道歉的法语表达法
— -作为东道主,法国人是很好客的,但作为客人,法国人经常迟到。有时候,法国客人可能会迟到十五分钟甚至二十分钟,这是法国人的传统习惯,当然,现在没有这种习惯的人也越来越多了。
(A)对不起
Pardon.
(B)抱歉
Désolé.
(C)请您原谅。
Excusez-moi.
(D)是在对不起。
Vraiment désolé.
(E)这是我的错。
C’est ma faute.
词汇:
pardon n.m. 对不起
désolé, e adj. 抱歉的
vraiment adv. 真正地
faute n.f. 错误
注释:A 句是省略句,也可以说:Je vous demande pardon. (demander qch. à qn. 向某人要某物)请求得到您的原谅。pardon 用于多种场合。比如,无意中碰触了对方,在说话时咳嗽,打断对方的说话,希望别人给自己让路,或者在公共场所劳驾别人为自己提供方便等等。B句也是省略句,原句为:Je suis désolé. 加强语气时,加一副词 Je suis vraiment désolé. E句子也可以用 J’ai eu tort. 我错了的句型来表达抱歉。
(2)未能帮上对方的忙,表示抱歉
(A)很抱歉,没有帮上您的忙感到很遗憾。
Désolé, je regrette de ne pas vous avoir aidé.
词汇:
regretter v.t. 惋惜,抱歉
regretter de + inf.
ne...pas 不,没有
aider v.t. 帮助
aider qn. à (+ inf.) 帮助某人做某事
avoir aidé 是复合过去时
(B)我本来很想帮助您,但是……
J’aurais voulu vous aider, mais...
注释:A句je regrette de inf. 是一个词组表达法。B句J’aurais voulu... 是一句条件式过去时的独立句用法,表示说话人本来要做某事,但没有做成,同时感到很遗憾。
(3)表示深深的歉意
(A)实在对不起。
Pardon mille fois.
词汇:
pardon n.m. 原谅
mille adj.num. 一千
fois n.f 次
(B)很对不起,我不是有意使您不高兴。
Mille pardons, mon intention n’était pas de vous déplaire.
词汇:
déplaire à qn. 使某人厌烦
(C)实在感到抱歉。
Je suis vraiment désolé.
(D) 请您多加原谅。
Je vous fais toutes mes excuses.
词汇:
faire v.t. 做
tout, -e (tous, toutes) adj. 全部的,整个的;任何,每一个;pl. 所有的
注释:加强语气表示抱歉,往往会得到对方的原谅,事情得到缓解,或和好如初。B句动词déplaire à qn. 使某人感到不愉快。与déplaire相反的词义是plaire à qn. 使某人感到愉快。
(4)请求对方宽恕原谅
(A)请原谅我打扰了您。
Excusez-moi de vous avoir dérangé.
词汇:
déranger v.t. 打扰
se déranger v.pr. 麻烦,费神
(B)对不起,我打断您一下。
Pardonnez-moi, si je vous interromps.
词汇:
si conj. 假如,如果;只要
interrompre v.t. 打断
(C)请您原谅我的处境。
Excusez l’état où je suis.
词汇:
état n.m. 状况
où adv. 在哪儿,在....地方
(D)如果我伤害了您,那不是我有意做的。
Si je vous blesse, ce n’est pas mon intention.
词汇:
blesser v.t. 伤害
(E)请您原谅我这一次。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
词汇:
que conj. 引导从句
试着翻译一下下面三个句子吧:
(1)Ce n’était pas dans mon intention de vous blesser.
(该句中动词était是être的未完成过去时,句中表示说话人礼貌客气。)
(2) Réconcilions-nous!
(词汇: se réconcilier v.pr. 互相和好)
(3)Vous m’avez attendue si longtemps, je vous demande mille pardons.
(词汇: attendre v.t. 等,等候
demander à qn. de faire qch. 要求某人做某事)
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 法语口语:承担责任responsabilite
- 法语口语:寻找住宿时用语
- 法语口语:用法语表达“暗滩”
- 语法辅导:法语复合名词的复数
- 《巴黎》(Paris)
- 中法对照——一个模特的一天
- 法语口语:你不是也没有做到吗
- 法语口语:法语爱情句型
- 法语口语:初次见面用语
- 法语口语:最基本的人称介绍
- 中法对照——Les Amours 爱情
- 法语口语:在旅店hotel
- 法语口语:心急吃不了热豆腐
- 听说辅导资料:对话辅导一
- 法语口语:请多多包涵
- 法语口语:餐厅服务生用语
- 中法对照——Moi homme noir
- 法语口语:怎么怪起我来了
- 旅游法语口语一
- 中法对照——法语版中国诗词古训1
- 中法对照——法语版中国诗词古训4
- 法语基础300句学习3
- 简单口语走遍欧洲-中英法
- 法语口语:Dépêche-toi
- 法语基础300句学习6
- 法语口语:C’est vrai!那是!
- 日常实用法语(第1篇)
- 法语口语:跟朋友多多交流
- 法语流行口语速成:你敢!Tu oserais!
- 法语口语:你的表准吗?
- 法语口语:船到桥头自然直
- 中法对照——巴黎的地铁
- 法语学习:一位已故母亲的来信
- 法语口语:我耳朵都听出老茧了
- 法语口语:可以开始了吗
- 法语歌曲学习:Bambina-Lara Fabian
- 法语口语:身上带钱吗
- PETIT PAPA NOEL (圣诞老爷爷)
- 法语口语:用法语表达“有权利做某事”
- 法语口语:寒暄salutation
- 法语口语:购物
- 法语口语:Pas de problème 就这么办吧
- 法语歌曲学习:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法语口语:Regret后悔/懊恼
- 法语口语:Aux toilettes厕所
- 旅游法语口语二
- 发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 法语口语:问候语和询问语
- 法语口语:Complimenter赞美
- 法语口语:出国常用的法语口语
- 《茉莉花》法语版
- 法语学习:交际法语学习10
- 中法对照——关于“假期”
- 法语口语:我觉得这样做不合适
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 中法对照——即使没有王子,我仍是公主
- 法语基础300句学习2
- 中法对照——最后一课
- 第一次坐法国航班怎么说
- 法语口语:Viens ici! 过来!
- 法语女声-Il Ne Manquait Que Toi
- 法语口语:还是拉倒吧
- 法语版圣诞歌:《Jingle bells》
- Amour secret 暗恋
- 法语口语:Et alors ?那又怎么样?
- 法语口语:真是哭笑不得
- 法语阅读 中法对照——Triste histoire
- 法语口语:别像个孩子似的
- 法语口语:每天都要刷牙
- 法语口语:这又不是什么新鲜事
- 中法对照——法语版中国诗词古训3
- 法语口语:买东西问价钱
- Vive le vent 法国人人会唱的圣诞歌
- 法语基础300句学习5
- 法语口语:职场接待人员迎客
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语口语:见面问候交谈
- 法语基础300句学习4
- 法语歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法语口语:Souvenir回忆 回想
精品推荐
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)