法语动词变位习题集 306:prcder
请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。
1.précéder vt.走在…前面,比…先到,超过
L'avant-garde précède l'armée. 前卫部队走在部队的前面。
vi.先死亡, 先去世法语
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
选做:请将他们变成 直陈式 简单将来时- Le Future de L'indicatif
2.
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
答案:
1. précède
2. précèdes
3. précède
4. précédons
5. précédez
6. précèdent
直陈式 简单将来时- Le Future de L'indicatif
7. précéderai
8. précéderas
9. précédera
10. précéderons
11. précéderez
12. précéderont
解析:
1.précéder 这个是第一组动词哦~
2.直陈式 简单将来时- Indicitif Future Simple
表示:
*将来发生的动作,即说话时刻以后要发生的动作。eg: Je vous paierai demain.我明天付您钱
*常被用在历史事件的描写或传记的叙述中,给人以从过去的角度展示未来的感觉 eg:Rabelais naquit aux environs de Chinon: il placera dans le pays l'action de son Gargantua.拉伯雷出生在希农附近:后来他笔下的人物卡岗都亚的活动都发生在这一地区。
构成:由不规则的词根加词尾-ai,-as,-a,-ons,-ez,-ont
*由-re结尾的词,要去掉末尾的e,再加词根
语式功能:
*简单将来时可以代替命令式,表示命令,希望,祈求,但语气较命令式更为缓和。
eg: Vous voudrez bien m'excuser, je vous prie.请您原谅我。(表示请求)
*用在肯定句中,特别是用于第一人称,可以缓和口气或使说话更有礼貌
eg: Je me permettrai de vous interrompre. 请容许我打断你一下。
*在口语中,动词avoir和être的简单将来时经常被用来代替现在时,表示对与说话同时发生的事情作某种假设性的解释或评论。
eg: Tiens, on sonne! A cette heure, ce sera le facteur.啊,有人按门铃,这时候来,一定/可能是邮递员。
*如果由si引导的条件从句动词用现在时,则主动动词用简单将来时,表示只要条件成立,将来就一定能够实现的动作。
eg: Si tu te promènes au bord de la Seine, tu verras la Tour Eiffel.要是你沿着塞纳河散步,你就能够看到埃菲尔铁塔。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:蝉和蚂蚁
- 法语格林童话:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 法语格林童话:Le maître-voleur
- 法语格林童话:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 机场到巴黎市区的6种方式及价格
- Antiquité
- 法语格林童话:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 法语格林童话:Le serpent blanc
- 法语格林童话:Le cercueil de verre
- 法语格林童话:Les souliers au bal usés
- 法语格林童话:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 法语格林童话:LES PETITS NŒUDS
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- 法语格林童话:Le Roitelet
- 法语格林童话:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- 为了属于你,我可以去死
- 法语格林童话:Bout de paille, braise et haricot
- 法语格林童话:RAIPONCE
- 法语格林童话:Les Miettes sur la Table
- 法语格林童话:LE GRIFFON
- 法语格林童话:Les trois plumes
- 法语格林童话:La Lumière bleue
- 法语格林童话:Le Pauvre et le Riche
- 法语格林童话:L'envie de voyager
- 《小王子》:我是那只等爱的狐狸!
- 法语格林童话:Les Ducats tombés du Ciel
- 哈里·波特将在第7集中被宣判死刑
- 法语格林童话:Chat et souris associés
- 法语格林童话:CENDRILLON
- 法语格林童话:L'eau de vie
- 法国的罢工权
- 两个强盗闯入圆明园(法)
- 法语格林童话:Le temps de la vie
- 法语格林童话:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- 法语格林童话:Hans-mon-hérisson
- 法语格林童话:L'homme à la peau d'ours
- 浙江省法语介绍
- L'Amitiés
- 法语格林童话:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 法语格林童话:LA MAISONNÉE
- 法语格林童话:Le petit âne
- 法语格林童话:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 法语格林童话:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 法语格林童话:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- 法语格林童话:La Lune
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 法语格林童话:JEAN-LE-FIDELE
- 法语格林童话:La mort marraine
- 法语格林童话:Frérot et Sœurette
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- 法语格林童话:Les Enfants Couleur d'Or
- 法语格林童话:Le Renard et le Chat
- 法语格林童话:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法语格林童话:L'oie d'or
- 法语格林童话:La clef d'or
- 法语格林童话:La fiancée du petit lapin
- 法语格林童话:Le Petit Chaperon rouge
- 法语格林童话:TOM POUCE
- 法语格林童话:Demoiselle Méline, la princesse
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- 法语格林童话:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 台北市长马英九的一次法语演讲(中法对照)
- 法语格林童话:LE RENARD ET LES OIES
- 一个引起思考的故事
- 法语格林童话:Les trois fileuses
- 法语格林童话:Les musiciens de Brême
- 法语格林童话:L'Esprit dans la bouteille
- 法语格林童话:Le Diable et sa Grand-Mère
- la cuisine
- 法语格林童话:Le petit Pou et la petite Puce
- 法语格林童话:Les lutins
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
- 法语格林童话:La nixe ou la Dame des Eaux
- 法国的征婚启事
- 法语格林童话:Les douze Frères
- 法语格林童话:JORINDE ET JORINGEL
- 法国人口简况(中法对照)
- 法语格林童话:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- 法国电影简况(中法对照)
- 法语版联合国世界人权宣言
精品推荐
- 临夏县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 永济市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:3-4级转<3级,气温:24/18℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 青铜峡市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/16℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
- 刚察县05月30日天气:小雨转雨夹雪,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:16/2℃
- 莘县05月30日天气:小雨转多云,风向:东风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 彭阳县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/11℃
- 乌什县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)