法语动词变位习题集-195
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.traduire vt.翻译, 表达,表现,表示,表露,说明
Son attitude traduisait son impatience. 他们态度表露出他不耐烦。
traduire un livre en anglais 把一本书译成英文
traduire du chinois en français 汉语译成法语
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.vivre vi.活着;活,生存,居住在,生活在,生活,维持生活,过日子,度日,享受生活乐趣;有丰富的阅历
homme qui a (beaucoup) vécu 生活经历丰富的人,见多识广的人
faire vivre qn 养活某人,供养某人
vivre à la campagne 住在农村
vivre chez qn 住在某人家中
ne vivre que pour … 把全部精力用于…;一心为 …
vt.过(生活);度过,经历,体验,感受
vivre les joies d'un victorieux 体验到胜利者的欢乐
Il a vécu une existence bien dure. 他以前生活很苦。
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
选做:请将他们变成 直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. traduis
2. traduis
3. traduit
4. traduisons
5. traduisez
6. traduisent
7. vis
8. vis
9. vit
10. vivons
11. vivez
12. vivent
直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif
13. traduisais
14. traduisais
15. traduisait
16. traduisions
17. traduisiez
18. traduisaient
19. vivais
20. vivais
21. vivait
22. vivions
23. viviez
24. vivaient
解析:
1.traduire 变位类似于:conduire,produire,reproduire等
2.vivre 变位类似于:survivre,revivre等
3.直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif
构成:将动词现在时第一人称复数的词尾 -ons 去掉, 加词尾:-ais,-ais,-ait,-ions,-iez, -aient
表示:*过去持续的动作或状态,这种动作不知道何时开始也不知道何时结束。
*描写环境,背景,人物
*经常性,习惯性和重复发生的动作
*和另一个过去的动作或状态同时发生的动作或状态,这个一般会用到从句~
1)另一个动作或状态已经完成,这时候该动作或状态用简单过去时或复合过去时(这个在做时态的题目时常碰到呢~)
eg: Je lisais quand il entra.他进来的时候我正在看书。
2)两个动作或状态都是在过去时刻延续进行的未完成动作,这时候两个动词都用未完成过去时
eg: Il pleuvait fort et de ma fenêtre, je n'apercevais que le toit des parapluies.雨下得很大,从窗口望出去,我只见到一片伞顶。
*在主句动词是过去时的间接引语中,表示与主句动词同时发生的动作或状态。
eg: Je croyais que vous étiez là .我当时以为您在那里。
语式功能:
1)在由si引导的条件从句中,表示不能实现的、将来根据某种条件可能发生的动作。
eg: Si vous partiez demain, j'en serais triste. 要是您明天走的话,我会伤心得
2)未完成过去时常被用来代替现在时,表达说话者委婉或审慎的预期。这种用法第一人称居多,通常在“半助动词+动词不定式”的结构中。
eg: Je me proposais de mettre à contribution votre générosité.我希望能利用您的慷慨。
3)用在由si引出的独立句中,表示愿望、请求、建议等。
eg: Mon Dieu!S'il pouvait réussir.上帝!要是他能成功该多好啊!
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 实用法语之法国婚礼证婚词
- 旧约圣经之创世记法语版41
- 《茶花女》中法对照第7章(汉语)
- 《茶花女》中法对照第6章(法语)
- 旧约圣经之创世记法语版42
- 法国文化:愚人节为神马和“鱼”分不开
- 《基督山伯爵》中法对照版1
- 实用法语:法语输入法
- 《基督山伯爵》中法对照版9
- 法语学习:法语数字表达(3)
- 中式法语排名爆笑法语榜首
- 《基督山伯爵》中法对照版7
- 法语常用对话之问候用语
- 实用法语之法国人的工作时间
- 【法语幽默】埋两个总管
- 实用法语:法语祝福用语
- 法语学习:法语数字表达(2)
- 《基督山伯爵》中法对照版10
- 鸭子为什么有脚蹼?
- 旧约圣经之创世记法语版44
- 鱼为什么不会淹死?
- 实用法语之法国时尚之都
- 《茶花女》中法对照第2章(汉语)
- 法语CV和Stage样本
- 实用法语之学做黑森林蛋糕
- 旧约圣经之创世记法语版51
- 法语阴阳词性引发的笑话
- 法语日常对话之时间篇
- 苍蝇为什么能倒立行走而不掉下来?
- 《基督山伯爵》中法对照版3
- 旧约圣经之创世记法语版45
- 《基督山伯爵》中法对照版20
- 长颈鹿为什么有长脖子?
- 旧约圣经之创世记法语版43
- 《基督山伯爵》中法对照版8
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)
- 实用法语:出租车常用法语
- 实用法语之学做肉馅乳蛋饼
- 兔子为什么有长耳?
- 实用法语之学做烟熏三文鱼塔塔
- 实用法语:法国情人爱称
- 狗为什么伸舌头?
- 法语学习:经典中国歌曲法语名称
- 《茶花女》中法对照第6章(汉语)
- 实用法语:法语祝福语
- 猫为什么不会在跌落时受伤?
- 你是时尚达人吗?
- 旧约圣经之创世记法语版52
- 实用法语之法国人名记忆高招
- 《茶花女》中法对照第3章(法语)
- 旧约圣经之创世记法语版50
- 实用法语之法国人的一日三餐
- 北极熊为什么不怕冷?
- 实用法语信函格式
- 实用法语:法国打工动机信
- 实用法语之TAXI出租车常用用语
- 鸟儿为什么有羽毛?
- 教你开口说法语
- 《基督山伯爵》中法对照版21
- 实用法语:奥运法语礼仪用语
- 实用法语之字典界两大巨头之战
- 你是时尚达人吗?(2)
- 实用法语:法语常见粗话
- 公鸡为什么在黎明时啼叫?
- 蜗牛为什么背着壳?
- 螃蟹为什么斜着走路?
- 法语学习:艾尔玛夫人Madame Irma
- 《基督山伯爵》中法对照版19
- 法语常用对话之提问与建议
- 《茶花女》中法对照第3章(汉语)
- 实用法语之桂林阳朔游记
- 法语餐厅常用对话
- 实用法语:法语动机信
- 法语学习:法语数字表达(1)
- 《基督山伯爵》中法对照版18
- 大象为什么有长鼻?
- 实用法语:法文留学计划
- 实用法语:音乐学院申请信
- 法语吊唁信格式
- 中式法语“好好学习天天向上”排名榜首
- 鲸鱼为什么会喷水?
精品推荐
- 海原县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/12℃
- 临潭县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:19/8℃
- 高平市05月30日天气:晴转多云,风向:南风,风力:<3级,气温:20/13℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 沁水县05月30日天气:多云,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:22/14℃
- 伊吾县05月30日天气:晴转阴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:14/4℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
- 囊谦县05月30日天气:晴,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:24/5℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)