查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>法语阅读之法国的一日三餐

法语阅读之法国的一日三餐

  

  导读:法语阅读之法国的一日三餐:法语阅读能力的提高在于法语阅读量的积累,现在就和外语教育网一起来看看法语阅读之法国的一日三餐吧,让你知道中国与法国的一日三餐有何不同。

  中国和法国的一日三餐都有很多的不同之处,法国餐以甜食为主,我特别喜欢的中国餐有南瓜粥、包子、饺子、牛肉面和各类水果。我也常常练习筷子用餐,真好玩。

  Aujourd'hui, j'aimerais parler de gastronomie.

  Aller dans un supermarché en Chine, quand on vient de France : c'est assez déstabilisant !

  Déjà, quand on ne parle pas chinois, on ne comprend rien ! Ensuite, la nourriture est très différente!En France, le matin je mange des choses sucrées : yaourts, fruits, céréales, jus de fruits, chocolat chaud, des croissants, du pain et de la confiture, etc.

  Ici, j'ai l'impression que les gens mangent plut?t salé au petit déjeuner.Le midi, en France, le déjeuner est constitué d'une viande ou du poisson, de féculents (pomme de terre, riz, pates) et de légumes. Parfois il y a une entrée : une salade, du paté, ... Et souvent il y a un dessert : fruits ou bien patisseries, gateaux, crêpes etc. En Chine, j'ai remarqué qu'en général, on ne mange pas de dessert. On mange beaucoup moins de choses sucrées. C'est s?rement pour cela que les Chinois ont plus la ligne que les Fran?ais !

  Pour le d?ner, en France, on mange une grosse salage en été ; une soupe ou un plat chaud (comme de la quiche -voir photo) en hiver.

  Mes plats préférés en Chine sont le nanguazhou, les bao zi, les jiao zi, et les nouilles et les fruits.

  J'essaie de bien manger avec les baguettes. C'est difficile ! L'autre jour, je mangeais dehors, et des gens me regardaient en rigolant... je pense que je dois utiliser bizarrement les baguettes !

  法语词汇积累:

  déstabilisant adj 是某人失去平衡

  des féculents n.m 含淀粉的食物

  du paté nm 馅饼

  des patisseries nf 馅饼店

  avoir la ligne 身材曼妙

  quiche nf 一种由奶油鸡蛋及猪肉丁覆面的馅饼

  les baguettes 筷子

  L'autre jour 另一天

  Bizarrement 奇怪地

  推荐阅读:

  ·女孩,请记住这20句法语 ·最常用的60个法语口语词组 ·情意绵绵,法语情话 ·法语音标发音技巧大全 ·《法语动词变位习题集》

网友关注