八类日常生活常用法语句子
五、电话
1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少?
2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗?
3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789转890。
4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗?
5、 All?, bonjour ! 喂,您好!
6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗?
7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁?
8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。
9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗?
10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。
11、 Un instant, s’il vous pla?t. 请稍等。
12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗?
—Oui, une minute. 在,稍等一下。
—Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。
13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 请不要挂电话。
14、 Je vais le chercher. 我去找他。
15、 Qui le demande ? 是哪一位找他?
16、 Qui est là ? 谁打电话?
17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里?
18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位?
19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est occupée. 占线。
21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。
22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。
23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。
24、 Personne ne répond. 没人接。
25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。
26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。
27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。
28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。
29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。
30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。
31、 Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗?
32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗?
33、 Bien s?r, Monsieur. 当然可以,先生。
34、 Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。
35、 Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。
36、 La liaison est mauvaise. 线路不好。
37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点?
38、 Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。
39、 Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。
40、 Le téléphone est coupé. 电话断了。
41、 On a raccroché. 对方挂了电话。
42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。
43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗?
44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转8899分机。
45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。
46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。
47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。
48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机?
49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问哪里可以打电话?
50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡?
51、 A la poste. 在邮局。
52、 Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。
53、 Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。
54、 Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打电话,对方付费。[1][2][3][4][5][6][7][8]
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 糙妹子也要精致一把:教你编法式发辫
- 法语版《圣经》民数记18
- 法语版雷锋日记(14)
- 法语版《圣经》民数记8
- 去巴黎不住酒店,租个短期公寓吧
- 马航又出丑闻:这是闹哪样?
- 法语版《圣经》民数记1
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(二)
- 法语版《圣经》民数记2
- 法语小说阅读:羊脂球(2)
- 6个超简单法语蔬菜习语:奔跑在扁豆上?
- 法国新闻直播:发挥余热的退休老人
- 法国“汉文书库”主创:让人享受汉学文化
- 减肥先放一边,法式蛋黄酱的胜利!
- 法语美文:秋
- 橘园美术馆莫奈睡莲壁画的前世今生
- 法语小说阅读:羊脂球(9)
- 法语版《圣经》民数记17
- 人艰不拆:法国一餐馆安排座位还看长相
- 法语小说阅读:羊脂球(3)
- 法语版《圣经》民数记21
- 另类节日:光棍节La fête des célibataires
- 法国阅读:快速变瘦的15种小窍门
- 法国人不堪回首童年造型黑历史TOP5
- 法语名言:Les citations françaises之谦虚篇
- 法语美文:时间的价值
- 法国新闻直播:丹尼.布恩带来新作品《完美计划》 31 oct 2012
- 法国新闻直播:老佛爷旗舰店落户北京城
- 法语版《圣经》民数记5
- 法语阅读:您白天喝够水了吗
- 法媒访谈中国女孩刘雯:亚洲脸超模
- 法语小说阅读:羊脂球(5)
- 同人不同命:欧洲各国学费天差地别
- 法语版《圣经》民数记13
- 法语小说阅读:羊脂球(10)
- 法国新闻直播:《虎口脱险》主演路易•德•菲耐斯诞辰百年
- 法语版《圣经》民数记20
- 巴黎人一样要挤地铁:他们怎么忍?
- 西班牙发生重大火灾,3名法国人丧生
- 法语小说阅读:羊脂球(4)
- 法语版《圣经》民数记19
- 法语版《圣经》民数记4
- 法语小说阅读:羊脂球(7)
- 法语美文:爱的喜悦
- 法语版《圣经》民数记7
- 法语版雷锋日记(15)
- 法语版《圣经》民数记11
- 缺乏锻炼,致命威力等同烟草与肥胖
- 法语版《圣经》民数记14
- 上海?上海!法国佬的魔都见闻(上)
- 法语阅读:餐厅必备食物汉堡
- 法语版《圣经》民数记6
- 又是一年论文季:法语论文怎么写(一)
- 丹佛枪击案凶手首次出庭
- 法语小说阅读:羊脂球(1)
- 法语版《圣经》民数记3
- 法语为什么:为何飞机和船上备有舷窗
- Le Tour de France2012冠军出炉
- 法语小说阅读:羊脂球(6)
- 你能相信么?结婚能抗癌!
- 法语版《圣经》民数记9
- 复活节中彩蛋的起源
- 国家人口研究所:法国女性全欧最瘦
- 寻觅幽静的喵星人:波德莱尔《猫》
- 为巴黎爱情桥减负:你愿秀出自拍照吗?
- 法国人也震惊了:上海现雷神基情伪海报
- 法国新闻直播:法国学校鼓励学生在校兼职
- 《大男当婚》中的法语歌曲《Petit Papa Noël》
- 法国新闻直播:安全手机引发全新话题
- 法语小说阅读:羊脂球(8)
- 法国新闻直播:重新讨论法国的移民政策
- 法语为什么:为什么二月只有28-29天?
- 法语名言:Les citations françaises之勇气篇
- 每月净赚4569欧,才能买得起法国房子!
- 洗脑循环法语歌:羊驼在哪儿Lamaoutai?
- 法语版《圣经》民数记16
- 法语版《圣经》民数记12
- 里尔第四届“僵尸游行节”:一大波僵尸来袭!
- 法语版《圣经》民数记10
- 曾经的法国模范夫妻:杜雅尔丹和拉米正式分手
- 法国畅销小说《爸爸,我们去哪儿?》
精品推荐
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)