查字典logo
当前位置:查字典>>在线翻译>>法语动词变位习题集 225:saisir/satisfaire

法语动词变位习题集 225:saisir/satisfaire

  请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。

  1.saisir vt.抓住, 捉住,[转]抓住, 利用,[转]看见, 听见; 理解, 懂得, 领会,[转]侵袭, 控制住; 给以强烈的感受

  Il sentit le froid le saisir. 他感到一股寒气向他袭来。

  saisir d'un coup d'œil 一眼就看见

  saisir une occasion 抓住机会

  saisir une branche. 抓住一根树枝

  je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]

  nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]

  2.satisfaire vt.使满意, 使满足, 满足

  Votre réponse ne les a pas satisfaits. 你的回答没有使他们感到满意。

  je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]

  nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]

  3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]

  nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]

  4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]

  nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]

  答案:

  1. saisis

  2. saisis

  3. saisit

  4. saisissons

  5. saisissez

  6. saisissent

  7. satisfais

  8. satisfais

  9. satisfait

  10. satisfaisons

  11. satisfaites

  12. satisfont

  直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif

  13. saisissais

  14. saisissais

  15. saisissait

  16. saisissions

  17. saisissiez

  18. saisissaient

  19. satisfaisais

  20. satisfaisais

  21. satisfaisait

  22. satisfaisions

  23. satisfaisiez

  24. satisfaisaient

  解析:

  1.saisir 这个是第二组动词哦~

  2.satisfaire 变位与faire,méfaire,parfaire等相似,是faire类的吧~

  3.直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif

  构成:将动词现在时第一人称复数的词尾 -ons 去掉, 加词尾:-ais,-ais,-ait,-ions,-iez, -aient

  表示:*过去持续的动作或状态,这种动作不知道何时开始也不知道何时结束。

  *描写环境,背景,人物

  *经常性,习惯性和重复发生的动作

  *和另一个过去的动作或状态同时发生的动作或状态,这个一般会用到从句~

  1)另一个动作或状态已经完成,这时候该动作或状态用简单过去时或复合过去时(这个在做时态的题目时常碰到呢~)

  eg: Je lisais quand il entra.他进来的时候我正在看书。

  2)两个动作或状态都是在过去时刻延续进行的未完成动作,这时候两个动词都用未完成过去时

  eg: Il pleuvait fort et de ma fenêtre, je n'apercevais que le toit des parapluies.雨下得很大,从窗口望出去,我只见到一片伞顶。

  *在主句动词是过去时的间接引语中,表示与主句动词同时发生的动作或状态。

  eg: Je croyais que vous étiez là .我当时以为您在那里。

  语式功能:

  1)在由si引导的条件从句中,表示不能实现的、将来根据某种条件可能发生的动作。

  eg: Si vous partiez demain, j'en serais triste. 要是您明天走的话,我会伤心得

  2)未完成过去时常被用来代替现在时,表达说话者委婉或审慎的预期。这种用法第一人称居多,通常在“半助动词+动词不定式”的结构中。

  eg: Je me proposais de mettre à contribution votre générosité.我希望能利用您的慷慨。

  3)用在由si引出的独立句中,表示愿望、请求、建议等。

  eg: Mon Dieu!S'il pouvait réussir.上帝!要是他能成功该多好啊!

网友关注