法语动词变位习题集 233:corrompre
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.corrompre vt.使变质, 使腐败, 使腐烂,破坏, 搞坏,腐蚀, 败坏, 使腐化, 使堕落,贿赂, 收买,曲解, 使失去原意, 讹用(语、词等), 使(稿本等)搀杂讹误
corrompre un témoin 贿赂证人
corrompre le plaisir 扫兴, 败兴
La chaleur corrompt la viande. 热会使肉变质。
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
选做:请将他们变成 直陈式 简单将来时- Le Future de L'indicatif
2.je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
请写出 直陈式 简单将来时- Le Future de L'indicatif 的变位词根
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
答案:
1-6. corromps
Tu corromps
Il corrompt
Nous corrompons
Vous corrompez
Ils corrompent
直陈式 简单将来时- Le Future de L'indicatif
7-12. corromprai
Tu corrompras
Il corrompra
Nous corromprons
Vous corromprez
Ils corrompront
简单将来时- Le Future de L'indicatif 的变位词根
13-18.不规则的词根加词尾-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont
解析:
1.corrompre 变位相似的有interrompre,rompre等,要注意变位中第三人称单数的那个-t.
2.直陈式 简单将来时- Indicitif Future Simple
表示:
*将来发生的动作,即说话时刻以后要发生的动作。eg: Je vous paierai demain.我明天付您钱
*常被用在历史事件的描写或传记的叙述中,给人以从过去的角度展示未来的感觉 eg:Rabelais naquit aux environs de Chinon: il placera dans le pays l'action de son Gargantua.拉伯雷出生在希农附近:后来他笔下的人物卡岗都亚的活动都发生在这一地区。
构成:由不规则的词根加词尾-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont
*由-re结尾的词,要去掉末尾的e,再加词根
语式功能:
*简单将来时可以代替命令式,表示命令,希望,祈求,但语气较命令式更为缓和。
eg: Vous voudrez bien m'excuser, je vous prie.请您原谅我。(表示请求)
*用在肯定句中,特别是用于第一人称,可以缓和口气或使说话更有礼貌
eg: Je me permettrai de vous interrompre. 请容许我打断你一下。
*在口语中,动词avoir和être的简单将来时经常被用来代替现在时,表示对与说话同时发生的事情作某种假设性的解释或评论。
eg: Tiens, on sonne! A cette heure, ce sera le facteur.啊,有人按门铃,这时候来,一定/可能是邮递员。
*如果由si引导的条件从句动词用现在时,则主动动词用简单将来时,表示只要条件成立,将来就一定能够实现的动作。
eg: Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.要是你沿着塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:睡美人(2)
- 圣经法语版:Ruth 路得记 4
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 14
- 法语阅读:黑人在法国的状况
- 一首小诗:献给父亲节最好的礼物
- 法语阅读:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法语阅读:空客变更交货期
- 法语翻译:“历史”“已经”的正确翻译
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 12
- 法语阅读:印度人的报复
- 圣经法语版:Ruth 路得记 2
- 法语阅读:le pain
- 圣经法语版:Ruth 路得记 3
- 法语故事:圣诞老人入狱记(5)
- 法国六成民众不满萨科奇
- 法语阅读:Ah,si vous saviez
- 法语阅读:郎中扣诊
- 法语翻译:“通过...”的N种翻译法
- 法语阅读:Le Francais et Moi
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 5
- 法语阅读:叫化鸡的故事
- 法语翻译:关于来源的8种译法
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-湖南省
- 法语故事:圣诞老人入狱记 (完)
- 中法双语阅读:法国电影简况
- 法语阅读:重返家园
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 法语阅读:手到病除
- 法语阅读:pommes(开心果)
- 法语阅读:雨果的情书1
- 法语故事:圣诞老人入狱记(8)
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 2
- 法语故事:圣诞老人入狱记(10)
- 法语阅读:睡美人(1)
- 法语阅读:Athène
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 7
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 15
- 法语双语童话:狮子和老鼠
- 法语阅读:Le Roi et l’oiseau
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 9
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- 法语翻译:“过去”“东西”的正确翻译
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 3
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 法语翻译:“维护”“名人”的正确用法
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 法语阅读:幸福的日子
- 法语阅读:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 法语阅读:雨果的情书3
- 圣经法语版:Ruth 路得记 1
- 法语翻译:发展历程的两种译法
- 法语阅读:法语谚语
- 法语翻译:数字表达法
- 法语阅读:La Grenouille et le Boeuf
- 法语故事:圣诞老人入狱记(9)
- 法语阅读:la cuisine
- 法语阅读:睡美人(3)
- 法语阅读:Les aventures de la nation
- 法语阅读:雨果的情书2
- 法语阅读:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 13
- 法语故事:圣诞老人入狱记(7)
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语阅读:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 10
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 1
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 11
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-河南省
- 法语翻译:“叠词”“穿衣”的正确用法
- 法语翻译:组成,构成的多种翻译方法
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 4
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 6
- 法语故事:圣诞老人入狱记(6)
- 法语阅读:Brésil
- 法语翻译:表示比较的7个常见词组
- 法语阅读:Les villes importantes
- 关于圣诞的故事:Le sapin
- 法语阅读:La Parure
- 法语阅读:Le Petit Prince
- 法语阅读:白雪公主
- 圣经法语版:Samuel 撒母耳记上 8
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)