法语语法辅导:法语十四个正误分析
导语:更多法语知识,尽在外语教育网。
1.他慢慢地朝前走。www.for68.com
误:Il avance lentement en avant.
正:Il avance lentement.
说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant. 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:Quoiqu'elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
正:Quoiqu'elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
4.这个小姑娘真可爱。
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
正:Cette fillette est vraiment aimable.
说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite.同样如: jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是 jeune fille dans les premières année de l'adolescene少女
5.我紧跟在他后面。
误:Je le suis de près derrère.
正:Je le suis de près.
说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
6.谁付钱?你还是我?
误:Qui va payer de l'argent? Toi ou moi?
正:Qui va payer? Toi ou moi?
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l'argent.
7.他到下面去了。
误:Il est desendu en bas.
正:Il est desendu.
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas.同样如monter en haut中的en haut是多余的。
8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?
误:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
正:Que préfère-t-elle ,la musique ou la danse?
说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.
9.老太太走得慢,因为她脚痛。
误:La vieille femme marche à pied lentement,car elle a mal aux pieds.
正:La vieille femme marche lentement,car elle a mal aux pieds.
说明:marcher已经有“用脚走路”的意思,因此marcher后面不再加à pied.
10.他们聚在一起讨论这个问题。
误:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.
说明:动词se réunir意为faire en sorte d'être ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.学生们互相帮助。
误:Les élèves s'entraident mutuellement.
正:Les élèves s'entraident.
说明:动词s‘entraider的词义是s'aider mutuellement互相帮助,因此s'entaider后面加mutuellement是多余的。
12.这是万灵药。
误:C'est une panacée universelle.
正:C'est une panacée.
说明:名词panacée意为remède universelle万灵药。因此,后面不要加universelle.
13.把窗关好,我冷得要命。
误:Ferme donc la fenêtre! Je gèle de froid.
正:Ferme donc la fenêtre! Je gèle.
说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。
14.我已经吃过早饭了。
误:J'ai mangè le petit dègener.
正:J'ai pris petit degèner.
说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。Petit dègèner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导二
- 法语综合辅导:给父母的新年问候
- 新概念法语阅读:上班族讨厌他们的老板
- 法语原文阅读辅导:哈里波特献初吻
- 法语阅读资料辅导:Les villes importantes
- 莫里哀的语言是什么意思?
- 苹果iMac新机揭幕
- 法语阅读资料辅导:可以和心仪男生聊的话题
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识五
- 法语综合阅读资料辅导:名人谈爱情
- 法语学习资料辅导:中秋节知识法语介绍
- 《茶花女》中法对照第5章(汉语)
- 法语阅读资料欣赏:法国人眼中的爱情
- 《茶花女》中法对照第10章(法语)
- 法语阅读:《茶花女》第二章
- 法语阅读资料:一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- 法语专业四级考试完型填空练习1
- 法语阅读辅导:一幅古画吸引了50多万游客到台湾
- 法语阅读:鹰和狐狸
- 《茶花女》第6章
- 法语幽默——百足虫的笑话
- 新概念法语阅读辅导:运动的16大好处
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导四
- 教你如何将法语笔记归档
- 法语阅读资料辅导:接受生日邀请
- 新概念法语发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 走红的艺术家(法语情景对话)
- 法语幽默——美国人和日本人
- 法语学习之常用句型
- 《茶花女》中法对照第9章(法语)
- 中法对照——一个流行歌手的一天
- 法语翻译辅导:表示比较的7个常见词组
- 法语阅读资料辅导:法国社会精神状态消极
- 法语阅读资料欣赏:告诉爸爸我爱他
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识三
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识二
- 《茶花女》第7章
- 新概念法语阅读辅导:布拉德皮特与朱莉的爱情故事
- 《茶花女》中法对照第9章(汉语)
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(3)
- 《茶花女》中法对照第2章(法语)
- 《茶花女》第8章
- 法国综合阅读辅导:让雷诺和苏菲玛索法语简介
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(1)
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识一
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导一
- 中法对照——找到真爱的25条建议2
- 中法对照----密拉波桥译文4
- 法语阅读资料辅导:夏尔佩罗的《小红帽》(2)
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语幽默——变化
- 法语心灵鸡汤----生活的艺术
- 法语阅读辅导:阿里巴巴与四十大盗
- 新概念法语阅读辅导:法国人爱的表白
- 法语幽默——睡得和孩子一样
- 法语趣味阅读辅导:穿靴子的猫
- 法语阅读资料辅导:巴黎不再是游客最向往的购物之都
- 伊索寓言-法语版:公鸡和宝玉
- 法语综合辅导:回复友人的问候
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法对照)
- 法语阅读资料辅导:法国人爱的表白
- 法语破案Meurtre à New-York
- 法语阅读辅导:一个在西藏的奥地利人
- 法语阅读资料辅导:山楂树之恋
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 新概念法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法对照)
- 法语阅读:鹰和乌鸦
- 童话故事之法语阅读:睡美人(1)
- 童话故事之法语阅读:睡美人(2)
- 法语阅读资料:法国海洋纪录片仍在大片阴影中
- 中法英三语对照十二星座的名称
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识四
- 《茶花女》中法对照第10章(汉语)
- 法语阅读:《茶花女》第一章
- 法语原文阅读资料辅导:法语王子归来
- 伊索寓言-法语版:乌鸦和狐狸
- 法语导游词紫禁城
- 法语原文阅读辅导资料:看房
- 法语阅读资料:为绝望主妇结局喝彩
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)