商务法语听说辅导:脱口秀(15)
法语学习的重要环节就是提高法语听说能力,对法语人才来说,在具备一定的听说能力外,还需掌握了一定的经济知识、金融知识、管理知识和专业知识,才能在激烈的竞争中脱颖而出。基于此,外语教育网小编整理了法语经典辅导资料,希望能帮助大家提高自己的业务水平和外语能力。
répartir2
v.i. [助动词用 être] 1. 再出发,又出发:répartir des frais par parts égales 平均分摊费用
Ils se sont reparti le travail. 他们分担了这个工作。
2. 分布;分散:répartir des troupes dans divers villages 把部队分散在各个村庄里
répartir les valises sur le porte-bagages de la voiture 把箱子分散放在车子的行李架上
Les élèves sont répartis en cinq groupes. 学生分成五个小组
3. [引]安排:répartir un programme sur plusieurs années 把一个计划安排在好几年之内
4. 把…会类:On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves. 欧洲的民族分为拉丁族。日尔曼族和斯拉夫族。
II se répartir v.pr. 被分配;被分摊
近义词
recommencer, redémarrer, reprendre
Pourriez pouvoir:
vt.
能够, 可以
m.
能力, 权力
[单数第一人称变位:je peux 或je puis, 后者更常用;在疑问句中总是用puis-je,否定句中可以不用 pas, point.] I v.aux. [表示能力]能,能够,会:Pouvez-vous nager? 你会游泳吗?
Puis-je vous être utile? 我能帮你些忙吗?
Je ne puis (pas) soulever cette caisse. 我抬不动这只箱子。
une salle qui peut contenir cinq cents personnes. 一个能够容纳五百人的大厅
Venez me voir dès que vous pourrez. 你一有空就来看我。
( on ne peut plus loc. adv. …得不能再 …,再 …没有了:Il est on ne peut plus courageux.他再勇敢也没有了。on ne peut mieux loc. adv. 不能再好了,好极了:Il nous a re?us on ne peut mieux. 他对我们招待得好极了。)
2. [表示许可、权利]可以:Puis-je entrer?
On peut dire … 可以说…
Les élèves internes pourront sortir le dimanche. 寄宿生星期天可以外出
3. [表示可能性]可能;大概:unir les forces pouvant très unies 团结一切可能团结的力量
Cet enfant pouvait avoir tout au plus six ans. 这孩子大概至多六岁。
[用作v. impers.] Il peut se faire qu'il ne vienne pas. 可能他不来。
Il pouvait être six heures du matin. 大概早上六点种。
Advienne que pourra. 不管发生什么事
4. [用在疑问句中,表示 迷惑]究竟,到底:Où peut bien être ce livre? 这本书究竟放到哪儿去了呢?
5. 但愿,希望[用虚拟式,主谓语颠倒]:Puissiez-vous réussir! 但愿你成功!
II v.t. 能,能做[一般踊中性代泛指代词、数量副词]:Répondez, si vous le pouvez. 你以回答就回答。
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre. 我已尽我所能去说服他。
Qu'est-ce que je peux faire pour vous?—Vous pouvez beaucoup. 我能为你做点什么事吗?—你能做很多事。
Vous pouvez tout sur lui. 你能完全支配他。
Qui peut le plus peut le moins. [谚]难事都能做,容易的事不在话下。
n'en ~ plus 精疲力尽,受不了,吃不消
n'en ~ mais 无能为力,无法可想;精疲力尽
[宾语省略]Vouloir c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait! [谚]如果青年人有经验,老年人有精力,那该多好!
III se pouvoir v.pr. 可能:Croyez-vous qu'il va pleuvoir? – ?a se pourrait bien. 你看天要下雨吗?——很可能。
Cela ne se peut pas. 这不可能。
[用作v. impers.] Il se peut que (+subj.) 可能… :Il se peut que je me sois trompé. 可能我搞错了。
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- Boule de suif羊脂球
- 法语阅读-性格测验
- 六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)
- 谁是搭车高手
- Introduction à la langue chinoise
- 书市今昔
- 《月下独酌》中法对照
- 法语阅读-车打不着火
- 法语阅读-情书大师
- 法语原版《恶之花》
- 1er avril 愚人节
- 老残游记法语版
- 张艺谋《英雄》法文版简介
- 08奥运会吉祥物法文介绍
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法语阅读-飞行员
- 毛泽东诗词中法文对照
- 梦想与现实
- 中国各民族的译法
- 两首不错的法语情诗
- 乌鸦和狐狸等三则诗(法)拉封丹
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- 关于萨达姆的法文材料
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 法语阅读-法国人的性格
- 婚礼短篇
- 贝洛: 睡美人
- 法语概况
- 郎中扣诊
- La Cigale et la Fourmi
- 花
- 间谍学校
- 法语阅读-门房太太
- 法语版世界人权公约
- 火山
- 最后一课(法语)
- 法语阅读-采访明星
- 印度人的报复
- 利科《利科的反思诠释学》序(中法文)
- 阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读-报刊与读者2
- 中国国务院机构法文译名
- 法语阅读-法国节日
- 中法联合声明
- 法语阅读欣赏《Je suis comme je suis》
- 《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
- 雨果的情书
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- 法语起源:星期的故事
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 即使没有王子,我仍是公主
- Le Concorde 协和飞机
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 法语常用谚语
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年轻,十七岁
- 国际组织名称缩写
- 中法对照-电话的烦恼
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 《西江月·井冈山》法文翻译
- 法语 文学 文章 阅读 (中法对照)
- 惹祸的迷你裙
- 神奇的垂钓
- 只为一片面包
- 法语阅读-妇女杂志
- EN CHINE 我所喜欢的与不喜欢的(很短很真很……)
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底两万里
- 手到病除
- 法语阅读-擒获抢劫犯
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- Je suis comme je suis
- 法语阅读-报刊与读者
- 雨果:光与影(法语)
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 魏尔伦的诗歌《夕阳》翻译
- 法国各主要城市名称中法对照
- 法文《项链》
- 广泛的法语
- 美中之美
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 中法对照-电话的烦恼2
- 法语阅读-窃贼竟是经理
精品推荐
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 成县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/16℃
- 西宁市05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 礼县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/15℃
- 台北市05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/24℃
- 利通区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/15℃
- 康乐县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)