法语词汇积累:Jour和Journée如何区别
导语:外语教育网小编特编辑整理了法语辅导资料,希望对您的学习有所帮助。更多法语学习免费资料,敬请关注本站。
法语里的an和année都有表示“年”的意思,但在意思上有细微的差别。还有三对单词也属于这种情况,它们是:
jour - journée = 天
matin - matinée = 早上
soir - soirée = 晚上
An, jour, matin, 和 soir 仅仅指的是时间的一个分割点 (在本文中,我们估且把它们称为时间点词)。时间点词只是指示一个时间的总量。
比如:
Je suis en France depuis deux jours. 我来法国两天了.
Il est fatigué ce soir. 今晚他很疲惫.
而année, journée, matinée, and soirée (我们称为时间段词) 更强调时间的持续,换句话说,时间段词更强调时间的实际长度。
比如:
Elle est la première de son année. 她是年级第一名。
Nous avons travaillé pendant toute la matinée. 我们一早上都在工作。
基本的规则:虽然特例不少,但仔细研究的话我们可以探索出一些基本规律。
I. 时间段词搭配各种形容词(l'année passée, l'année scolaire, etc)包括
主有形容词 (e.g. ma journée)
指示形容词 (cette année)
指示形容词其实是这么搭配的:
cette année 这年
ce jour 这天
ce matin 这天早上
ce soir 这天晚上
其中année是惟一的例外(不用问为什么)
泛指形容词 (certaines années)
tout这个泛指词是个例外,tout和时间点词与时间段词搭配的时候意思不同。当它和时间点词搭配时是泛指形容词;当它和时间段词搭配时是泛指代词,
我们来看实例:
tous les matins, jours, etc. vs toute la matinée, journée, etc.
每天早上, 每天, 等等 . VS 整个早上, 整天
疑问形容词 (当前面有介词时 - en quelle année)
特例:在询问日子的时候得用时间点词
Quel jour est-il ? 今天星期几?
II. 时间点词跟数量词搭配
Un homme de trente ans. 一位三十岁的男人.
Cinq jours de voyage. 五天的旅行.
除非你想强调一个时间段,或者时间名词的前面有形容词
J'étais en Afrique pendant 3 années, pas deux. 我在非洲待了三年,不是两年.
Ils ont passé 7 merveilleuses journées à Paris. 他们在巴黎度过了最美妙的七天.
III. 时间点词跟时间副词搭配
demain matin 明早
hier soir 昨晚
【我要纠错】 责任编辑:wyc
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(1)
- 法语辅导:“阁楼”法语怎么说?
- 法语常用词组(08)
- 最新法语常用词组整理(30)
- 英语里的法语词汇(三)
- 最新法语常用词组整理(22)
- 最新法语常用词组整理(28)
- 法语辅导:“清洁工”法语怎么说?
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇08
- 最新法语常用词组整理(25)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇06
- 最新法语常用词组整理(1)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(12)
- 法语辅导:美味甜点说出来!
- 有关电影的词汇(3)
- 法语辅导:条约“生效”法语如何表达?
- 法语词汇学习:中秋节词汇大集锦1(节日)
- 最新法语常用词组整理(29)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇07
- 法语辅导:“斥责,谩骂”法语怎么说?
- 最新法语常用词组整理(24)
- 法语每日词汇积累:assoupir
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(11)
- 法语每日词汇积累:badiner
- 法语常用词组(06)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(10)
- 法语基本词汇大全:体育运动(5)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(14)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(9)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(13)
- 法语基本词汇大全:体育运动(9)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇09
- 法语基本词汇大全:体育运动(4)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(2)
- 法语每日词汇积累:lasser
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(8)
- 最新法语常用词组整理(31)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(6)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(4)
- 英语里的法语词汇(二)
- 最新法语常用词组整理(27)
- 法语基本词汇大全:体育运动(6)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(7)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇02
- 最新法语常用词组整理(21)
- 法语常用的简写词汇表
- 有关电影的词汇(1)
- 法语基本词汇大全:体育运动(8)
- 法语常用词组(09)
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(5)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇04
- 法语词汇学习:世界最浪漫过度的爱情用语
- 有关电影的词汇(2)
- 法语每日词汇积累:masser
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇05
- 有关电影的词汇(4)
- 法语常用词组(07)
- 法语基本词汇大全:体育运动(10)
- 法语基本词汇大全:体育运动(3)
- 法语每日词汇积累:frileux
- 法语常用词组(010)
- 最新法语常用词组整理(2)
- 法语辅导:作品“再版”如何表达?
- 最新法语常用词组整理(16)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇03
- 最新法语常用词组整理(23)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇10
- 法语基本词汇大全:体育运动(7)
- 法语餐饮词汇专集
- 法语生活小词汇:颜色
- 英语里的法语词汇(一)
- 最新法语常用词组整理(15)
- 法语基本词汇大全:体育运动(1)
- 法语每日一词:“幼儿园”法语怎么说?
- 最新法语常用词组整理(26)
- 法语备考资料词汇专题之政治词汇01
- 法语基本词汇大全:体育运动(2)
- 法语辅导:“开采”用法语怎么说?
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(15)
- 法语辅导:“翘课”法语怎么说?
精品推荐
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 奇台县05月30日天气:阴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)