教你轻松说法语:第十四课问路
导语:外语教育网搜集整理了法语相关辅导资料,敬请关注O(∩_∩)O~
词主要句型
讲 解
→perdu,e(a.)迷路的,丧失的。
→comment 是特殊问句的疑问词,comment fait-on pour+动作……:法语口语中常用的句型,表示“为了做什么该怎么办”。(详见语法:初识疑问句)
如果在前面说明需要问的情况,(Je voudrais……) 后面可直接说“Comment fait-on?”(我想……,)请问该怎么办?
→on,泛指代词,只用作主语,可泛指“人,人们,大家”,此处所指的人是明确的,代替“je”表示“我”。
→aller au Musée du Louvre:常用动词aller ,意思是“走,去”;固定搭配“aller +à +地点”。
Vous prenez à gauche/ droite. 你往左/ 右走。
讲解:
→指引方向时要使用表示方向的介词à ,例如:à gauche 向左,à droite 向右。可固定搭配动词prendre使用,prendre à droite
Vous marchez tout droit. 您往前走。
讲解:
→常用动词marcher,意思是“走”。
→tout droit,“向前”,注意droit(直的)与droite(右边)不要混淆,发音与拼写均有区别。
→表示方向东南西北,用“en direction de+方向”表示,如:en direction du Sud / du Nord / de l'Est / de l'Ouest 往南/北/东/西。注意en direction du Sud,其中的du(de+le)。
Vous marchez en direction de l'Est / l'Ouest / du Sud / du Nord. 你往东边/ 西边/ 南边/ 北边走。
词相关短语词汇
短 语
devant le Louvre在卢浮宫的前面
tout droit往前
en direction du Sud / du Nord / de l'Est / de l'Ouest 往南/北/东/西
词 汇
un plan地图
le plan du metro地铁线路图
le panneau de direction路牌
la direction方向
le panneau牌子、木板
la police警察
le Musée du Louvre,le Louvre卢浮宫
附:
方向
东——l'Est
前——devant
南——le Sud
后——arriere
西——l'Ouest
左——gauche
北——le Nord
右——droite
中——le centre,le milieu
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 贝洛: 睡美人
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- 广泛的法语
- 梦想与现实
- 《西江月·井冈山》法文翻译
- 法语阅读-报刊与读者2
- 即使没有王子,我仍是公主
- 神奇的垂钓
- 魏尔伦的诗歌《夕阳》翻译
- 毛泽东诗词中法文对照
- 法语阅读-情书大师
- 婚礼短篇
- 法语阅读-门房太太
- 《月下独酌》中法对照
- La Cigale et la Fourmi
- 《沁园春·长沙》法文翻译
- 雨果:光与影(法语)
- 中法对照-电话的烦恼2
- 法语阅读-擒获抢劫犯
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年轻,十七岁
- 法语阅读-车打不着火
- 法语概况
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 老残游记法语版
- 法国各主要城市名称中法对照
- 法语起源:星期的故事
- 惹祸的迷你裙
- 花
- 中国各民族的译法
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 1er avril 愚人节
- Le Concorde 协和飞机
- 雨果的情书
- 利科《利科的反思诠释学》序(中法文)
- 法语版《天龙八部》(第十二章)
- 法文《项链》
- 美中之美
- 法语阅读-性格测验
- 法语阅读-窃贼竟是经理
- Je suis comme je suis
- 法语常用谚语
- 法语阅读-法国节日
- 法语阅读-报刊与读者
- 法语阅读-妇女杂志
- 《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
- Introduction à la langue chinoise
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底两万里
- 谁是搭车高手
- 法语版世界人权公约
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 只为一片面包
- 中法对照-电话的烦恼
- 火山
- 诗歌翻译:《永远不再》
- Boule de suif羊脂球
- 中国国务院机构法文译名
- 法语 文学 文章 阅读 (中法对照)
- 法语阅读-飞行员
- 法语阅读-采访明星
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 08奥运会吉祥物法文介绍
- 法语原版《恶之花》
- 间谍学校
- 书市今昔
- 两首不错的法语情诗
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- 中法联合声明
- 印度人的报复
- 法语阅读-法国人的性格
- 《雨巷》法文翻译
- 最后一课(法语)
- 关于萨达姆的法文材料
- 手到病除
- 国际组织名称缩写
- 郎中扣诊
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 戴望舒译法国诗歌
- 张艺谋《英雄》法文版简介
- 阿里巴巴与四十大盗
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)