法语口语:我要去散步
大家好,今天我们要学习的法语句子是:
Je vais me promener car il fait beau dehors.
外面天气好,我要去散步。
词汇(se) v.pr.
1www.for68.com
promener [prɔmne]
散步
I v.t. 1.领着…散步,带着 …溜达, 领着…闲逛:promener un malade. 领着病人散步
promener un cheval 遛马
Va chercher mon livre, à te promènera. [俗]去把我的书找来,譬如你去溜达溜达。
2. 使来回移动:promener ses yeux sur
promener sa main (ses doigts) sur qch 抚摩某物
promener des doigts sur le piano (演奏前)在钢琴键盘上往复进行十指练习
3. 拿着…走,带着 …走:promener un paquet dans le rue 带着一个包裹有街上走
II v.i. [俗]envoyer promener qn 捧走某人,赶走某人
envoyer promener qch 摔掉某物:Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau. 在火头上,他摔掉了帽子。
envoyer tout promener 厌倦一切
III se promener v.pr. 1. 散步,溜达,闲逛:se promener à pied 散步
se promener en voiture 乘车闲游,坐车兜风
se promener à pas lents dans sa chambre 在房间里踱来踱去
2. Allez vous promener! Va te promener! 走开!出去!
Qu'il aille se promener! 叫他走开!
3. 移动:un ruisseau qui se promène lentement dans la prqirie 一和在草原上缓缓流动的小溪
近义词
balader, traîner, transporter, passer, baguenauder, se balader , déambuler, flâner, marcher, vadrouiller
2prép.[古]在…之外,在…外面[常与dedans一起用]
dehors [dəɔr]
adv.在外边,在外面
[转]把某人赶走;把某人解雇
[转]竭尽全力
[俗]今天天气真坏透了
n.m.外部,外面,外表
[转](人的)外貌,外表[多用pl.]
[转,俗]感情外露的人;肚子里藏不住话的人
[转]除…之外:与…无关
adv. 在外边,在外面
en ~ loc.adj. 向外面
en ~de loc.prép. 在...的外面,在...之外,除...之外,与...无关
n.m. 外部,外面,外表;周围环境;外貌,外表
近义词
abstraction faite de , à la réserve de , à part, excepté, hormis, hors, non compris , sauf, air, apparence
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 圣经中的七宗罪(中法对照)
- 法语语法:简单过去时和复合过去时
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(1)
- 法语语法:ne的几种用法
- 法语语法:巧记后缀ée
- 法语Apporter,amener,remporter,ramener
- 法语pouvoir和 devoir 用法上的区别详解
- 法语语法专攻(3)
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(5)
- TCF 机经关键 法语考试语法重点总结
- 法语语法辅导:时间表示法
- 法语语法辅导资料:复合时态(3)
- 法语语法:en 的几种用法
- 法语语法:动词被动态
- 法语语法:中可数和不可数名词区分
- 法语语法冠词的知识点(五)
- 法语语法辅导:语音特点详解
- 法语语法:重要句型和其它(1)
- 法语语法辅导资料:名词的集中类型
- 巴黎经典名胜名称(中法文对照)
- 法语语法辅导资料:复合时态(1)
- 法语语法辅导资料:条件式过去时
- 2012年法语语法辅导:冠词的缩合形式
- 法语语法:做施动词
- 英法词汇中的伪同源词列表(QR篇)
- 法语语法:介词pendant
- 法语语法:重要句型和其它(2)
- 法语条件式
- 法语语法:重要句型和其它(1)
- 法语语法条件式
- 法语语法辅导资料:冠词的缩合形式
- 法语辅导-介词性短语(3)
- 法语几种表示强调的句型结构
- 法语四级语法与词汇模拟题
- 法语语法:泛指形容词
- 法语语法辅导:简单过去时和复合过去时
- 2012年法语动词变位习题集-10
- 中国古代建筑法语翻译词汇
- 法语语法:形容词的位置的搭配
- 法语语法辅导资料:冠词的知识点(4)
- 法语语法:重要句型和其它(3)
- 法语辅导-介词性短语(4)
- 用法语表达“有权利做某事”
- 法语辅导-介词性短语(2)
- 法语语法:语音特点详解
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法辅导:名词前用限定词的作用
- 法语语法:介词depuis
- 法语中的各种颜色(1)
- 法语语法:最强归纳总结(二)
- 法语语法专攻(2)
- 2012年法语语法辅导:疑问句小结
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 1 )
- 法语语法:"en"的几种用法
- 法语语法:重要句型和其它(2)
- 法语常用语法术语法汉对照
- 法语语法:人称代词用法详解
- 法语语法辅导资料:复合时态(2)
- 法语语法辅导资料:法语介词性短语 ( 2 )
- 法语语法:名词前用限定词的作用
- 法语四级语法辅导与词汇模拟题
- 法语语法:最强归纳总结(三)
- 法语语法:s’attarder,retarder,tarder
- 法语语法辅导:直接疑问和间接疑问
- 法语语法:复合名词
- 法语语法:ne的几种用法
- 法语语法:冠词的缩合形式
- 法语语法辅导:形容词阴阳性
- 法语语法:序问题详解
- 法语语法辅导资料:将来时
- 法语语法:préparer/prévenir/prévoir
- 法语语法专攻(5)
- 法语词汇的综合小练习
- 法语语法专攻(4)
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法:ne que 、seulement 表达法
- 法语语法辅导:关于"de”的用法总结
- 法语语法:名词的集中类型
- 法语语法指导:冠词的知识点(4)
- 中国时政词汇汉法对译
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)