文
- 中法对照阅读:法国人的性格
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调讲解
- 法语写作辅导:S'il en est ainsi 如果是这样
- 中法对照——Maman, tu m'aimes?
- 新概念法语发音辅导:字母与发音注意事项
- 如何翻译烦人的法文短语
- 新概念法语写作辅导:写作范例五
- 法语情书教你说情话(5)
- 法语情书教你说情话(10)
- 法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 新概念法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导一
- 法语写作句型辅导
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 新概念法语写作辅导:如何写好法语作文体会
- 法语求职信注意事项
- 新概念法语写作辅导:法语写作笔记
- 法语求职信(8)
- 法语写作辅导:常见语病句分析
- 新概念法语翻译辅导:登幽州台歌欣赏
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导四
- 新概念法语写作辅导:常用句子一
- 如何写好法语作文
- 新概念法语写作辅导:写作范例一
- 法国民族(Nation)概况
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导三
- 法语写作辅导:如何写好简历
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 法语情书教你说情话(8)
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 中法对照——Religion(1)
- 法语求职信(9)
- 新概念法语写作辅导:写作范例四
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 法语阅读:L'heure 时间
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导二
- 新概念法语写作辅导:常用句子二
精品推荐
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 达日县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/3℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 木垒县05月30日天气:阴转多云,风向:西北风,风力:3-4级,气温:17/9℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 金凤区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 新和县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/10℃
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)