法语动词变位习题集-171
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.entrouvrir vt.拉开,半开; 微开, 开一点儿
entrouvrir une porte 把门打开一点儿
entrouvrir un dossier 浏览案卷
entrouvrir les rideaux d'une fenêtre 把窗帘拉开
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.prétendre vt.想要, 企图, 打算,认为, 声称; 肯定, 断言, 硬说
Il prétend être le premier à avoir atteint le sommet. 他声称是第一个到达山顶的。
Est-ce vrai, ce qu'on prétend? 人家说的那些是真的吗?
Que prétendez-vous faire? 你想要干什么?
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
选做:请将他们变成 直陈式 先过去时- Le Passé Antérieur De L'indicatif
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. j'entrouvre
2. entrouvres
3. entrouvre
4. entrouvrons
5. entrouvrez
6. entrouvrent
7. prétends
8. prétends
9. prétend
10. prétendons
11. prétendez
12. prétendent
直陈式 先过去时- Le Passé Antérieur De L'indicatif
13. J'eus entrouvert
14. eus entrouvert
15. eut entrouvert
16. eûmes entrouvert
17. eûtes entrouvert
18. eurent entrouvert
19. J'eus prétendu
20. eus prétendu
21. eut prétendu
22. eûmes prétendu
23. eûtes prétendu
24. eurent prétendu
1.entrouvrir 它的变位结尾与ouvrir的一样是:-e,-es,-e,-ons,-ez,-ent。类似的有:rouvrir,couvrir
2.prétendre 变位与attendre,entendre,vendre同类
3.直陈式 先过去时- Indicitif Passé Antérieur
构成:由avoir或être的简单过去时变位+有关动词的过去分词构成
用法:
1)用来表示紧靠在另一个过去动作之前完成的动作,通常在时间状语里,由quand,lorsque等表示时间的连词引出,主句动词一般用简单过去时,有时也用未完成过去时。
eg: A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.他刚决定作这次旅行时,心情马上就变了。
2)也可以用在独立据或主句里,表示迅速完成的动作,这时句子中一般都有vite, en un instant,enfin等状语
eg: En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.就这样,在四个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。
先过去时和越过去时的区别:
1)先过去时表示的动作,是紧靠在另一个过去动作之前完成的,两个动作之间没有间隔或间隔很短,而越过去时表示的动作,虽是在另一格过去动作之前完成,但两个动作之间可以有较长的距离。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 中法对照——法国掠影之文化遗产
- 伊索寓言-法语版:老鼠和青蛙
- 中法对照——Polyeucte片断
- 法语阅读:《茶花女》第四章
- 法语学习:法语数字表达(4)
- 圣经(法语版):Genèse 7
- 《茶花女》中法对照第9章(法语)
- 中法对照 父亲的荣耀1
- 伊索寓言-法语版:驴和狗
- 法语幽默——美国人和日本人
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(1)
- 法语阅读资料辅导:接受生日邀请
- 中法对照——Le soir 傍晚
- 谈法语中的俚语集
- 法语心灵鸡汤----生活的艺术
- 中法对照 父亲的荣耀2
- 法语阅读资料欣赏:告诉爸爸我爱他
- 《茶花女》中法对照第2章(法语)
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导二
- 苹果iMac新机揭幕
- 中法对照——工薪族一生要缴纳多少个税
- 中法对照——法国掠影之人口简况
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 法语导游词紫禁城
- 中法对照——找到真爱的25条建议2
- 中法对照——一个流行歌手的一天
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导一
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 圣经(法语版):Genèse 15
- 中法对照——青蛙想和牛一样大
- 法语阅读:《茶花女》第三章
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 法语综合辅导:回复友人的问候
- 法语阅读辅导:La belle au bois dormant 睡美人
- 法语阅读资料辅导:山楂树之恋
- 法语阅读资料欣赏:法国人眼中的爱情
- 《茶花女》中法对照第9章(汉语)
- 法语幽默——变化
- 法国综合阅读辅导:让雷诺和苏菲玛索法语简介
- 法语交际口语十要十忌
- 法语阅读资料辅导:法国人爱的表白
- 中法对照----密拉波桥译文4
- 中法英三语对照十二星座的名称
- 阅读学习:一个法国人眼中的汉语
- 法语阅读学习:法国人的性格
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 法语翻译辅导:发展历程的两种译法
- 法语阅读辅导:阿里巴巴与四十大盗
- 法语谚语学习练习1
- 法语翻译辅导:“历史”“已经”的正确翻译
- 法语幽默——百足虫的笑话
- 法语阅读:《茶花女》第二章
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 《茶花女》中法对照第5章(汉语)
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 法语翻译辅导:关于来源的8种译法
- 圣经(法语版):Genèse 13
- 圣经(法语版):Genèse 16
- 法语原文阅读辅导:哈里波特献初吻
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导四
- 《基督山伯爵》中法对照版14
- 中法对照——一封雨果的情书
- 中法对照——十种最有意思的中国人
- 法语翻译辅导:数字表达法
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 法语阅读资料辅导:pommes(开心果)
- 法语翻译辅导:“维护”“名人”的正确用法
- 圣经(法语版):Genèse 8
- 法语学习资料辅导:中秋节知识法语介绍
- 法语学习:法语数字表达(5)
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(3)
- 巴黎希尔顿酒店打造泡泡酒吧
- 《茶花女》中法对照第10章(法语)
- 法语阅读辅导:一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- 运动的16大好处 (双语)
- 教你如何将法语笔记归档
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(2)
精品推荐
- 南沙群岛05月30日天气:雷阵雨,风向:西南风,风力:4-5级转5-6级,气温:31/26℃
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 阿瓦提县05月30日天气:多云转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 陵川县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/12℃
- 海北州05月30日天气:小雨,风向:东南风,风力:3-4级,气温:19/5℃
- 神农架林区05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/15℃
- 和田市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/15℃
- 乌苏市05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 平陆县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:23/18℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)