《蝴蝶》(Le papillon)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
为了您更好的学习法语课程,小编特编辑整理了法语学习相关资料,希望对您的法语学习有所帮助!
《蝴蝶》(Le papillon)
Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。
Pourquoi les amoureux s'embrassent? 为什么情侣们要亲吻?
C'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。
Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧?
C'est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。
Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?
C'est pour qu'on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点~
Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失?
Pour l'autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
Pourquoi le loup mange l'agneau? 为什么狼要吃小羊?
Parce qu'il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。
Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀?
Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
Ca t'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?
Ah oui beaucoup! 非常喜欢!
Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀。
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。
A la prochaine fois, d'accord. 也许下一次吧,好吗?
D'accord. 好的。
Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗?
Quoi encore? 又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱?
Pas question. 绝对不可以。
S'il te plait. 来吧~
Non,non,mais non. 不不不
Allez, c'est le dernier couplet. 这是最后一段了。
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答?
Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。
Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。
Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手?
Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法国景点名称
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(四)
- 法语语法限定形容词的综合练习
- 法语使用il或elle时容易犯的错误
- 2012年法语语法辅导:法语同位语
- 法语词汇辅导:实用词汇四
- 法语动词被动态相关语法知识一览
- 2012年法语动词变位习题集-7
- 法语词汇辅导:常用词汇辅导五
- 法语词汇学习:与颜色有关的词汇
- 法语TEF基础测试——名词
- 法语语法辅导:家庭相关用语
- 英法词汇中的伪同源词列表(QR篇)
- 汉法对照春节词汇
- 法语词汇辅导:虾蟹类
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(3)
- 新概念法语词汇辅导:同形异音词学习1
- 2012年法语动词变位习题集-5
- 法语语法专攻(8)
- 法语聊天词汇手册
- 法语TEF基础测试题——冠词
- 法语中国美食词汇:水果蔬菜类
- 法语语法辅导:动词变位最强归纳总结
- 法语考试日常生活词汇:网吧、餐厅
- 法语词汇辅导:同形异音词学习2
- 法语限定形容词的小知识点(二)
- 法语语法循序渐进学
- 2012年法语语法辅导:基数词以及用法
- 法语词汇辅导:常用词汇辅导三
- 2012年法语语法辅导:冠词的知识点(2)
- 法语中有关“见面、相遇”的翻译
- 法语TEF基础测试——形容词
- 巴黎经典名胜名称(中法文对照)
- 生活中的法语词汇:身体部位
- 法语词汇辅导:海味类
- 2012年法语动词变位习题集-6
- 否定句中使用介词de的三个条件
- 生活中的法语词汇:运动健身
- 法语词汇辅导资料:词汇讲解二
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(二)
- 法企白领上班必备法语词汇1
- 法语语法:PARIS LUXE
- 法国城市名称
- 法语语法辅导:数字用语
- 法语词汇辅导:两会法语翻译常用词汇2
- 法语词汇辅导:法语热词“山寨”
- 法语聊天缩略语
- 2012年法语动词变位习题集-1
- 法语限定形容词之泛指形容词(二)
- 法语限定形容词之泛指形容词(一)
- 法语词汇辅导:两会法语翻译常用词汇1
- 法语词汇辅导:实用词汇三
- 法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 生活中的法语词汇:手指脚趾的法语表达
- 法语中国美食词汇:水果蔬菜类
- 法语语法专攻(9)
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 生活中的法语词汇:爱称和儿语
- 法语词汇辅导:常用词汇辅导四
- 关于"de"的用法总结
- 法语辅导:国家地区相关用语
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(一)
- 语法辅导:法语假设及条件表达
- 法语语法:关系
- 法语词汇辅导:实用词汇一
- 法语语法:Invitations
- 法语词汇学习:法语邮票词汇
- 法语语法名词的综合练习(一)
- 法语热门团购词汇
- 法语词汇辅导:新兴中文热词法语翻译(三)
- 法语考试日常生活词汇:公交、超市
- 四个“毁坏”哪个更严重
- 法语语法:指示代词
- 法国日常用品词汇辅导之餐具
- 大学成绩单法语词汇
- 疑问句的类型以及结构
- 法语中的各种颜色(1)
- 法国时尚词汇辅导之法国品牌
- 常用法语聊天网络词汇
- 新概念法语词汇辅导:常用词汇辅导二
- 词汇学习—巴黎的名胜古迹
精品推荐
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 积石山县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 银川市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 城东区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)