法语动词变位习题集 297:assaillir
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.assaillir vt.猛攻, 进攻, 攻击
~ une troupe (un camp) 猛攻一支军队(一座兵营)
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.选做:请将他变成 条件式 现在时- Conditionnel Présent
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
答案:
1. j'assaille
2. assailles
3. assaille
4. assaillons
5. assaillez
6. assaillent
7. j'assaillirais
8. assaillirais
9. assaillirait
10. assaillirions
11. assailliriez
12. assailliraient
解析:
1.assaillir 与这个词变位相似的有:saillir,tressaillir等(我觉得这个词的变位挺容易搞错的,记忆的时候要注意哦)
2.条件式 现在时- Conditionned Présent
构成:由不规则的词根加词尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient ,即直陈式未完成过去时变位的词尾~
表示:某种可能或不现实的行为,这种行为的实现依赖于一定假设的条件
有过去时和现在时两种时态,这里是现在时,那就先讲现在时吧~
条件式现在时的语式功能:
(1)用在由连词si引导的条件从句构成的主从复合句中,表示:将来可能实现的动作,这时以si引导的条件从句动词应用未完成过去时。
eg: Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma avec vous. 假如明天我有时间,就和您一起去看电影。
(2)条件式现在时用在独立句中,表示:某种想象,设想,推测,可能等
eg: Sa lettre ferait coire à son repentir.这封信会使人相信他后悔了。
(3)以缓和而礼貌的口气所提出的愿望、要求、建议等。
eg: Je désirerais vous parler.我希望和您谈谈。
(4)以谨慎而有所保留的口气所报道的正在发生的传闻、可能、活来源不确定的消息等,在新闻中较多见
(5)在疑问句或感叹句中表示假设,带有惊讶、愤慨、讽刺等感情色彩
eg: Lui, il serait capable d'une telle action!他会做出这种事!
(6) 表示让步、转折
eg: Il en est resté quelque chose, ne serait-ce que la délicieuse Alexandrie.
尽管只留下了可爱的亚历山德利,但还是留下了一些东西了。
*动词savoir的条件式现在时否定形式(一般只有ne而省略pas),后接动词不定式,意义相当于pouvoir.
eg: Je ne saurais vous dire.我不能告诉你。
时态功能:
可以作为一种时态,用在宾语从句中,表示过去时间内将要发生的动作,称“过去将来时”
eg: Je voyais que le vaisseau sombrerait .我(当时)看到船即将沉没。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 中法联合声明(中法对照)
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
- 《小王子》:我是那只等爱的狐狸!
- 法国文化年闭幕希拉克题词
- 法语格林童话:CENDRILLON
- Une enquête mondiale (世界调查)
- 法语格林童话:TOM POUCE
- 法国各主要城市名称中法对照
- 法语格林童话:Les musiciens de Brême
- Je suis comme je suis
- 《月下独酌》中法对照
- 两首不错的法语情诗
- 法语格林童话:Chat et souris associés
- 即使没有王子,我仍是公主
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- 法语阅读-门房太太
- 法语幽默:汽车故障
- 法语格林童话:Frérot et Sœurette
- 16届4中全会公报法文版
- 为了属于你,我可以去死
- 初恋玫瑰(中英法对照)
- 阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读:蝉和蚂蚁
- 法语格林童话:Les trois fileuses
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 浙江省法语介绍
- 法语概况
- 法语情诗:Je t'aime à l'infini(无尽的爱)
- 法语格林童话:La mort marraine
- 一个引起思考的故事
- 雨果:光与影(法语)
- 法语格林童话:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- 广泛的法语
- 惹祸的迷你裙
- 法语格林童话:RAIPONCE
- 法语格林童话:Le Petit Chaperon rouge
- 中法联合声明(中法对照)
- 白茶
- 法语阅读-采访明星
- 法国人眼中的爱情
- EN CHINE 我所喜欢的与不喜欢的(很短很真很……)
- 法语格林童话:Le Loup et les sept Chevreaux
- 自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 法语阅读-报刊与读者2
- 2005法国总统新年贺词(全法文)
- 胡锦涛主席2006年新年贺词(中法对照)
- 法语格林童话:Les lutins
- 化妆品上的英文和法文
- 法语国际组织名称缩写
- 黑茶
- 法语格林童话:Les douze Frères
- 乌鸦和狐狸等三则诗(法)拉封丹
- 法语版联合国世界人权宣言
- 法国的罢工权
- 法语格林童话:JEAN-LE-FIDELE
- Le perroquet parlant(会说话的鹦鹉)
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鹦鹉出口法国
- 1er avril 愚人节
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法语阅读欣赏《Je suis comme je suis》
- 法语格林童话:Bout de paille, braise et haricot
- la cuisine
- 法国的征婚启事
- 法语阅读-妇女杂志
- 雨果的情书
- L'Amitiés
- 六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)
- 法语常用谚语
- 法语格林童话:Le petit Pou et la petite Puce
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 法语格林童话:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- 两个强盗闯入圆明园(法)
- Antiquité
- 韩日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法语格林童话:Le serpent blanc
- 反分裂国家法法文全文
- 法语格林童话:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 中法联合声明(中法对照)
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)